1Krón 3
1 Καὶ és οὗτοι azok ἦσαν voltak υἱοὶ fiak Δαυιδ Dávid οἱ a/az τεχθέντες születve αὐτῷ neki ἐν -ban/-ben Χεβρων· Hebron ὁ a/az πρωτότοκος elsőszülött Αμνων Ámnon τῇ a/az Αχινααμ Ahinoám τῇ a/az Ιεζραηλίτιδι, ὁ a/az δεύτερος második Δανιηλ Dániel τῇ a/az Αβιγαια Abigail τῇ a/az Καρμηλίᾳ, 2 ὁ a/az τρίτος harmadik Αβεσσαλωμ Absalom υἱὸς fiú Μωχα Maáka θυγατρὸς leányáé Θολμαι Tolmáj βασιλέως királyé Γεδσουρ, gessúri ὁ a/az τέταρτος negyedik Αδωνια Adoniás υἱὸς fiú Αγγιθ, Ággit 3 ὁ a/az πέμπτος ötödik Σαφατια Safátja τῆς a/az Αβιταλ, Abitáltól ὁ a/az ἕκτος hatodik Ιεθρααμ Jetrahám τῇ a/az Αγλα γυναικὶ asszonynak αὐτοῦ. övé 4 ἓξ hat ἐγεννήθησαν származtak αὐτῷ neki ἐν -ban/-ben Χεβρων, Hebron καὶ és ἐβασίλευσεν uralkodott ἐκεῖ ott ἑπτὰ hét ἔτη éveket καὶ és ἑξάμηνον. καὶ és τριάκοντα harminc καὶ és τρία három ἔτη éveket ἐβασίλευσεν uralkodott ἐν -ban/-ben Ιερουσαλημ, Jeruzsálem 5 καὶ és οὗτοι azok ἐτέχθησαν születtek αὐτῷ neki ἐν -ban/-ben Ιερουσαλημ· Jeruzsálem Σαμαα, Seba Σωβαβ, Sobáb Ναθαν Nátán καὶ és Σαλωμων, Salamon τέσσαρες négy τῇ a/az Βηρσαβεε Beerseba θυγατρὶ leánynak Αμιηλ, Ammiel 6 καὶ és Ιβααρ Jibhár καὶ és Ελισαμα Elisáma καὶ és Ελιφαλετ Elifálet 7 καὶ és Ναγε Nóge καὶ és Ναφαγ καὶ és Ιανουε 8 καὶ és Ελισαμα Elisáma καὶ és Ελιαδα Eljáda καὶ és Ελιφαλετ, Elifálet ἐννέα. kilenc 9 πάντες mindnyájan υἱοὶ fiak Δαυιδ Dávid πλὴν mindazonáltal τῶν a/az υἱῶν fiaké τῶν a/az παλλακῶν, ágyasoké καὶ és Θημαρ Támár ἀδελφὴ nőtestvér αὐτῶν. övék 10 Υἱοὶ fiak Σαλωμων· Salamon Ροβοαμ, Roboám Αβια Abiá υἱὸς fiú αὐτοῦ, övé Ασα Ásza υἱὸς fiú αὐτοῦ, övé Ιωσαφατ Jozafát υἱὸς fiú αὐτοῦ, övé 11 Ιωραμ Jórám υἱὸς fiú αὐτοῦ, övé Οχοζια Ohozja υἱὸς fiú αὐτοῦ, övé Ιωας Joás υἱὸς fiú αὐτοῦ, övé 12 Αμασιας Amaszja υἱὸς fiú αὐτοῦ, övé Αζαρια Azarja υἱὸς fiú αὐτοῦ, övé Ιωαθαν υἱὸς fiú αὐτοῦ, övé 13 Αχαζ Ácházt υἱὸς fiú αὐτοῦ, övé Εζεκιας Ezekiás (Hiszkijja) υἱὸς fiú αὐτοῦ, övé Μανασσης Manassze υἱὸς fiú αὐτοῦ, övé 14 Αμων Ámont υἱὸς fiú αὐτοῦ, övé Ιωσια Jozija υἱὸς fiú αὐτοῦ. övé 15 καὶ és υἱοὶ fiak Ιωσια· Jozija πρωτότοκος elsőszülött Ιωαναν, Johanané ὁ a/az δεύτερος második Ιωακιμ, Joakim ὁ a/az τρίτος harmadik Σεδεκια, Sedékiás ὁ a/az τέταρτος negyedik Σαλουμ. Sallum 16 καὶ és υἱοὶ fiak Ιωακιμ· Joakimtól Ιεχονιας Jekoniás υἱὸς fiú αὐτοῦ, övé Σεδεκιας Sedékiás υἱὸς fiú αὐτοῦ. övé 17 καὶ és υἱοὶ fiak Ιεχονια-ασιρ· Σαλαθιηλ Sealtiel υἱὸς fiú αὐτοῦ, övé 18 Μελχιραμ Melkirám καὶ és Φαδαιας Fadája καὶ és Σανεσαρ Senneszer καὶ és Ιεκεμια Jekemia καὶ és Ωσαμω καὶ és Δενεθι. 19 καὶ és υἱοὶ fiak Σαλαθιηλ· Sealtiel Ζοροβαβελ Zerubbábel καὶ és Σεμεϊ. Szemei καὶ és υἱοὶ fiak Ζοροβαβελ· Zerubbábel Μοσολλαμος καὶ és Ανανια, Ananiás καὶ és Σαλωμιθ Selomitot ἀδελφὴ nőtestvér αὐτῶν, övék 20 καὶ és Ασουβε καὶ és Οολ Oholt καὶ és Βαραχια Berekját καὶ és Ασαδια Haszádját καὶ és Ασοβαεσδ, Hásabást πέντε. ötöt 21 καὶ és υἱοὶ fiak Ανανια· Ananiás Φαλλετια, καὶ és Ισαια Jesaja υἱὸς fiú αὐτοῦ, övé Ραφαια Rafája υἱὸς fiú αὐτοῦ, övé Ορνα Arauna υἱὸς fiú αὐτοῦ, övé Αβδια Abdiás υἱὸς fiú αὐτοῦ, övé Σεχενια Sekenja υἱὸς fiú αὐτοῦ. övé 22 καὶ és υἱὸς fiú Σεχενια· Sekenja Σαμαια. Samája καὶ és υἱοὶ fiak Σαμαια· Samája Χαττους καὶ és Ιωηλ Joel καὶ és Μαρι καὶ és Νωαδια Noádja καὶ és Σαφαθ, Safát ἕξ. hat 23 καὶ és υἱοὶ fiak Νωαδια· Noádja Ελιθεναν Elioenáj καὶ és Εζεκια Hezekja καὶ és Εζρικαμ, Ezrikám τρεῖς. három 24 καὶ és υἱοὶ fiak Ελιθεναν· Elioenáj Οδουια Odája καὶ és Ελιασιβ Eljasib καὶ és Φαλαια Pelaja καὶ és Ακουν καὶ és Ιωαναν Johanané καὶ és Δαλαια Dalája καὶ és Ανανι, Hanáni ἑπτά. hét