Jób 3
1 Μετὰ után τοῦτο ez ἤνοιξεν fölnyitotta Ιωβ Jób τὸ a/az στόμα szájat αὐτοῦ övé 2 καὶ és κατηράσατο megátkozta τὴν a/az ἡμέραν napot αὐτοῦ övé λέγων mondva 3 Ἀπόλοιτο (bárcsak) elveszne ἡ a/az ἡμέρα, nap ἐν -ban/-ben ᾗ ami ἐγεννήθην, születtem καὶ és ἡ a/az νύξ, éj ἐν -ban/-ben ᾗ ami εἶπαν mondták Ἰδοὺ íme ἄρσεν. férfi 4 ἡ a/az ἡμέρα nap ἐκείνη az εἴη lenne σκότος, sötétség καὶ és μὴ nem ἀναζητήσαι keresné αὐτὴν őt ὁ a/az κύριος Úr ἄνωθεν, felülről μηδὲ se pedig ἔλθοι jutna εἰς -ba/-be αὐτὴν ő φέγγος· fényesség 5 ἐκλάβοι (bárcsak) megfogná δὲ pedig αὐτὴν őt σκότος sötétség καὶ és σκιὰ árnyék θανάτου, halálé ἐπέλθοι eljönne ἐπ᾽ -ra/-re αὐτὴν ő γνόφος. félhomály 6 καταραθείη átkoztatná ἡ a/az ἡμέρα nap καὶ és ἡ a/az νὺξ éj ἐκείνη, az ἀπενέγκαιτο elvinné αὐτὴν őt σκότος· sötétség μὴ nem εἴη lenne εἰς -ba/-be ἡμέρας napok ἐνιαυτοῦ évé μηδὲ se pedig ἀριθμηθείη megszámláltatna εἰς -ba/-be ἡμέρας napok μηνῶν· hónapoké 7 ἀλλὰ hanem ἡ a/az νὺξ éj ἐκείνη az εἴη lenne ὀδύνη, fájdalom καὶ és μὴ ne ἔλθοι jutna ἐπ᾽ -ba/-be αὐτὴν ő εὐφροσύνη öröm μηδὲ se pedig χαρμονή· élvezet 8 ἀλλὰ hanem καταράσαιτο átkozná αὐτὴν őt ὁ a/az καταρώμενος átkozó τὴν a/az ἡμέραν napot ἐκείνην azt ὁ a/az μέλλων készülő τὸ a/az μέγα nagyot κῆτος tengeri szörnyet χειρώσασθαι. leigázni 9 σκοτωθείη elsötétíttetne τὰ a/az ἄστρα csillagok τῆς a/az νυκτὸς éjszakáé ἐκείνης, azé ὑπομείναι maradna καὶ is εἰς -ba/-be φωτισμὸν világosság μὴ ne ἔλθοι jutna καὶ és μὴ ne ἴδοι látná ἑωσφόρον hajnalcsillagot ἀνατέλλοντα, felkelőt 10 ὅτι hogy οὐ nem συνέκλεισεν egybezárta πύλας kapukat γαστρὸς anyaméhé μητρός anyáé μου· enyém ἀπήλλαξεν eltávolította γὰρ ugyanis ἂν 0 πόνον gyötrelmet ἀπὸ -tól/-től ὀφθαλμῶν szemek μου. enyém 11 διὰ τί miért γὰρ ugyanis ἐν -ban/-ben κοιλίᾳ méh οὐκ nem ἐτελεύτησα, ¹ befejeztem ἐκ -ból/-ből γαστρὸς anyaméh δὲ pedig ἐξῆλθον kijöttem καὶ és οὐκ nem εὐθὺς azonnal ἀπωλόμην; elvesztem (volna) 12 ἵνα τί miért δὲ pedig συνήντησάν szembe mentek μοι velem γόνατα; térdek ἵνα τί miért δὲ pedig μαστοὺς melleket ἐθήλασα; szoptam 13 νῦν most ἂν 0 κοιμηθεὶς elfektetve ἡσύχασα, néma maradtam (volna) ὑπνώσας elaludva δὲ pedig ἀνεπαυσάμην megnyugodtam (volna) 14 μετὰ -val/-vel βασιλέων királyok βουλευτῶν tanácsosok γῆς, földé οἳ akik ἠγαυριῶντο gőgösködtek ἐπὶ -on/-en/-ön ξίφεσιν, kardok 15 ἢ vagy μετὰ -val/-vel ἀρχόντων, fejedelmek ὧν akiké πολὺς sok ὁ a/az χρυσός, arany οἳ akik ἔπλησαν megtöltötték τοὺς a/az οἴκους házakat αὐτῶν övék ἀργυρίου, ezüstpénzé 16 ἢ vagy ὥσπερ úgy, amint ἔκτρωμα torzszülött ἐκπορευόμενον amely kijön ἐκ -ból/-ből μήτρας anyaméh μητρὸς anyáé ἢ vagy ὥσπερ úgy, amint νήπιοι, kisdedek οἳ akik οὐκ nem εἶδον láttak φῶς. fényt 17 ἐκεῖ ott ἀσεβεῖς istentelenek ἐξέκαυσαν lángra gyújtották θυμὸν indulatot ὀργῆς, haragé ἐκεῖ ott ἀνεπαύσαντο megnyugodtak κατάκοποι nagyon fáradtak τῷ a/az σώματι· (holt)testtel 18 ὁμοθυμαδὸν egyetértve δὲ pedig οἱ a/az αἰώνιοι örökök οὐκ nem ἤκουσαν hallották φωνὴν hangot φορολόγου· adószedőé 19 μικρὸς kicsi καὶ és μέγας nagy ἐκεῖ ott ἐστιν van καὶ és θεράπων szolga οὐ nem δεδοικὼς félve τὸν a/az κύριον urat αὐτοῦ. övé 20 ἵνα τί miért γὰρ ugyanis δέδοται adatott τοῖς a/az ἐν -ban/-ben πικρίᾳ kesrűség φῶς, fény ζωὴ élet δὲ pedig ταῖς a/az ἐν között ὀδύναις gyötrelmek ψυχαῖς; lelkeknek 21 οἳ akik ὁμείρονται keldvelik τοῦ a/az θανάτου halálé καὶ és οὐ nem τυγχάνουσιν találnak ἀνορύσσοντες felásók ὥσπερ úgy, amint θησαυρούς, kincseket 22 περιχαρεῖς mértéktelenül örvendők δὲ pedig ἐγένοντο, lettek ἐὰν ha κατατύχωσιν. megnyerjék 23 θάνατος halál ἀνδρὶ férfinak ἀνάπαυμα, pihenés συνέκλεισεν együvé zárta γὰρ ugyanis ὁ a/az θεὸς Isten κατ᾽ szemben αὐτοῦ· ő 24 πρὸ előtt γὰρ ugyanis τῶν a/az σίτων búzák μου enyém στεναγμός sóhajtozás μοι nekem ἥκει, érkezett δακρύω könnyezem δὲ pedig ἐγὼ én συνεχόμενος szorítva φόβῳ· félelemmel 25 φόβος félelem γάρ, ugyanis ὃν amit ἐφρόντισα, igyekeztem ἦλθέν jött μοι, rám καὶ és ὃν amit ἐδεδοίκειν, rettegtem συνήντησέν elém jött μοι. nekem 26 οὔτε sem εἰρήνευσα békében éltem οὔτε sem ἡσύχασα elnémultam οὔτε sem ἀνεπαυσάμην, megnyugodtam ἦλθεν jött δέ pedig μοι rám ὀργή. harag