Jób 7
1 πότερον vajon οὐχὶ nem πειρατήριόν próbatétel ἐστιν van ὁ a/az βίος élet ἀνθρώπου emberé ἐπὶ -on/-en/-ön τῆς a/az γῆς föld καὶ és ὥσπερ úgy, amint μισθίου béresé αὐθημερινοῦ múlóé ἡ a/az ζωὴ élet αὐτοῦ; övé 2 ἢ vagy ὥσπερ úgy, amint θεράπων szolga δεδοικὼς rettegve τὸν a/az κύριον urat αὐτοῦ övé καὶ és τετευχὼς találva σκιᾶς árnyéké ἢ vagy ὥσπερ úgy, amint μισθωτὸς béres ἀναμένων várva τὸν a/az μισθὸν fizetséget αὐτοῦ. övé 3 οὕτως így κἀγὼ is én ὑπέμεινα vártam μῆνας hónapokat κενούς, hiábavalókat νύκτες éjszakák δὲ pedig ὀδυνῶν fájdalmak közül δεδομέναι adottak μοί nekem εἰσιν. vannak 4 ἐὰν ha κοιμηθῶ, elszenderüljek λέγω mondom Πότε mikor (lesz) ἡμέρα; nappal ὡς mint δ᾽ pedig ἂν 0 ἀναστῶ, fölkeljek πάλιν ismét Πότε mikor (lesz) ἑσπέρα; este πλήρης tele δὲ pedig γίνομαι leszek ὀδυνῶν fájdalmaké ἀπὸ -tól/-től ἑσπέρας este ἕως -ig πρωί. reggel 5 φύρεται megnedvesíttetik δέ pedig μου enyém τὸ a/az σῶμα test ἐν -ban/-ben σαπρίᾳ pusztulás σκωλήκων, férgeké τήκω áztatom δὲ pedig βώλακας göröngyöket γῆς földé ἀπὸ -tól/-től ἰχῶρος bőrkiütés ξύων. kaparva 6 ὁ a/az δὲ pedig βίος élet μού enyém ἐστιν van ἐλαφρότερος könnyű λαλιᾶς, beszédé ἀπόλωλεν elpusztul δὲ pedig ἐν -ban/-ben κενῇ üres ἐλπίδι. remény 7 μνήσθητι emlékezz οὖν tehát ὅτι hogy πνεῦμά szellem μου enyém ἡ a/az ζωὴ élet καὶ és οὐκέτι többé nem ἐπανελεύσεται visszatér majd ὁ a/az ὀφθαλμός szem μου enyém ἰδεῖν látni ἀγαθόν. jót 8 *οὐ nem περιβλέψεταί körülnéz majd με engem ὀφθαλμὸς szem ὁρῶντός látva με· engem *οἱ a/az ὀφθαλμοί szemek σου tiéd ἐν -val, -vel ἐμοί, én καὶ és οὐκέτι többé nem εἰμὶ.‡ vagyok 9 ὥσπερ úgy, amint νέφος felhőt ἀποκαθαρθὲν elmozdíttatva ἀπ᾽ -ból/-ből οὐρανοῦ. ég ἐὰν ha γὰρ ugyanis ἄνθρωπος ember καταβῇ lemenjen εἰς -ba/-be ᾅδην, sír οὐκέτι többé nem μὴ ne ἀναβῇ felmenjen 10 οὐδ᾽ sem οὐ nem μὴ nem ἐπιστρέψῃ megtérjen ἔτι többé nem εἰς -ba/-be τὸν a/az ἴδιον saját οἶκον, ház οὐδὲ sem μὴ nem ἐπιγνῷ ismerje αὐτὸν őt ἔτι többé ὁ a/az τόπος hely αὐτοῦ. övé 11 ἀτὰρ most οὖν tehát οὐδὲ sem ἐγὼ én φείσομαι visszafogom majd τῷ a/az στόματί szájjal μου, enyém λαλήσω szólni fogok ἐν -ban/-ben ἀνάγκῃ szükség ὤν, lévén ἀνοίξω kinyitom majd πικρίαν keserűséget ψυχῆς léleké μου enyém συνεχόμενος. szorítva 12 πότερον vajon θάλασσά tenger εἰμι vagyok ἢ vagy δράκων, sárkány ὅτι hogy κατέταξας kijelöltél ἐπ᾽ -ra/-re ἐμὲ én φυλακήν; őrséget 13 εἶπα mondtam ὅτι hogy Παρακαλέσει megvigasztal majd με engem ἡ a/az κλίνη ágy μου, enyém ἀνοίσω fölviszem majd δὲ pedig πρὸς -hoz/-hez/-höz ἐμαυτὸν magam ἰδίᾳ saját λόγον igét τῇ a/az κοίτῃ ágyra μου· enyém 14 ἐκφοβεῖς megfélemlítesz με engem ἐνυπνίοις álmokkal καὶ és ἐν -val, -vel ὁράμασίν látomások με engem καταπλήσσεις. ijesztesz 15 ἀπαλλάξεις eltávolítod majd ἀπὸ -tól/-től πνεύματός szellem μου enyém τὴν a/az ψυχήν lelket/pszihét μου, enyém ἀπὸ -tól/-től δὲ pedig θανάτου halál τὰ a/az ὀστᾶ csontokat μου. enyém 16 οὐ nem γὰρ ugyanis εἰς -ra/-re τὸν a/az αἰῶνα örök ζήσομαι, fogok élni ἵνα hogy μακροθυμήσω· hosszan tűrjek ἀπόστα távozz el ἀπ᾽ -tól/-től ἐμοῦ, én κενὸς hiábavaló γάρ ugyanis μου enyém ὁ a/az βίος. élet 17 τί mi γάρ ugyanis ἐστιν van ἄνθρωπος, ember ὅτι hogy ἐμεγάλυνας megnövelted αὐτὸν őt ἢ vagy ὅτι hogy προσέχεις fordítasz τὸν a/az νοῦν értelmet εἰς -ra/-re αὐτὸν ő 18 ἢ vagy ἐπισκοπὴν látogatást/számbavételt αὐτοῦ övé ποιήσῃ tegyél ἕως amíg τὸ a/az πρωὶ reggel καὶ és εἰς -ba/-be ἀνάπαυσιν nyugalom αὐτὸν őt κρινεῖς; ítéled 19 ἕως -ig τίνος mi οὐκ nem ἐᾷς hagysz με engem οὐδὲ sem προΐῃ elengedsz με, engem ἕως -ig ἂν 0 καταπίω lenyeljem τὸν a/az πτύελόν nyálat μου enyém ἐν -ban/-ben ὀδύνῃ; fájdalom 20 εἰ ha ἐγὼ én ἥμαρτον, vétkeztem τί mit δύναμαί tudok σοι neked πρᾶξαι, tenni ὁ a/az ἐπιστάμενος tudva τὸν a/az νοῦν értelmet τῶν a/az ἀνθρώπων; embereké διὰ τί miért ἔθου helyezted με engem κατεντευκτήν vádlót σου, tiéd εἰμὶ vagyok δὲ pedig ἐπὶ -on/-en/-ön σοὶ te φορτίον; teher 21 καὶ és διὰ τί miért οὐκ nem ἐποιήσω tetted τῆς a/az ἀνομίας törvénytelenségé μου enyém λήθην feledést καὶ és καθαρισμὸν megtisztulást τῆς a/az ἁμαρτίας bűnöké μου; enyém νυνὶ most δὲ pedig εἰς -ba/-be γῆν föld ἀπελεύσομαι, megyek majd ὀρθρίζων hajnalban ébredve δὲ pedig οὐκέτι többé nem εἰμί. vagyok