Jón 2
1 Καὶ és προσέταξεν parancsolt κύριος Úr κήτει bálnának μεγάλῳ nagynak καταπιεῖν elnyelni τὸν a/az Ιωναν· Jónást καὶ és ἦν volt Ιωνας Jónás ἐν -ban/-ben τῇ a/az κοιλίᾳ gyomor τοῦ a/az κήτους bálnáé τρεῖς hármat ἡμέρας napokat καὶ és τρεῖς hármat νύκτας. éjszakát 2 καὶ és προσηύξατο imádkozott Ιωνας Jónás πρὸς -hoz/-hez/-höz κύριον Úr τὸν a/az θεὸν Isten αὐτοῦ övé ἐκ -ból/-ből τῆς a/az κοιλίας gyomor τοῦ a/az κήτους bálnáé 3 καὶ és εἶπεν mondta Ἐβόησα kiáltottam ἐν -ban/-ben θλίψει szorongattatás μου enyém πρὸς -hoz/-hez/-höz κύριον Úr τὸν a/az θεόν Isten μου, enyém καὶ és εἰσήκουσέν meghallgatta μου· enyém ἐκ -ból/-ből κοιλίας gyomor ᾅδου alvilágé κραυγῆς kiáltásé μου enyém ἤκουσας meghallgattad φωνῆς hangot μου. enyém 4 ἀπέρριψάς bedobtál με engem εἰς -ba/-be βάθη mélységek καρδίας szívé θαλάσσης, tengeré καὶ és ποταμοί folyók με engem ἐκύκλωσαν· körülvettek πάντες mindnyájan οἱ a/az μετεωρισμοί hullámok σου tiéd καὶ és τὰ a/az κύματά hullámok σου tiéd ἐπ᾽ -ra/-re ἐμὲ én διῆλθον. átjártak 5 καὶ és ἐγὼ én εἶπα mondtam Ἀπῶσμαι elvesztem ἐξ -tól/-től ὀφθαλμῶν szemek σου· tiéd ἆρα vajon προσθήσω ismét megteszem majd τοῦ a/az ἐπιβλέψαι tekinteni πρὸς felé τὸν a/az ναὸν templom τὸν a/az ἅγιόν szent σου; tiéd 6 περιεχύθη körülöntetett ὕδωρ víz μοι nekem ἕως -ig ψυχῆς, lélek ἄβυσσος mélység ἐκύκλωσέν körülvett με engem ἐσχάτη, legvégső ἔδυ ¹ lebukott ἡ a/az κεφαλή fej μου enyém εἰς -ba/-be σχισμὰς hasadékok ὀρέων. hegyeké 7 κατέβην leszálltam εἰς -ba/-be γῆν, föld ἧς amié οἱ a/az μοχλοὶ zárak αὐτῆς övé κάτοχοι fogvatartók αἰώνιοι, örökök καὶ és ἀναβήτω menjen fel φθορὰ romlandóság ζωῆς életé μου, enyém κύριε Uram ὁ a/az θεός Isten μου. enyém 8 ἐν -ban/-ben τῷ a/az ἐκλείπειν megszűnni ἀπ᾽ -tól/-től ἐμοῦ én τὴν a/az ψυχήν lelket μου enyém τοῦ a/az κυρίου Úré ἐμνήσθην, megemlékeztem καὶ és ἔλθοι jutna πρὸς -hoz/-hez/-höz σὲ te ἡ a/az προσευχή imádság μου enyém εἰς -ba/-be ναὸν templom ἅγιόν szent σου. tiéd 9 φυλασσόμενοι őrzők μάταια hiábavalóságokat καὶ és ψευδῆ ¹ hazugságokat ἔλεος irgalmat αὐτῶν övék ἐγκατέλιπον. elhagyták 10 ἐγὼ én δὲ pedig μετὰ -val/-vel φωνῆς hang αἰνέσεως dicséreté καὶ és ἐξομολογήσεως hálaadásé θύσω áldozom majd σοι· neked ὅσα amiket csak ηὐξάμην, fogadtam ἀποδώσω megadom majd σοι neked σωτηρίου szabadításé τῷ a/az κυρίῳ. Úrnak 11 καὶ és προσετάγη elrendelte τῷ a/az κήτει, bálnának καὶ és ἐξέβαλεν kidobta τὸν a/az Ιωναν Jónást ἐπὶ -ra/-re τὴν a/az ξηράν. száraz