Zsolt 12
1 Εἰς -ra/-re τὸ a/az τέλος· vég ψαλμὸς zsoltár τῷ a/az Δαυιδ. Dávidé 2 Ἕως (kif.) πότε, meddig (kif.) κύριε, Uram ἐπιλήσῃ elfeleded majd μου enyém εἰς (kif.) τέλος; teljesen (kif.) ἕως (kif.) πότε meddig (kif.) ἀποστρέψεις elfordítod majd τὸ a/az πρόσωπόν arcot σου tiéd ἀπ᾽ -tól/-től ἐμοῦ; én 3 ἕως (kif.) τίνος meddig (kif.) θήσομαι teszek majd βουλὰς fontolásokat ἐν -ban/-ben ψυχῇ lélek μου, enyém ὀδύνας gyötrelmeket ἐν -ban/-ben καρδίᾳ szív μου enyém ἡμέρας; napé ἕως (kif.) πότε meddig (kif.) ὑψωθήσεται fölmagasztaltatik majd ὁ a/az ἐχθρός ellenség μου enyém ἐπ᾽ -ra/-re ἐμέ; én 4 ἐπίβλεψον, tekints εἰσάκουσόν hallgasd meg μου, enyém κύριε Uram ὁ a/az θεός Isten μου· enyém φώτισον világosítsd meg τοὺς a/az ὀφθαλμούς szemeket μου, enyém μήποτε nehogy ὑπνώσω elaludjak εἰς -ba/-be θάνατον, halál 5 μήποτε nehogy εἴπῃ mondaná ὁ a/az ἐχθρός ellenség μου enyém Ἴσχυσα megerősödtem πρὸς -ra/-re αὐτόν· ő οἱ a/az θλίβοντές szorongatók με engem ἀγαλλιάσονται, örvendeznek majd ἐὰν ha σαλευθῶ. megingattassak 6 ἐγὼ én δὲ de ἐπὶ -ban/-ben τῷ a/az ἐλέει irgalom σου tiéd ἤλπισα, reméltem ἀγαλλιάσεται ujjong majd ἡ a/az καρδία szív μου enyém ἐπὶ -ban/-ben τῷ a/az σωτηρίῳ szabadítás σου· tiéd ᾄσω (had) énekeljek dicséretet τῷ a/az κυρίῳ Úrnak τῷ a/az εὐεργετήσαντί jót cselekvőnek με velem καὶ és ψαλῶ énekelni fogok τῷ a/az ὀνόματι névnek κυρίου Úré τοῦ a/az ὑψίστου. Legfölségesebbé