Zsolt 139
1 Εἰς -ra/-re τὸ a/az τέλος· vég ψαλμὸς zsoltár τῷ a/az Δαυιδ. Dávidé 2 Ἐξελοῦ ments meg με, engem κύριε, Uram ἐξ -tól/-től ἀνθρώπου ember πονηροῦ, gonosz ἀπὸ -tól/-től ἀνδρὸς férfi ἀδίκου igazságtalan ῥῦσαί szabadíts meg με, engem 3 οἵτινες akik ἐλογίσαντο számon tartották ἀδικίας igazságtalanságokat ἐν -ban/-ben καρδίᾳ, szív ὅλην egész(en) τὴν a/az ἡμέραν nap(on) παρετάσσοντο fölsorakoztatták πολέμους· csatarendeket 4 ἠκόνησαν feltüzelték γλῶσσαν nyelvet αὐτῶν övék ὡσεὶ mintegy ὄφεως, kígyóé ἰὸς méreg ἀσπίδων (áspis)kígyóké ὑπὸ alatt τὰ a/az χείλη ajkak αὐτῶν. övék διάψαλμα. szünet 5 φύλαξόν őrizz meg με, engem κύριε, Uram ἐκ -tól/-től χειρὸς kéz ἁμαρτωλοῦ, bűnösé ἀπὸ -ból/-ből ἀνθρώπων emberek ἀδίκων igazságtalanoké ἐξελοῦ húzz ki με, engem οἵτινες akik ἐλογίσαντο számon tartották ὑποσκελίσαι hogy elgáncsolják τὰ a/az διαβήματά lépéseket μου· enyém 6 ἔκρυψαν elrejtettek ὑπερήφανοι kevélyek παγίδα kelepcét μοι nekem καὶ és σχοινία köteleket διέτειναν, feszítettek meg παγίδας csapdákat τοῖς a/az ποσίν lábaknak μου, enyém ἐχόμενα közel levők τρίβου ösvényé σκάνδαλον botlatót ἔθεντό tettek μοι. nekem διάψαλμα. szünet 7 εἶπα mondtam τῷ a/az κυρίῳ Úrnak Θεός Isten μου enyém εἶ vagy σύ· te ἐνώτισαι, hallgasd meg κύριε, Uram τὴν a/az φωνὴν hangot τῆς a/az δεήσεώς könyörgésé μου. enyém 8 κύριε Uram κύριε Uram δύναμις erő τῆς a/az σωτηρίας üdvösségé μου, enyém ἐπεσκίασας árnyékot borítottál ἐπὶ -ra/-re τὴν a/az κεφαλήν fej μου enyém ἐν -ban/-ben ἡμέρᾳ nap πολέμου. harcé 9 μὴ ne παραδῷς szolgáltass ki με, engem κύριε, Uram ἀπὸ -tól/-től τῆς a/az ἐπιθυμίας kívánság μου enyém ἁμαρτωλῷ· bűnösnek διελογίσαντο tanakodtak κατ᾽ ellen ἐμοῦ, én μὴ ne ἐγκαταλίπῃς hagyjál el με, engem μήποτε nehogy ὑψωθῶσιν. fölmagasztaltassanak διάψαλμα. szünet 10 ἡ a/az κεφαλὴ fej τοῦ a/az κυκλώματος tekergő kígyóé αὐτῶν, övék κόπος munka τῶν a/az χειλέων ajkaké αὐτῶν övék καλύψει betakarja majd αὐτούς. őket 11 πεσοῦνται ¹ esnek majd ἐπ᾽ -ra/-re αὐτοὺς ők ἄνθρακες, parazsak ἐν -val, -vel πυρὶ tűz καταβαλεῖς ¹ letaszítod majd αὐτούς, őket ἐν -ban/-ben ταλαιπωρίαις nyomorúságok οὐ nem μὴ nem ὑποστῶσιν. ellenáljanak 12 ἀνὴρ férfi γλωσσώδης fecsegő οὐ nem κατευθυνθήσεται megigazíttatik majd ἐπὶ -on/-en/-ön τῆς a/az γῆς, föld ἄνδρα férfit ἄδικον igazságtalant κακὰ rosszakat θηρεύσει hajtja majd εἰς -ba/-be διαφθοράν. romlás 13 ἔγνων megtudtam ὅτι hogy ποιήσει végrehajtja majd κύριος Úr τὴν a/az κρίσιν ítéletet τοῦ a/az πτωχοῦ szegényé καὶ és τὴν a/az δίκην igazságszolgáltatást τῶν a/az πενήτων. rászorulóké 14 πλὴν mindazonáltal δίκαιοι igazak ἐξομολογήσονται hálát adnak τῷ a/az ὀνόματί névnek σου, tiéd καὶ és κατοικήσουσιν laknak majd εὐθεῖς egyenesek σὺν -val/-vel τῷ a/az προσώπῳ arc σου. tiéd