Zsolt 147
1 Αλληλουια· alleluja Αγγαιου Aggeusé καὶ és Ζαχαριου. Zakariásé Ἐπαίνει, dicsérd Ιερουσαλημ, Jeruzsálem τὸν a/az κύριον, Urat αἴνει dicsérd τὸν a/az θεόν Istent σου, tiéd Σιων, Sion 2 ὅτι mert ἐνίσχυσεν megerősítette τοὺς a/az μοχλοὺς rudakat τῶν a/az πυλῶν kapuké σου, tiéd εὐλόγησεν megáldotta τοὺς a/az υἱούς fiakat σου tiéd ἐν -ban/-ben σοί· ők 3 ὁ a/az τιθεὶς rendelve τὰ a/az ὅριά határokként σου tiéd εἰρήνην békét καὶ és στέαρ kövérséget πυροῦ búzáé ἐμπιπλῶν ¹ megtöltve σε· téged 4 ὁ a/az ἀποστέλλων elküldve τὸ a/az λόγιον mondást αὐτοῦ övé τῇ a/az γῇ, földre ἕως -ig τάχους gyorsaság δραμεῖται fut majd ὁ a/az λόγος szó αὐτοῦ övé 5 τοῦ a/az διδόντος adó χιόνα havat ὡσεὶ mintegy ἔριον, gyapjút ὁμίχλην (köd)felleget ὡσεὶ mintegy σποδὸν hamut πάσσοντος, szórva 6 βάλλοντος dobva κρύσταλλον (hó)kristályt αὐτοῦ övé ὡσεὶ mintegy ψωμούς, darabkákat κατὰ előtt πρόσωπον arc ψύχους hidegé αὐτοῦ övé τίς ki ὑποστήσεται; ellenáll majd 7 ἀποστελεῖ elküldi majd τὸν a/az λόγον igét αὐτοῦ övé καὶ és τήξει megolvasztja majd αὐτά· azokat πνεύσει fújni fogja τὸ a/az πνεῦμα szelet αὐτοῦ, övé καὶ és ῥυήσεται folyatja ὕδατα. vizet 8 ἀπαγγέλλων hirdetve τὸν a/az λόγον igét αὐτοῦ övé τῷ a/az Ιακωβ, Jákobé δικαιώματα igaz tetteket καὶ és κρίματα ítéleteket αὐτοῦ övé τῷ a/az Ισραηλ. Izraelnek 9 οὐκ nem ἐποίησεν tett οὕτως így παντὶ egyikkel ἔθνει néppel καὶ és τὰ a/az κρίματα ítéleteket αὐτοῦ övé οὐκ nem ἐδήλωσεν tette nyilvánvalóvá αὐτοῖς. nekik