Zsolt 149
1 Αλληλουια. alleluja ᾌσατε énekeljetek τῷ a/az κυρίῳ Úrnak ᾆσμα éneket καινόν, újat ἡ a/az αἴνεσις dicséret αὐτοῦ övé ἐν -ban/-ben ἐκκλησίᾳ gyülekezet ὁσίων. jámboroké 2 εὐφρανθήτω vigadozzon Ισραηλ Izrael ἐπὶ -ban/-ben τῷ a/az ποιήσαντι alkotó αὐτόν, őt καὶ és υἱοὶ fiak Σιων Sioné ἀγαλλιάσθωσαν ujjongjanak ἐπὶ -ban/-ben τῷ a/az βασιλεῖ király αὐτῶν· övék 3 αἰνεσάτωσαν dicsérjék τὸ a/az ὄνομα nevet αὐτοῦ övé ἐν -val, -vel χορῷ, tánc ἐν -val, -vel τυμπάνῳ dob καὶ és ψαλτηρίῳ cimbalom ψαλάτωσαν zsoltározzanak αὐτῷ, neki 4 ὅτι mert εὐδοκεῖ kedvét leli κύριος Úr ἐν -ban/-ben λαῷ nép αὐτοῦ övé καὶ és ὑψώσει felemeli majd πραεῖς szelídeket ἐν -ban/-ben σωτηρίᾳ. szabadítás 5 καυχήσονται dicsekednek majd ὅσιοι szentek ἐν -ban/-ben δόξῃ dicsőség καὶ és ἀγαλλιάσονται örvendeznek majd ἐπὶ -on/-en/-ön τῶν a/az κοιτῶν ágyak αὐτῶν· övék 6 αἱ a/az ὑψώσεις dicsőítések τοῦ a/az θεοῦ Istené ἐν -val, -vel τῷ a/az λάρυγγι torok αὐτῶν, övék καὶ és ῥομφαῖαι kardok δίστομοι kétélűek ἐν -ban/-ben ταῖς a/az χερσὶν kezek αὐτῶν övék 7 τοῦ a/az ποιῆσαι tenni ἐκδίκησιν bosszúállást ἐν között τοῖς a/az ἔθνεσιν, nemzetek ἐλεγμοὺς feddéseket ἐν között τοῖς a/az λαοῖς, népek 8 τοῦ a/az δῆσαι megkötözni τοὺς a/az βασιλεῖς királyokat αὐτῶν övék ἐν -val, -vel πέδαις lábbilincsek καὶ és τοὺς a/az ἐνδόξους dicsőségeseket αὐτῶν övék ἐν -val, -vel χειροπέδαις bilincsek σιδηραῖς, vasból készültek 9 τοῦ a/az ποιῆσαι tenni ἐν között αὐτοῖς ők κρίμα ítéletet ἔγγραπτον· leírtat δόξα dicsőség αὕτη ő ἐστὶν van πᾶσι mindeneknek τοῖς a/az ὁσίοις szenteknek αὐτοῦ. övé