Zsolt 38
1 Εἰς -ra/-re τὸ a/az τέλος, vég τῷ a/az Ιδιθουν· Iditunnak ᾠδὴ ének τῷ a/az Δαυιδ. Dávidé 2 Εἶπα mondtam Φυλάξω megőrzöm majd τὰς a/az ὁδούς utakat μου enyém τοῦ a/az μὴ nem ἁμαρτάνειν vétkezni ἐν -val, -vel γλώσσῃ nyelv μου· enyém ἐθέμην helyeztem τῷ a/az στόματί szájra μου enyém φυλακὴν őrséget ἐν -ban/-ben τῷ a/az συστῆναι állni τὸν a/az ἁμαρτωλὸν bűnöst ἐναντίον előtt μου. én 3 ἐκωφώθην elhallgattattam καὶ és ἐταπεινώθην megaláztattam καὶ és ἐσίγησα elnémultam ἐξ közül ἀγαθῶν, jók καὶ és τὸ a/az ἄλγημά érzett fájdalom μου enyém ἀνεκαινίσθη. megújíttatott 4 ἐθερμάνθη felmelegíttetett ἡ a/az καρδία szív μου enyém ἐντός belül μου, én καὶ és ἐν -ban/-ben τῇ a/az μελέτῃ figyelem μου enyém ἐκκαυθήσεται égni fog πῦρ. tűzként ἐλάλησα szóltam ἐν -val, -vel γλώσσῃ nyelv μου enyém 5 Γνώρισόν ismertesd meg μοι, velem κύριε, Uram τὸ a/az πέρας végződést μου enyém καὶ és τὸν a/az ἀριθμὸν számot τῶν a/az ἡμερῶν napoké μου, enyém τίς mi ἐστιν, van ἵνα hogy γνῶ megtudjam τί mit ὑστερῶ elmulasztok ἐγώ. én 6 ἰδοὺ íme παλαιστὰς ¹ tenyerekként ἔθου helyezted τὰς a/az ἡμέρας napokat μου, enyém καὶ és ἡ a/az ὑπόστασίς valóságos lét μου enyém ὡσεὶ mintegy οὐθὲν semmi ἐνώπιόν előtt σου· te πλὴν mindazonáltal τὰ a/az σύμπαντα együttesen ματαιότης, hiábavalóság πᾶς minden ἄνθρωπος ember ζῶν. élő διάψαλμα. szünet 7 μέντοιγε bizonyára ἐν -ként (itt) εἰκόνι képmás διαπορεύεται megy át ἄνθρωπος, ember πλὴν mindazonáltal μάτην hiába ταράσσονται· háborognak θησαυρίζει gyűjt καὶ és οὐ nem γινώσκει tudja τίνι kinek συνάξει gyűjti majd αὐτά. azokat 8 καὶ és νῦν most τίς mi ἡ a/az ὑπομονή állhatatosság μου; enyém οὐχὶ nemde ὁ a/az κύριος; Úr καὶ és ἡ a/az ὑπόστασίς valóság μου enyém παρὰ -tól/-től σοῦ te ἐστιν. van 9 ἀπὸ -tól/-től πασῶν mindenek τῶν a/az ἀνομιῶν törvénytelenségek μου enyém ῥῦσαί szabadíts meg με, engem ὄνειδος gyalázásként ἄφρονι ostobának ἔδωκάς adtál με. engem 10 ἐκωφώθην elhallgattattam καὶ és οὐκ nem ἤνοιξα kinyitottam τὸ a/az στόμα szájat μου, enyém ὅτι mert σὺ te εἶ vagy ὁ a/az ποιήσας alkotó με. engem 11 ἀπόστησον távolítsd el ἀπ᾽ -tól/-től ἐμοῦ én τὰς a/az μάστιγάς bajokat σου· tiéd ἀπὸ -tól/-től τῆς a/az ἰσχύος erő τῆς a/az χειρός kézé σου tiéd ἐγὼ én ἐξέλιπον. elfogytam 12 ἐν között ἐλεγμοῖς intések ὑπὲρ -ért ἀνομίας törvénytelenség ἐπαίδευσας megfenyítetted ἄνθρωπον embert καὶ és ἐξέτηξας elemésztetted ὡς mint ἀράχνην pókhálót τὴν a/az ψυχὴν lelket αὐτοῦ· övé πλὴν mindazonáltal μάτην hiába ταράσσεται háborog majd πᾶς minden ἄνθρωπος. ember διάψαλμα. szünet 13 εἰσάκουσον hallgasd meg τῆς a/az προσευχῆς imádságé μου, enyém κύριε, Uram καὶ és τῆς a/az δεήσεώς könyörgésé μου enyém ἐνώτισαι· hallgasd meg τῶν a/az δακρύων könnyeké μου enyém μὴ nem παρασιωπήσῃς, hallgassál ὅτι mert πάροικος jövevény ἐγώ én εἰμι vagyok παρὰ -nál/-nél σοὶ te καὶ és παρεπίδημος idegen καθὼς amint πάντες mindenek οἱ a/az πατέρες atyák μου. enyém 14 ἄνες engedj el μοι, nekem ἵνα hogy ἀναψύξω felüdüljek πρὸ előtt τοῦ a/az με én ἀπελθεῖν elmenni καὶ és οὐκέτι többé nem μὴ nem ὑπάρξω. legyek