Zsolt 45
1 Εἰς -ra/-re τὸ a/az τέλος· vég ὑπὲρ -ért τῶν a/az υἱῶν fiak Κορε, Kóréé ὑπὲρ -ért τῶν a/az κρυφίων rejtettek ψαλμός. zsoltár 2 Ὁ a/az θεὸς Isten ἡμῶν miénk καταφυγὴ menedék καὶ és δύναμις, erő βοηθὸς segítő ἐν -ban/-ben θλίψεσιν szorongattatások ταῖς a/az εὑρούσαις találva ἡμᾶς minket σφόδρα. rendkívüli 3 διὰ -ért, miatt τοῦτο ez οὐ nem φοβηθησόμεθα megijedünk majd ἐν -ban/-ben τῷ a/az ταράσσεσθαι megrémíteni τὴν a/az γῆν földet καὶ és μετατίθεσθαι áthelyezni ὄρη hegyeket ἐν -ban/-ben καρδίαις szívek θαλασσῶν. tengereké 4 ἤχησαν üvöltöztek καὶ és ἐταράχθησαν megrettentek τὰ a/az ὕδατα vizek αὐτῶν, övék ἐταράχθησαν megrettentek τὰ a/az ὄρη hegyek ἐν által τῇ a/az κραταιότητι erő αὐτοῦ. övé διάψαλμα. szünet 5 τοῦ a/az ποταμοῦ folyóé τὰ a/az ὁρμήματα rohanások εὐφραίνουσιν megörvendeztetik τὴν a/az πόλιν várost τοῦ a/az θεοῦ· Istené ἡγίασεν megszentelte τὸ a/az σκήνωμα hajlékot/tabernákulumot αὐτοῦ övé ὁ a/az ὕψιστος. magasságos 6 ὁ a/az θεὸς Isten ἐν (kif.) μέσῳ között (kif.) αὐτῆς, ő οὐ nem σαλευθήσεται· fog megingattatni βοηθήσει segítséget nyújtanak majd αὐτῇ neki ὁ a/az θεὸς Isten τὸ a/az πρὸς -ra/-re πρωί. reggel 7 ἐταράχθησαν megrettentek ἔθνη, nemzetek ἔκλιναν megfutamítattak βασιλεῖαι· királyságok ἔδωκεν adott φωνὴν hangot αὐτοῦ, övé ἐσαλεύθη megrendíttetett ἡ a/az γῆ. föld 8 κύριος Úr τῶν a/az δυνάμεων seregeké μεθ᾽ -val/-vel ἡμῶν, mi ἀντιλήμπτωρ pártfogó ἡμῶν miénk ὁ a/az θεὸς Isten Ιακωβ. Jákobé διάψαλμα. szünet 9 δεῦτε gyertek ἴδετε nézzétek meg τὰ a/az ἔργα tetteket κυρίου, Úré ἃ amiket ἔθετο rendelt τέρατα csodákat ἐπὶ -on/-en/-ön τῆς a/az γῆς. föld 10 ἀνταναιρῶν eltávolítva πολέμους háborúkat μέχρι -ig τῶν a/az περάτων határok τῆς a/az γῆς földé τόξον íjat συντρίψει összetiporja majd καὶ és συγκλάσει összetöri majd ὅπλον fegyvert καὶ és θυρεοὺς pajzsokat κατακαύσει elégeti majd ἐν -ban/-ben πυρί. tűz 11 σχολάσατε szenteljétek oda magatokat καὶ és γνῶτε megtudjátok ὅτι hogy ἐγώ én εἰμι vagyok ὁ a/az θεός· Isten ὑψωθήσομαι felmagasztaltatom majd ἐν között τοῖς a/az ἔθνεσιν, nemzetek ὑψωθήσομαι felmagasztaltatom majd ἐν -ban/-ben τῇ a/az γῇ. föld 12 κύριος Úr τῶν a/az δυνάμεων seregeké μεθ᾽ -val/-vel ἡμῶν, mi ἀντιλήμπτωρ pártfogó ἡμῶν miénk ὁ a/az θεὸς Isten Ιακωβ. Jákobé