Előfordulások
Ναζαρηνός, -ή, -όν
Mk 1,24:
szentiras.hu
λέγων ¹
Τί ¹
ἡμῖν
καὶ
σοί, ¹
Ἰησοῦ
Ναζαρηνέ;
ἦλθες
ἀπολέσαι
ἡμᾶς;
οἶδά
σε
τίς
εἶ,
ὁ
ἅγιος
τοῦ
θεοῦ.
mondván mi nekünk és neked Jézus názáreti jöttél elveszíteni minket tudom téged ki vagy a/az szent a/az Istené |
Mk 10,47:
szentiras.hu
καὶ
ἀκούσας
ὅτι
Ἰησοῦς
ὁ
Ναζαρηνός
ἐστιν
ἤρξατο
κράζειν
καὶ
λέγειν ¹
Υἱὲ ¹
˹Δαυεὶδ˺
Ἰησοῦ,
ἐλέησόν
με.
és meghallván hogy Jézus a/az Názáreti van elkezdte kiáltani és mondani Fiú Dávidé Jézus könyörülj rajtam |
Mk 14,67:
szentiras.hu
καὶ
ἰδοῦσα
τὸν
Πέτρον
θερμαινόμενον
ἐμβλέψασα
αὐτῷ
λέγει ¹
Καὶ ¹
σὺ
μετὰ
τοῦ
Ναζαρηνοῦ
ἦσθα
τοῦ
Ἰησοῦ· ¹
és meglátván a/az Pétert melegedőt tekintett reá/belé mondja is te -val/-vel a/az Názáreti voltál a/az Jézus |
Mk 16,6:
szentiras.hu
ὁ
δὲ
λέγει
αὐταῖς ¹
Μὴ ¹
ἐκθαμβεῖσθε·
Ἰησοῦν
ζητεῖτε
τὸν
Ναζαρηνὸν
τὸν
ἐσταυρωμένον·
ἠγέρθη,
οὐκ
ἔστιν
ὧδε·
ἴδε
ὁ
τόπος
ὅπου
ἔθηκαν
αὐτόν· ¹
ő (itt) pedig mondja nekik ne féljetek Jézust keresitek a/az názáretit a/az megfeszítettet fölkeltetett nem van ide lásd a/az hely ahol tették őt |
Lk 4,34:
szentiras.hu
Ἔα, ¹
τί
ἡμῖν ¹
καὶ
σοί, ¹
Ἰησοῦ
Ναζαρηνέ;
ἦλθες
ἀπολέσαι
ἡμᾶς;
οἶδά
σε ¹
τίς
εἶ,
ὁ
ἅγιος
τοῦ
θεοῦ.
Hah! mi nekünk és neked Jézus názáreti jöttél elveszíteni minket tudlak/ismerlek téged ki vagy a/az szent a/az Istené |
Lk 24,19:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
αὐτοῖς ¹
Ποῖα; ¹
οἱ
δὲ
εἶπαν
αὐτῷ ¹
Τὰ ¹
περὶ
Ἰησοῦ
τοῦ
Ναζαρηνοῦ,
ὃς
ἐγένετο
ἀνὴρ
προφήτης
δυνατὸς
ἐν
ἔργῳ
καὶ
λόγῳ
ἐναντίον
τοῦ
θεοῦ
καὶ
παντὸς
τοῦ
λαοῦ,
és mondta nekik Miféléket? a/az pedig mondták neki a/az -ról/-ről Jézus a/az Názáreti aki lett férfi próféta hatalmas -ban/-ben tett és szó előtt a/az Isten és egész a/az nép |