Előfordulások
Ναυαθ mj?
1Sám 19,18:
szentiras.hu
Καὶ
Δαυιδ
ἔφυγεν
καὶ
διεσώθη
καὶ
παραγίνεται
πρὸς
Σαμουηλ
εἰς
Αρμαθαιμ
καὶ
ἀπαγγέλλει
αὐτῷ
πάντα,
ὅσα
ἐποίησεν
αὐτῷ
Σαουλ,
καὶ
ἐπορεύθη
Δαυιδ
καὶ
Σαμουηλ
καὶ
ἐκάθισαν
ἐν
Ναυαθ
ἐν
Ραμα.
és Dávid elfutott és megkíméltetett és jön -hoz/-hez/-höz Sámuel(ről) -ba/-be Ramáta és hírül adja neki mindeneket amiket csak tett neki Saul és elment Dávid és Sámuel és leültek -ban/-ben -ban/-ben Ráma |
1Sám 19,19:
szentiras.hu
καὶ
ἀπηγγέλη
τῷ
Σαουλ
λέγοντες
Ἰδοὺ
Δαυιδ
ἐν
Ναυαθ
ἐν
Ραμα.
és jelentetett a/az Saul mondván íme Dávid -ban/-ben -ban/-ben Ráma |
1Sám 19,22:
szentiras.hu
καὶ
ἐθυμώθη
ὀργῇ
Σαουλ
καὶ
ἐπορεύθη
καὶ
αὐτὸς
εἰς
Αρμαθαιμ
καὶ
ἔρχεται
ἕως
τοῦ
φρέατος
τοῦ
ἅλω
τοῦ
ἐν
τῷ
Σεφι
καὶ
ἠρώτησεν
καὶ
εἶπεν
Ποῦ
Σαμουηλ
καὶ
Δαυιδ;
καὶ
εἶπαν
Ἰδοὺ
ἐν
Ναυαθ
ἐν
Ραμα.
és földühíttetett harag Saul és elment és ő maga -ba/-be Ramáta és jön -ig a/az kút a/az szérű a/az -ban/-ben a/az és megkérdezte és mondta Hol Sámuel és Dávid és mondták íme -ban/-ben -ban/-ben Ráma |
1Sám 19,23:
szentiras.hu
καὶ
ἐπορεύθη
ἐκεῖθεν
εἰς
Ναυαθ
ἐν
Ραμα,
καὶ
ἐγενήθη
καὶ
ἐπ᾽
αὐτῷ
πνεῦμα
θεοῦ,
καὶ
ἐπορεύετο
προφητεύων
ἕως
τοῦ
ἐλθεῖν
αὐτὸν
εἰς
Ναυαθ
ἐν
Ραμα.
és elment onnét -ba/-be -ban/-ben Ráma és lett és -on/-en/-ön neki Szellem/Lélek Istené és eltávozott prófétáló -ig a/az jönni őt -ba/-be -ban/-ben Ráma |
1Sám 19,23:
szentiras.hu
καὶ
ἐπορεύθη
ἐκεῖθεν
εἰς
Ναυαθ
ἐν
Ραμα,
καὶ
ἐγενήθη
καὶ
ἐπ᾽
αὐτῷ
πνεῦμα
θεοῦ,
καὶ
ἐπορεύετο
προφητεύων
ἕως
τοῦ
ἐλθεῖν
αὐτὸν
εἰς
Ναυαθ
ἐν
Ραμα.
és elment onnét -ba/-be -ban/-ben Ráma és lett és -on/-en/-ön neki Szellem/Lélek Istené és eltávozott prófétáló -ig a/az jönni őt -ba/-be -ban/-ben Ráma |
1Sám 20,1:
szentiras.hu
ἀπέδρα ¹
Δαυιδ
ἐκ
Ναυαθ
ἐν
Ραμα
καὶ
ἔρχεται
ἐνώπιον
Ιωναθαν
καὶ
εἶπεν
Τί
πεποίηκα
καὶ
τί
τὸ
ἀδίκημά
μου
καὶ
τί
ἡμάρτηκα
ἐνώπιον
τοῦ
πατρός
σου
ὅτι
ἐπιζητεῖ
τὴν
ψυχήν
μου;
megszökött Dávid -ból/-ből -ban/-ben Ráma és jön előtt Jonatán és mondta mit cselekedtem és mit a/az gonoszság enyém és mit vétkeztem előtt a/az atya tiéd hogy keres a/az lelket enyém |