Előfordulások

Νεφθαλίμ v. Νεφθαλείμ

JudgA 5,18: szentiras.hu Ζαβουλων λαὸς ὀνειδίσας ψυχὴν αὐτοῦ εἰς θάνατον καὶ Νεφθαλιμ ἐπὶ ὕψη ἀγροῦ.
Zebulon nép megcsúfoló lelket övé -ba/-be halál és Neftali -ra/-re magasságok mezőé
JudgA 7,23: szentiras.hu καὶ ἐβόησεν ἀνὴρ Ισραηλ ἐκ Νεφθαλιμ καὶ ἐξ Ασηρ καὶ ἐκ παντὸς Μανασση καὶ κατεδίωξαν ὀπίσω Μαδιαμ.
és fölkiáltott férfi Izrael -ból/-ből Neftali és -ból/-ből Áser és -ból/-ből minden Manasszeé és utánuk mentek után Midiám
TobBA 1,1: szentiras.hu λόγων Τωβιτ τοῦ Τωβιηλ τοῦ Ανανιηλ τοῦ Αδουηλ τοῦ Γαβαηλ ἐκ τοῦ σπέρματος Ασιηλ ἐκ τῆς φυλῆς Νεφθαλιμ,
beszédeké Tóbit a/az Tóbielé a/az Ananiel a/az Aduel a/az Gábael -ból/-ből a/az mag Jásziel -ból/-ből a/az törzs Neftalié
TobBA 1,2: szentiras.hu ὃς ᾐχμαλωτεύθη ἐν ἡμέραις Ενεμεσσαρου τοῦ βασιλέως Ἀσσυρίων ἐκ Θισβης, ἥ ἐστιν ἐκ δεξιῶν Κυδιως τῆς Νεφθαλιμ ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ ὑπεράνω Ασηρ.
aki foglyul ejtetett -ban/-ben napok a/az királyé Asszíria -ból/-ből Tisbéből aki van -ból/-ből jobb a/az Neftalié -ban/-ben a/az Galilea fölé Áser
TobBA 1,4: szentiras.hu καὶ ὅτε ἤμην ἐν τῇ χώρᾳ μου ἐν τῇ γῇ Ισραηλ, νεωτέρου μου ὄντος, πᾶσα φυλὴ τοῦ Νεφθαλιμ τοῦ πατρός μου ἀπέστη ἀπὸ τοῦ οἴκου Ιεροσολύμων τῆς ἐκλεγείσης ἀπὸ πασῶν τῶν φυλῶν Ισραηλ εἰς τὸ θυσιάζειν πάσας τὰς φυλάς· καὶ ἡγιάσθη ὁ ναὸς τῆς κατασκηνώσεως τοῦ ὑψίστου καὶ ᾠκοδομήθη εἰς πάσας τὰς γενεὰς τοῦ αἰῶνος.
és amikor voltam -ban/-ben a/az vidék enyém -ban/-ben a/az föld Izrael fiatalé enyém amikor volt minden törzs a/az Neftalié a/az atyáé enyém eltávozott -tól/-től a/az ház Jeruzsálem a/az kiválasztatva -tól/-től minden a/az törzsek Izrael -ba/-be a/az áldozni mindeneket a/az törzseket és megszenteltetett a/az templom a/az szállástvételé a/az legfölségesebbé és fölépíttette -ba/-be mind a/az nemzedékek a/az eoné
TobBA 1,5: szentiras.hu καὶ πᾶσαι αἱ φυλαὶ αἱ συναποστᾶσαι ἔθυον τῇ Βααλ τῇ δαμάλει καὶ ὁ οἶκος Νεφθαλιμ τοῦ πατρός μου.
és mindenek a/az nemzetségek a/az föláldozták a/az Baálnak a/az fiatal tehén és a/az ház Neftalié a/az atyáé enyém
Iz 8,23: szentiras.hu καὶ οὐκ ἀπορηθήσεται ὁ ἐν στενοχωρίᾳ ὢν ἕως καιροῦ. Τοῦτο πρῶτον ποίει, ταχὺ ποίει, χώρα Ζαβουλων, ἡ γῆ Νεφθαλιμ ὁδὸν θαλάσσης καὶ οἱ λοιποὶ οἱ τὴν παραλίαν κατοικοῦντες καὶ πέραν τοῦ Ιορδάνου, Γαλιλαία τῶν ἐθνῶν, τὰ μέρη τῆς Ιουδαίας.
és nem tudja eldönteni, merre menjen a/az -ban/-ben nyomorúság levő -ig idő ezt elsőként teszi hamar csinálja vidék Zebuloné a/az föld Neftalié utat tengeré és a/az többiek a/az a/az a tenger melléki lakosok és túl a/az Jordán Galileáé a/az nemzeteké a/az részek a/az Júdeáé
Ez 48,3: szentiras.hu καὶ ἀπὸ τῶν ὁρίων Ασηρ ἀπὸ τῶν πρὸς ἀνατολὰς ἕως τῶν πρὸς θάλασσαν Νεφθαλιμ, μία.
és -tól/-től a/az határok Áser -tól/-től a/az -hoz/-hez/-höz kelet -ig a/az -hoz/-hez/-höz tenger Neftalié egy
Ez 48,34: szentiras.hu καὶ τὰ πρὸς θάλασσαν τετρακισχίλιοι καὶ πεντακόσιοι μέτρῳ· καὶ πύλαι τρεῖς, πύλη Γαδ μία καὶ πύλη Ασηρ μία καὶ πύλη Νεφθαλιμ μία.
és a/az -hoz/-hez/-höz tenger négyezren és ötszáz mérték és kapuk három kapu Gádé egy és kapu Áser egy és kapu Neftalié egy
Tób 1,1: szentiras.hu λόγων Τωβιθ τοῦ Τωβιηλ τοῦ Ανανιηλ τοῦ Αδουηλ τοῦ Γαβαηλ τοῦ Ραφαηλ τοῦ Ραγουηλ ἐκ τοῦ σπέρματος Ασιηλ ἐκ φυλῆς Νεφθαλιμ
beszédeké Tóbité a/az Tóbielé a/az Ananiel a/az Aduel a/az Gábael a/az Ráfael a/az Ráguel -ból/-ből a/az mag Jásziel -ból/-ből törzs Neftalié
Tób 1,2: szentiras.hu ὃς ᾐχμαλωτεύθη ἐν ταῖς ἡμέραις Ενεμεσσαρου τοῦ βασιλέως τῶν Ἀσσυρίων ἐκ Θισβης ἥ ἐστιν ἐκ δεξιῶν Κυδιως τῆς Νεφθαλιμ ἐν τῇ ἄνω Γαλιλαίᾳ ὑπεράνω Ασσηρ ὀπίσω ὁδοῦ δυσμῶν ἡλίου ἐξ ἀριστερῶν Φογωρ
aki foglyul ejtetett -ban/-ben a/az napok a/az királyé a/az Asszíria -ból/-ből Tisbéből aki van -ból/-ből jobb a/az Neftalié -ban/-ben a/az fönti Galilea fölé után út nyugat napé -ból/-ből balról valók Fogor
Tób 1,4: szentiras.hu καὶ ὅτε ἤμην ἐν τῇ χώρᾳ μου ἐν γῇ Ισραηλ καὶ ὅτε ἤμην νέος πᾶσα ἡ φυλὴ Νεφθαλιμ τοῦ πατρός μου ἀπέστησαν ἀπὸ τοῦ οἴκου Δαυιδ τοῦ πατρός μου καὶ ἀπὸ Ιερουσαλημ πόλεως τῆς ἐκλεγείσης ἐκ πασῶν φυλῶν Ισραηλ εἰς τὸ θυσιάζειν πάσαις φυλαῖς Ισραηλ καὶ ἡγιάσθη ὁ ναὸς τῆς κατασκηνώσεως τοῦ θεοῦ καὶ ᾠκοδομήθη ἐν αὐτῇ εἰς πάσας τὰς γενεὰς τοῦ αἰῶνος
és amikor voltam -ban/-ben a/az vidék enyém -ban/-ben föld Izrael és amikor voltam új minden a/az törzs Neftalié a/az atyáé enyém (itt) elpártoltak -tól/-től a/az ház Dávid a/az atyáé enyém és -tól/-től Jeruzsálem város a/az kiválasztatva -ból/-ből minden törzsek Izrael -ba/-be a/az áldozni mindenek törzsnek Izrael és megszenteltetett a/az templom a/az szállástvételé a/az Istené és fölépíttette -ban/-ben ő -ba/-be mind a/az nemzedékek a/az eoné
Tób 1,5: szentiras.hu πάντες οἱ ἀδελφοί μου καὶ ὁ οἶκος Νεφθαλιμ τοῦ πατρός μου ἐθυσίαζον ἐκεῖνοι τῷ μόσχῳ ὃν ἐποίησεν Ιεροβεαμ ὁ βασιλεὺς Ισραηλ ἐν Δαν ἐπὶ πάντων ὀρέων τῆς Γαλιλαίας
mindnyájan a/az testvérek enyém és a/az ház Neftalié a/az atyáé enyém áldoztak azok a/az bikához akit tett a/az király Izrael -ban/-ben Dán -on/-en/-ön minden hegyeké a/az Galilea
Tób 7,3: szentiras.hu καὶ ἠρώτησεν αὐτοὺς Εδνα καὶ εἶπεν αὐτοῖς πόθεν ἐστέ ἀδελφοί καὶ εἶπαν αὐτῇ ἐκ τῶν υἱῶν Νεφθαλιμ ἡμεῖς τῶν αἰχμαλωτισθέντων ἐν Νινευη
és megkérdezte őket és mondta nekik honnan vagytok testvérek és mondták neki -ból/-ből a/az fiak Neftalié mi a/az fogollyá tétetve -ban/-ben Ninive
Mt 4,13: szentiras.hu καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρὰ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς Καφαρναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν ἐν ὁρίοις Ζαβουλὼν καὶ ˹Νεφθαλείμ·˺
és otthagyván a/az Názáret eljővén lakott -ba/-be Kafarnaum a/az tengermelléki -ban/-ben határvidék Zebuloné és Neftalié
Mt 4,15: szentiras.hu Γῆ ¹ Ζαβουλὼν καὶ γῆ ˹Νεφθαλείμ,˺ ὁδὸν θαλάσσης, πέραν τοῦ Ἰορδάνου, Γαλιλαία τῶν ἐθνῶν,
föld Zebuloné és föld Neftalié út tenger túlsó oldal a/az Jordán Galilea a/az nemzeteké
Jel 7,6: szentiras.hu ἐκ φυλῆς Ἀσὴρ δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Νεφθαλὶμ δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Μανασσῆ δώδεκα χιλιάδες,
-ból/-ből törzs Áseré tizenkettő ezrek -ból/-ből törzs Neftalié tizenkettő ezrek -ból/-ből törzs Manasszeé tizenkettő ezrek