Előfordulások
νή
Ter 42,15:
szentiras.hu
ἐν
τούτῳ
φανεῖσθε·
νὴ
τὴν
ὑγίειαν
Φαραω,
οὐ
μὴ
ἐξέλθητε
ἐντεῦθεν,
ἐὰν
μὴ
ὁ
ἀδελφὸς
ὑμῶν
ὁ
νεώτερος
ἔλθῃ
ὧδε.
-ban/-ben ez lesztek láthatóvá olyan igaz, mint a/az egészséget fáraónak nem nem menjetek ki innen ha nem a/az testvér tiétek a/az fiatalabb eljön ide |
Ter 42,16:
szentiras.hu
ἀποστείλατε
ἐξ
ὑμῶν
ἕνα
καὶ
λάβετε
τὸν
ἀδελφὸν
ὑμῶν,
ὑμεῖς
δὲ
ἀπάχθητε
ἕως
τοῦ
φανερὰ
γενέσθαι
τὰ
ῥήματα
ὑμῶν,
εἰ
ἀληθεύετε
ἢ
οὔ·
εἰ
δὲ
μή,
νὴ
τὴν
ὑγίειαν
Φαραω,
ἦ
μὴν
κατάσκοποί
ἐστε.
küldjetek el -tól/-től ti egyet és vegyétek a/az testvért tiétek ti pedig elvitettek -ig a/az nyilvánvalók lenni a/az szavak/beszédek tiétek ha igazat szóltok vagy nem ha pedig nem olyan igaz, mint a/az egészséget fáraónak valóban bizony kémek vagytok |
1Kor 15,31:
szentiras.hu
καθ᾽
ἡμέραν
ἀποθνήσκω, ¹
νὴ
τὴν
ὑμετέραν
καύχησιν,
ἀδελφοί, ¹
ἣν
ἔχω
ἐν
Χριστῷ
Ἰησοῦ
τῷ
κυρίῳ
ἡμῶν.
-ként nap(on) meghalok, olyan igaz, mint a/az tiéteket dicskvést testvérek amelyet birtoklok -ban/-ben Krisztus Jézus a/az Úr miénk |