Előfordulások

Νηρ

1Sám 14,50: szentiras.hu καὶ ὄνομα τῇ γυναικὶ αὐτοῦ Αχινοομ θυγάτηρ Αχιμαας. καὶ ὄνομα τῷ ἀρχιστρατήγῳ Αβεννηρ υἱὸς Νηρ υἱοῦ οἰκείου Σαουλ·
és név a/az asszonynak övé Ahinoám leány Ahimaász és név a/az főhadvezérnek Ábner fiú Nér fiúé háznép Saul
1Sám 14,51: szentiras.hu καὶ Κις πατὴρ Σαουλ καὶ Νηρ πατὴρ Αβεννηρ υἱὸς Ιαμιν υἱοῦ Αβιηλ.–
és Kís atya Saul és Nér atya Ábner fiú Jámin fiúé Abiel
1Sám 26,5: szentiras.hu καὶ ἀνέστη Δαυιδ λάθρᾳ καὶ εἰσπορεύεται εἰς τὸν τόπον, οὗ ἐκάθευδεν ἐκεῖ Σαουλ, καὶ ἐκεῖ Αβεννηρ υἱὸς Νηρ ἀρχιστράτηγος αὐτοῦ, καὶ Σαουλ ἐκάθευδεν ἐν λαμπήνῃ, καὶ ὁ λαὸς παρεμβεβληκὼς κύκλῳ αὐτοῦ.
és fölkelt Dávid titokban és megy be -ba/-be a/az hely ahol aludt ott Saul és ott Ábner fiú Nér főhadvezér övé és Saul aludt -ban/-ben és a/az nép letáborozva körül ő
2Sám 2,8: szentiras.hu Καὶ Αβεννηρ υἱὸς Νηρ ἀρχιστράτηγος τοῦ Σαουλ ἔλαβεν τὸν Ιεβοσθε υἱὸν Σαουλ καὶ ἀνεβίβασεν αὐτὸν ἐκ τῆς παρεμβολῆς εἰς Μαναεμ
és Ábner fiú Nér főhadvezér a/az Saul elvette a/az fiút Saul és felvitt őt -ból/-ből a/az tábor(on) -ba/-be
2Sám 2,12: szentiras.hu Καὶ ἐξῆλθεν Αβεννηρ υἱὸς Νηρ καὶ οἱ παῖδες Ιεβοσθε υἱοῦ Σαουλ ἐκ Μαναεμ εἰς Γαβαων·
és kiment Ábner fiú Nér és a/az szolgák fiúé Saul -ból/-ből -ba/-be Gibeon
2Sám 3,23: szentiras.hu καὶ Ιωαβ καὶ πᾶσα ἡ στρατιὰ αὐτοῦ ἤχθησαν, καὶ ἀπηγγέλη τῷ Ιωαβ λέγοντες Ἥκει Αβεννηρ υἱὸς Νηρ πρὸς Δαυιδ, καὶ ἀπέσταλκεν αὐτὸν καὶ ἀπῆλθεν ἐν εἰρήνῃ.
és Joáb és minden a/az sereg övé elvezette és jelentetett a/az Joáb mondván megérkezett Ábner fiú Nér -hoz/-hez/-höz Dávid és elküldött őt és elment -ban/-ben béke
2Sám 3,25: szentiras.hu ἦ οὐκ οἶδας τὴν κακίαν Αβεννηρ υἱοῦ Νηρ, ὅτι ἀπατῆσαί σε παρεγένετο καὶ γνῶναι τὴν ἔξοδόν σου καὶ τὴν εἴσοδόν σου καὶ γνῶναι ἅπαντα, ὅσα σὺ ποιεῖς;
valóban nem tudod a/az gonoszságot Ábnert fiúé Nér hogy megcsalni téged érkezett és megismerni a/az kimenetelt tiéd és a/az bemenetelt tiéd és megismerni mindeneket amiket csak te teszed
2Sám 3,28: szentiras.hu Καὶ ἤκουσεν Δαυιδ μετὰ ταῦτα καὶ εἶπεν Ἀθῷός εἰμι ἐγὼ καὶ ἡ βασιλεία μου ἀπὸ κυρίου ἕως αἰῶνος ἀπὸ τῶν αἱμάτων Αβεννηρ υἱοῦ Νηρ·
és hallotta Dávid után ezek és mondta ártatlan vagyok én és a/az királyi uralom enyém -tól/-től Úr -ig eon -tól/-től a/az vérek Ábnernek fiúé Nér
2Sám 3,37: szentiras.hu καὶ ἔγνω πᾶς ὁ λαὸς καὶ πᾶς Ισραηλ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ὅτι οὐκ ἐγένετο παρὰ τοῦ βασιλέως θανατῶσαι τὸν Αβεννηρ υἱὸν Νηρ.
és ismerte meg mindenki a/az nép és mindenki Izrael -ban/-ben a/az nap az hogy nem lett -tól/-től a/az király halálra adni a/az Ábner fiút Nér
2Sám 4,12: szentiras.hu καὶ ἐνετείλατο Δαυιδ τοῖς παιδαρίοις αὐτοῦ καὶ ἀποκτέννουσιν αὐτοὺς καὶ κολοβοῦσιν τὰς χεῖρας αὐτῶν καὶ τοὺς πόδας αὐτῶν καὶ ἐκρέμασαν αὐτοὺς ἐπὶ τῆς κρήνης ἐν Χεβρων· καὶ τὴν κεφαλὴν Μεμφιβοσθε ἔθαψαν ἐν τῷ τάφῳ Αβεννηρ υἱοῦ Νηρ.
és megparancsolta Dávid a/az fiúcskák övé és ölnek őket és megcsonkítják a/az kezeket övék és a/az lábakat övék és fölakasztották őket -on/-en/-ön a/az -ban/-ben Hebron és a/az fejet eltemették -ban/-ben a/az sír Ábner fiúé Nér
1Kir 2,5: szentiras.hu καί γε σὺ ἔγνως ὅσα ἐποίησέν μοι Ιωαβ υἱὸς Σαρουιας, ὅσα ἐποίησεν τοῖς δυσὶν ἄρχουσιν τῶν δυνάμεων Ισραηλ, τῷ Αβεννηρ υἱῷ Νηρ καὶ τῷ Αμεσσαϊ υἱῷ Ιεθερ, καὶ ἀπέκτεινεν αὐτοὺς καὶ ἔταξεν τὰ αἵματα πολέμου ἐν εἰρήνῃ καὶ ἔδωκεν αἷμα ἀθῷον ἐν τῇ ζώνῃ αὐτοῦ τῇ ἐν τῇ ὀσφύι αὐτοῦ καὶ ἐν τῷ ὑποδήματι αὐτοῦ τῷ ἐν τῷ ποδὶ αὐτοῦ·
és ugyan te (föl)ismerted (volna) amiket csak tett nekem Joáb fiú Cerujáé amiket csak tett a/az kettő elöljárók a/az erők Izrael a/az Ábner fiúnak Nér és a/az Amásza fiúnak Jetet és megölt őket és elrendelte a/az vérek harcé -ban/-ben béke és adott vér ártatlant -ban/-ben a/az öv övé a/az -ban/-ben a/az ágyék övé és -ban/-ben a/az saru övé a/az -ban/-ben a/az láb övé
1Kir 2,32: szentiras.hu καὶ ἀπέστρεψεν κύριος τὸ αἷμα τῆς ἀδικίας αὐτοῦ εἰς κεφαλὴν αὐτοῦ, ὡς ἀπήντησεν τοῖς δυσὶν ἀνθρώποις τοῖς δικαίοις καὶ ἀγαθοῖς ὑπὲρ αὐτὸν καὶ ἀπέκτεινεν αὐτοὺς ἐν ῥομφαίᾳ, καὶ ὁ πατήρ μου Δαυιδ οὐκ ἔγνω τὸ αἷμα αὐτῶν, τὸν Αβεννηρ υἱὸν Νηρ ἀρχιστράτηγον Ισραηλ καὶ τὸν Αμεσσα υἱὸν Ιεθερ ἀρχιστράτηγον Ιουδα·
és visszafordult úr a/az vér a/az igazságtalanságé övé -ba/-be fej övé mint eljutott a/az kettő embereknek a/az igazak és javak fölött ő és megölt őket -ban/-ben kard és a/az atya enyém Dávid nem ismerte meg a/az vér övék a/az Ábner fiút Nér főhadvezért Izrael és a/az Amászát fiút Jetet főhadvezért Júdáé
1Krón 8,30: szentiras.hu καὶ υἱὸς αὐτῆς ὁ πρωτότοκος Αβαδων, καὶ Σουρ καὶ Κις καὶ Βααλ καὶ Νηρ καὶ Ναδαβ
és fiú övé a/az elsőszülött Abdon és Szúr és Kís és Baálnak és Nér és Nádáb
1Krón 8,33: szentiras.hu καὶ Νηρ ἐγέννησεν τὸν Κις, καὶ Κις ἐγέννησεν τὸν Σαουλ, καὶ Σαουλ ἐγέννησεν τὸν Ιωναθαν καὶ τὸν Μελχισουε καὶ τὸν Αμιναδαβ καὶ τὸν Ασαβαλ.
és Nér nemzette a/az Kíst és Kíst nemzette a/az Saul és Saul nemzette a/az Jonatán és a/az Melkisuát és a/az Aminádáb és a/az
1Krón 9,36: szentiras.hu καὶ υἱὸς αὐτοῦ ὁ πρωτότοκος Αβαδων καὶ Σιρ καὶ Κις καὶ Βααλ καὶ Νηρ καὶ Ναδαβ
és fiú övé a/az elsőszülött Abdon és és Kís és Baálnak és Nér és Nádáb
1Krón 9,39: szentiras.hu Καὶ Νηρ ἐγέννησεν τὸν Κις, καὶ Κις ἐγέννησεν τὸν Σαουλ, καὶ Σαουλ ἐγέννησεν τὸν Ιωναθαν καὶ τὸν Μελχισουε καὶ τὸν Αμιναδαβ καὶ τὸν Ισβααλ.
és Nér nemzette a/az Kíst és Kíst nemzette a/az Saul és Saul nemzette a/az Jonatán és a/az Melkisuát és a/az Aminádáb és a/az Esbaált
1Krón 26,28: szentiras.hu καὶ ἐπὶ πάντων τῶν ἁγίων Σαμουηλ τοῦ προφήτου καὶ Σαουλ τοῦ Κις καὶ Αβεννηρ τοῦ Νηρ καὶ Ιωαβ τοῦ Σαρουια· πᾶν, ὃ ἡγίασαν, διὰ χειρὸς Σαλωμωθ καὶ τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ.
és -on/-en/-ön minden a/az szenteké Sámuel(ről) a/az prófétáé és Saul a/az Kís és Ábner a/az Nér és Joáb a/az Cerujáé minden amit megszentelték által kéz Sálemót és a/az testvérek övé