Előfordulások
νῆστις, -´εως
Dán 6,19:
szentiras.hu
τότε
ὑπέστρεψεν
ὁ
βασιλεὺς
εἰς
τὰ
βασίλεια
αὐτοῦ
καὶ
ηὐλίσθη
νῆστις
καὶ
ἦν
λυπούμενος
περὶ
τοῦ
Δανιηλ.
τότε
ὁ
θεὸς
τοῦ
Δανιηλ
πρόνοιαν
ποιούμενος
αὐτοῦ
ἀπέκλεισε
τὰ
στόματα
τῶν
λεόντων,
καὶ
οὐ
παρηνώχλησαν
τῷ
Δανιηλ.
akkor visszatért a/az király -ba/-be a/az paloták övé és éjszakázott böjtölő és volt megszomorodva -ért, miatt a/az Dániel akkor a/az Isten a/az Dánielé gondoskodást végezvén övé bezárta a/az szájakat a/az oroszlánoké és nem háborgatták a/az Dánielt |
Mt 15,32:
szentiras.hu
Ὁ
δὲ
Ἰησοῦς
προσκαλεσάμενος
τοὺς
μαθητὰς
αὐτοῦ
εἶπεν ¹
Σπλαγχνίζομαι ¹
ἐπὶ
τὸν
ὄχλον,
ὅτι
[ἤδη] ¹
ἡμέραι
τρεῖς
προσμένουσίν
μοι
καὶ
οὐκ
ἔχουσιν
τί ¹
φάγωσιν·
καὶ
ἀπολῦσαι
αὐτοὺς
νήστεις
οὐ
θέλω,
μή ποτε ¹
ἐκλυθῶσιν
ἐν
τῇ
ὁδῷ.
a/az pedig Jézus magához hívva a/az tanítványokat övé mondta Szánakozom -on/-en/-ön (itt) a/az tömeg hogy már napok három itt vannak velem és nem bírnak mit egyenek és elbocsátani őket éhesen nem akarom nehogy kidőljenek -ban/-ben a/az út |
Mk 8,3:
szentiras.hu
καὶ
ἐὰν
ἀπολύσω
αὐτοὺς
νήστεις
εἰς
οἶκον
αὐτῶν,
ἐκλυθήσονται
ἐν
τῇ
ὁδῷ·
καί ¹
τινες
αὐτῶν
ἀπὸ ¹
μακρόθεν
˹εἰσίν.˺
és ha elbocsátom őket éhesen -ba/-be ház övék kidőlnek majd -on/-en/-ön a/az út ugyanis néhányak közülük -tól/-től távolról vannak |