Előfordulások
ὁδηγός, -οῦ
Ezdr 8,1:
szentiras.hu
οὗτοι
οἱ
ἄρχοντες
πατριῶν
αὐτῶν,
οἱ
ὁδηγοὶ
ἀναβαίνοντες
μετ᾽
ἐμοῦ
ἐν
βασιλείᾳ
Αρθασασθα
τοῦ
βασιλέως
Βαβυλῶνος·
azok a/az fejedelmek nemzetségek övék a/az útikalauzok fölmenve -val/-vel én -ban/-ben királyi uralom Artaxerxész a/az királyé Babilon |
Bölcs 7,15:
szentiras.hu
Ἐμοὶ
δὲ
δῴη
ὁ
θεὸς
εἰπεῖν
κατὰ
γνώμην
καὶ
ἐνθυμηθῆναι
ἀξίως
τῶν
δεδομένων,
ὅτι
αὐτὸς
καὶ
τῆς
σοφίας
ὁδηγός
ἐστιν
καὶ
τῶν
σοφῶν
διορθωτής.
nekem pedig adja a/az Isten mondani szerint szándék és gondolkodni méltóan a/az adatottakhoz hogy ő maga és a/az bölcsességé vezető van és a/az bölcseké korrektor |
Bölcs 18,3:
szentiras.hu
ἀνθ᾽
ὧν
πυριφλεγῆ
στῦλον
ὁδηγὸν
μὲν
ἀγνώστου
ὁδοιπορίας,
ἥλιον
δὲ
ἀβλαβῆ
φιλοτίμου
ξενιτείας
παρέσχες.
-ért akik lángolót (tűz)oszlopot útmutatóként egyrészt ismeretlené utazásé Napot másrészt ártalmatlant dicsőé zarándoklásé adtál |
1Mak 4,2:
szentiras.hu
ὥστε
ἐπιβαλεῖν
ἐπὶ
τὴν
παρεμβολὴν
τῶν
Ιουδαίων
καὶ
πατάξαι
αὐτοὺς
ἄφνω·
καὶ
υἱοὶ
τῆς
ἄκρας
ἦσαν
αὐτῷ
ὁδηγοί.
úgyhogy rátenni -ra/-re a/az tábort a/az zsidóké és sujtani őket hirtelen és fiak a/az a legbelsőé voltak neki útikalauzok |
2Mak 5,15:
szentiras.hu
οὐκ
ἀρκεσθεὶς
δὲ
τούτοις
κατετόλμησεν
εἰς
τὸ
πάσης
τῆς
γῆς
ἁγιώτατον
ἱερὸν
εἰσελθεῖν
ὁδηγὸν
ἔχων
τὸν
Μενέλαον
τὸν
καὶ
τῶν
νόμων
καὶ
τῆς
πατρίδος
προδότην
γεγονότα
nem megelégedtetve pedig ezek -ba/-be a/az minden a/az földé legszentebb szentély bemenni útmutatóként birtokolva a/az a/az és a/az törvényeké és a/az haza kiszolgáltatót lévén |
Mt 15,14:
szentiras.hu
ἄφετε
αὐτούς·
τυφλοί
εἰσιν
ὁδηγοί· *
τυφλὸς ¹
δὲ
τυφλὸν
ἐὰν
ὁδηγῇ,
ἀμφότεροι
εἰς
βόθυνον
πεσοῦνται.
Hagyjátok őket vakok vannak útikalauzok vak pedig vakot ha vezet mindkettő -ba/-be gödör fognak esni |
Mt 23,16:
szentiras.hu
Οὐαὶ
ὑμῖν,
ὁδηγοὶ
τυφλοὶ
οἱ
λέγοντες ¹
Ὃς ¹
ἂν
ὀμόσῃ
ἐν
τῷ
ναῷ,
οὐδέν
ἐστιν, ¹
ὃς
δ᾽
ἂν
ὀμόσῃ
ἐν
τῷ
χρυσῷ
τοῦ
ναοῦ ¹
ὀφείλει· ¹
jajj nektek útikalauzok vakok a/az mondók aki csak esküdne -ra/-re (itt) a/az templom semmi van aki de csak esküdne -ra/-re (itt) a/az arany a/az templomé tartozik |
Mt 23,24:
szentiras.hu
ὁδηγοὶ
τυφλοί, *
διυλίζοντες ¹
τὸν
κώνωπα ¹
τὴν
δὲ
κάμηλον
καταπίνοντες.
útikalauzok vakok kiszűrők a/az borszúnyogot a/az de tevét elnyelők |
Acs 1,16:
szentiras.hu
Ἄνδρες ¹
ἀδελφοί,
ἔδει
πληρωθῆναι
τὴν
γραφὴν
ἣν
˹προεῖπε˺
τὸ
πνεῦμα
τὸ
ἅγιον
διὰ
στόματος
˹Δαυεὶδ˺
περὶ
Ἰούδα
τοῦ ¹
γενομένου ¹
ὁδηγοῦ ¹
τοῖς
συλλαβοῦσιν
Ἰησοῦν,
férfiak testvérek kellett beteljesíttetni a/az írást amelyet előre mondott a/az Szellem/Lélek a/az szent által száj Dávidé -ról/-ről Júdás aki lett útikalauz a/az elfogóknak Jézust |
Róm 2,19:
szentiras.hu
πέποιθάς
τε
σεαυτὸν
ὁδηγὸν
εἶναι
τυφλῶν,
φῶς ¹
τῶν
ἐν
σκότει,
meggyőződtél is te magad útmutatóként lenni vakoké fényként a/az (levőké) -ban/-ben sötét |