Előfordulások
Οζα
Szám 34,26:
szentiras.hu
τῆς
φυλῆς
υἱῶν
Ισσαχαρ
ἄρχων
Φαλτιηλ
υἱὸς
Οζα·
a/az törzsé fiaké Isszakáré fejedelem Fáltiel fiú Ozáné |
2Sám 6,3:
szentiras.hu
καὶ
ἐπεβίβασεν
τὴν
κιβωτὸν
κυρίου
ἐφ᾽
ἅμαξαν
καινὴν
καὶ
ἦρεν
αὐτὴν
ἐξ
οἴκου
Αμιναδαβ
τοῦ
ἐν
τῷ
βουνῷ·
καὶ
Οζα
καὶ
οἱ
ἀδελφοὶ
αὐτοῦ
υἱοὶ
Αμιναδαβ
ἦγον
τὴν
ἅμαξαν
és ráültette a/az bárka Úré -ra/-re szekeret újat és fölemelte őt -ból/-ből ház Aminádáb a/az -ban/-ben a/az domb és Oza és a/az testvérek övé fiak Aminádáb vezették a/az szekeret |
2Sám 6,6:
szentiras.hu
καὶ
παραγίνονται
ἕως
ἅλω
Νωδαβ,
καὶ
ἐξέτεινεν ¹
Οζα
τὴν
χεῖρα
αὐτοῦ
ἐπὶ
τὴν
κιβωτὸν
τοῦ
θεοῦ
κατασχεῖν
αὐτὴν
καὶ
ἐκράτησεν
αὐτήν,
ὅτι
περιέσπασεν
αὐτὴν
ὁ
μόσχος,
τοῦ
κατασχεῖν
αὐτήν.
és jönnek -ig szérű és kinyújtotta Oza a/az kezet övé -ra/-re a/az bárka a/az Istené megtartani őt és fogatta el őt hogy őt a/az jószág a/az megtartani őt |
2Sám 6,7:
szentiras.hu
καὶ
ἐθυμώθη
κύριος
τῷ
Οζα,
καὶ
ἔπαισεν
αὐτὸν
ἐκεῖ
ὁ
θεός,
καὶ
ἀπέθανεν
ἐκεῖ
παρὰ
τὴν
κιβωτὸν
τοῦ
κυρίου
ἐνώπιον
τοῦ
θεοῦ.
és földühíttetett úr a/az Oza és lesújtotta őt ott a/az Isten és meghalt ott mellé a/az bárka a/az Úré előtt a/az Isten |
2Sám 6,8:
szentiras.hu
καὶ
ἠθύμησεν
Δαυιδ
ὑπὲρ
οὗ
διέκοψεν
κύριος
διακοπὴν
ἐν
τῷ
Οζα·
καὶ
ἐκλήθη
ὁ
τόπος
ἐκεῖνος
Διακοπὴ
Οζα
ἕως
τῆς
ἡμέρας
ταύτης.
és kedvét vesztette Dávid -ért aki áttörte úr -ban/-ben a/az Oza és neveztetett a/az hely az mély seb Oza -ig a/az nap ez |
2Sám 6,8:
szentiras.hu
καὶ
ἠθύμησεν
Δαυιδ
ὑπὲρ
οὗ
διέκοψεν
κύριος
διακοπὴν
ἐν
τῷ
Οζα·
καὶ
ἐκλήθη
ὁ
τόπος
ἐκεῖνος
Διακοπὴ
Οζα
ἕως
τῆς
ἡμέρας
ταύτης.
és kedvét vesztette Dávid -ért aki áttörte úr -ban/-ben a/az Oza és neveztetett a/az hely az mély seb Oza -ig a/az nap ez |
2Kir 21,18:
szentiras.hu
καὶ
ἐκοιμήθη
Μανασσης
μετὰ
τῶν
πατέρων
αὐτοῦ
καὶ
ἐτάφη
ἐν
τῷ
κήπῳ
τοῦ
οἴκου
αὐτοῦ,
ἐν
κήπῳ
Οζα,
καὶ
ἐβασίλευσεν
Αμων
υἱὸς
αὐτοῦ
ἀντ᾽
αὐτοῦ.
és elszenderült Manassze -val/-vel a/az atyák övé és eltemettetett -ban/-ben a/az kert a/az ház övé -ban/-ben kert Oza és uralkodott Ámon fiú övé helyett övé |
2Kir 21,26:
szentiras.hu
καὶ
ἔθαψαν
αὐτὸν
ἐν
τῷ
τάφῳ
αὐτοῦ
ἐν
τῷ
κήπῳ
Οζα,
καὶ
ἐβασίλευσεν
Ιωσιας
υἱὸς
αὐτοῦ
ἀντ᾽
αὐτοῦ.
és eltemették őt -ban/-ben a/az sír övé -ban/-ben a/az kert Oza és uralkodott Jozija fiú övé helyett övé |
1Krón 6,14:
szentiras.hu
υἱοὶ
Μεραρι·
Μοολι,
Λοβενι
υἱ
αὐτοῦ,
Σεμεϊ
υἱὸς
αὐτοῦ,
Οζα
υἱὸς
αὐτοῦ,
fiak Merári Moholi Libni fiú övé Szemei fiú övé Oza fiú övé |
1Krón 13,7:
szentiras.hu
καὶ
ἐπέθηκαν
τὴν
κιβωτὸν
τοῦ
θεοῦ
ἐπὶ
ἅμαξαν
καινὴν
ἐξ
οἴκου
Αμιναδαβ,
καὶ
Οζα
καὶ
οἱ
ἀδελφοὶ
αὐτοῦ
ἦγον
τὴν
ἅμαξαν.
és rátették a/az bárka a/az Istené -ra/-re szekeret újat -ból/-ből ház Aminádáb és Oza és a/az testvérek övé vezették a/az szekeret |
1Krón 13,9:
szentiras.hu
καὶ
ἤλθοσαν
ἕως
τῆς
ἅλωνος,
καὶ
ἐξέτεινεν ¹
Οζα
τὴν
χεῖρα
αὐτοῦ
τοῦ
κατασχεῖν
τὴν
κιβωτόν,
ὅτι
ἐξέκλινεν
αὐτὴν
ὁ
μόσχος.
és bementek -ig a/az szérű és kinyújtotta Oza a/az kezet övé a/az megtartani a/az bárka hogy betért őt a/az jószág |
1Krón 13,10:
szentiras.hu
καὶ
ἐθυμώθη
ὀργῇ
κύριος
ἐπὶ
Οζα
καὶ
ἐπάταξεν
αὐτὸν
ἐκεῖ
διὰ
τὸ
ἐκτεῖναι
τὴν
χεῖρα
αὐτοῦ
ἐπὶ
τὴν
κιβωτόν,
καὶ
ἀπέθανεν
ἐκεῖ
ἀπέναντι
τοῦ
θεοῦ.
és földühíttetett harag úr -ra/-re Oza és levágta őt ott -ért a/az hogy kinyújtsa a/az kezet övé -ra/-re a/az bárka és meghalt ott előtt a/az Isten |
1Krón 13,11:
szentiras.hu
καὶ
ἠθύμησεν
Δαυιδ
ὅτι
διέκοψεν
κύριος
διακοπὴν
ἐν
Οζα,
καὶ
ἐκάλεσεν
τὸν
τόπον
ἐκεῖνον
Διακοπὴ
Οζα
ἕως
τῆς
ἡμέρας
ταύτης.
és kedvét vesztette Dávid hogy áttörte úr -ban/-ben Oza és elhívott a/az hely az mély seb Oza -ig a/az nap ez |
1Krón 13,11:
szentiras.hu
καὶ
ἠθύμησεν
Δαυιδ
ὅτι
διέκοψεν
κύριος
διακοπὴν
ἐν
Οζα,
καὶ
ἐκάλεσεν
τὸν
τόπον
ἐκεῖνον
Διακοπὴ
Οζα
ἕως
τῆς
ἡμέρας
ταύτης.
és kedvét vesztette Dávid hogy áttörte úr -ban/-ben Oza és elhívott a/az hely az mély seb Oza -ig a/az nap ez |