Előfordulások
οἴμμοι
JudgA 11,35:
szentiras.hu
καὶ
ἐγενήθη
ἡνίκα
εἶδεν
αὐτήν,
καὶ
διέρρηξεν
τὰ
ἱμάτια
αὐτοῦ
καὶ
εἶπεν
Οἴμμοι,
θύγατέρ
μου,
ἐμπεποδοστάτηκάς
με,
εἰς
σκῶλον
ἐγένου
ἐν
ὀφθαλμοῖς
μου,
ἐγὼ
δὲ
ἤνοιξα
τὸ
στόμα
μου
περὶ
σοῦ
πρὸς
κύριον
καὶ
οὐ
δυνήσομαι
ἀποστρέψαι.
és lett amikor meglátta őt és megszaggatta a/az ruhákat övé és mondta jaj leány enyém engem -ba/-be botránykő váltál -ban/-ben szemek enyém én pedig felnyílt a/az szájat enyém -ról/-ről tiéd -hoz/-hez/-höz Úr és nem képes legyek elfordítani |
1Kir 17,20:
szentiras.hu
καὶ
ἀνεβόησεν
Ηλιου
καὶ
εἶπεν
Οἴμμοι,
κύριε
ὁ
μάρτυς
τῆς
χήρας,
μεθ᾽
ἧς
ἐγὼ
κατοικῶ
μετ᾽
αὐτῆς,
σὺ
κεκάκωκας
τοῦ
θανατῶσαι
τὸν
υἱὸν
αὐτῆς.
és fölkiáltott Illés és mondta jaj Uram a/az tanú a/az özvegyasszonyokat -val/-vel aki én lakom -val/-vel ő te bántottad a/az halálra adni a/az fiút övé |
Jób 10,15:
szentiras.hu
ἐάν
τε
γὰρ
ἀσεβὴς
ὦ,
οἴμμοι·
ἐάν
τε
ὦ
δίκαιος,
οὐ
δύναμαι
ἀνακύψαι,
πλήρης
γὰρ
ἀτιμίας
εἰμί.
ha is ugyanis istentelen legyek jaj ha is legyek igaz nem vagyok képes fölegyenesedni tele ugyanis gyalázaté vagyok |
Zsolt 119,5:
szentiras.hu
οἴμμοι,
ὅτι
ἡ
παροικία
μου
ἐμακρύνθη,
κατεσκήνωσα
μετὰ
τῶν
σκηνωμάτων
Κηδαρ.
jaj mert a/az jövevénység enyém meghosszabbítatott sátoroztam -val/-vel a/az sátrak Kedáré |
Jer 4,31:
szentiras.hu
ὅτι
φωνὴν
ὡς
ὠδινούσης
ἤκουσα,
τοῦ
στεναγμοῦ
σου
ὡς
πρωτοτοκούσης,
φωνὴ
θυγατρὸς
Σιων·
ἐκλυθήσεται
καὶ
παρήσει
τὰς
χεῖρας
αὐτῆς
Οἴμμοι
ἐγώ,
ὅτι
ἐκλείπει
ἡ
ψυχή
μου
ἐπὶ
τοῖς
ἀνῃρημένοις.
mert hangot mint vajúdóé meghallottam a/az sóhajtást tiéd mint első alkalommal szülőé hang leányáé Sioné elernyed majd és ellankad majd a/az kéz övé jaj én mert kihagy a/az élet enyém -on/-en/-ön a/az megölöttek |
Jer 15,10:
szentiras.hu
Οἴμμοι
ἐγώ,
μῆτερ,
ὡς
τίνα
με
ἔτεκες;
ἄνδρα
δικαζόμενον
καὶ
διακρινόμενον
πάσῃ
τῇ
γῇ·
οὔτε
ὠφέλησα,
οὔτε
ὠφέλησέν
με
οὐδείς·
ἡ
ἰσχύς
μου
ἐξέλιπεν
ἐν
τοῖς
καταρωμένοις
με.
jaj én anya amikor kiket engem szültél férfit ítélőt és vitatkozót egésszel a/az földdel sem segítettem sem segített engem senki a/az erő enyém elfogyott között a/az átkozók engem |
Jer 22,18:
szentiras.hu
διὰ
τοῦτο
τάδε
λέγει
κύριος
ἐπὶ
Ιωακιμ
υἱὸν
Ιωσια
βασιλέα
Ιουδα
Οὐαὶ
ἐπὶ
τὸν
ἄνδρα
τοῦτον·
οὐ
μὴ
κόψωνται
αὐτόν
Ὦ
ἀδελφέ,
οὐδὲ
μὴ
κλαύσονται
αὐτόν
Οἴμμοι
κύριε.
-ért ez ezeket mondja Úr -ra/-re Joakim fiú Josájáé király Júdáé jajj -ra/-re a/az férfi ez egyáltalán nem gyászolják őt Ó testvér sem nem siratják majd őt jaj uram |
Jer 51,33:
szentiras.hu
Ὅτι
εἶπας
Οἴμμοι
οἴμμοι,
ὅτι
προσέθηκεν
κύριος
κόπον
ἐπὶ
πόνον
μοι,
ἐκοιμήθην
ἐν
στεναγμοῖς,
ἀνάπαυσιν
οὐχ
εὗρον,
mert mondtad jaj jaj mert megtetézte Úr fájdalmat -ra/-re gyötrelem nekem lefeküdtem -ban/-ben sóhajtások megnyugvást nem megtaláltam |
Jer 51,33:
szentiras.hu
Ὅτι
εἶπας
Οἴμμοι
οἴμμοι,
ὅτι
προσέθηκεν
κύριος
κόπον
ἐπὶ
πόνον
μοι,
ἐκοιμήθην
ἐν
στεναγμοῖς,
ἀνάπαυσιν
οὐχ
εὗρον,
mert mondtad jaj jaj mert megtetézte Úr fájdalmat -ra/-re gyötrelem nekem lefeküdtem -ban/-ben sóhajtások megnyugvást nem megtaláltam |
Ez 9,8:
szentiras.hu
καὶ
ἐγένετο
ἐν
τῷ
κόπτειν
αὐτοὺς
καὶ
πίπτω
ἐπὶ
πρόσωπόν
μου
καὶ
ἀνεβόησα
καὶ
εἶπα
Οἴμμοι,
κύριε,
ἐξαλείφεις
σὺ
τοὺς
καταλοίπους
τοῦ
Ισραηλ
ἐν
τῷ
ἐκχέαι
σε
τὸν
θυμόν
σου
ἐπὶ
Ιερουσαλημ;
és lett -ban/-ben a/az levágni őket és esek -ra/-re arc enyém és fölkiáltottam és mondtam jaj Uram eltörlöd te a/az meghagyottakat a/az Izrael -ban/-ben a/az kiontani téged a/az haragot tiéd -ra/-re Jeruzsálem |
Ez 11,13:
szentiras.hu
καὶ
ἐγένετο
ἐν
τῷ
προφητεύειν
με
καὶ
Φαλτιας
ὁ
τοῦ
Βαναιου
ἀπέθανεν,
καὶ
πίπτω
ἐπὶ
πρόσωπόν
μου
καὶ
ἀνεβόησα
φωνῇ
μεγάλῃ
καὶ
εἶπα
Οἴμμοι
οἴμμοι,
κύριε,
εἰς
συντέλειαν
σὺ
ποιεῖς
τοὺς
καταλοίπους
τοῦ
Ισραηλ.
és lett -ban/-ben a/az prófétálás engem és a/az a/az Benájáé meghalt és esek -ra/-re arc enyém és fölkiáltottam hang nagy és mondtam jaj jaj Uram -ba/-be beteljesedés te teszed a/az meghagyottakat a/az Izrael |
Ez 11,13:
szentiras.hu
καὶ
ἐγένετο
ἐν
τῷ
προφητεύειν
με
καὶ
Φαλτιας
ὁ
τοῦ
Βαναιου
ἀπέθανεν,
καὶ
πίπτω
ἐπὶ
πρόσωπόν
μου
καὶ
ἀνεβόησα
φωνῇ
μεγάλῃ
καὶ
εἶπα
Οἴμμοι
οἴμμοι,
κύριε,
εἰς
συντέλειαν
σὺ
ποιεῖς
τοὺς
καταλοίπους
τοῦ
Ισραηλ.
és lett -ban/-ben a/az prófétálás engem és a/az a/az Benájáé meghalt és esek -ra/-re arc enyém és fölkiáltottam hang nagy és mondtam jaj jaj Uram -ba/-be beteljesedés te teszed a/az meghagyottakat a/az Izrael |
Jo 1,15:
szentiras.hu
Οἴμμοι
οἴμμοι
οἴμμοι
εἰς
ἡμέραν,
ὅτι
ἐγγὺς
ἡμέρα
κυρίου
καὶ
ὡς
ταλαιπωρία
ἐκ
ταλαιπωρίας
ἥξει.
jaj jaj jaj -ba/-be nap mert közel nap Úré és mint nyomorúság -ból/-ből nyomorúság fog érkezni |
Jo 1,15:
szentiras.hu
Οἴμμοι
οἴμμοι
οἴμμοι
εἰς
ἡμέραν,
ὅτι
ἐγγὺς
ἡμέρα
κυρίου
καὶ
ὡς
ταλαιπωρία
ἐκ
ταλαιπωρίας
ἥξει.
jaj jaj jaj -ba/-be nap mert közel nap Úré és mint nyomorúság -ból/-ből nyomorúság fog érkezni |
Jo 1,15:
szentiras.hu
Οἴμμοι
οἴμμοι
οἴμμοι
εἰς
ἡμέραν,
ὅτι
ἐγγὺς
ἡμέρα
κυρίου
καὶ
ὡς
ταλαιπωρία
ἐκ
ταλαιπωρίας
ἥξει.
jaj jaj jaj -ba/-be nap mert közel nap Úré és mint nyomorúság -ból/-ből nyomorúság fog érkezni |
Mik 7,1:
szentiras.hu
ὅτι
ἐγενόμην
ὡς
συνάγων
καλάμην
ἐν
ἀμήτῳ
καὶ
ὡς
ἐπιφυλλίδα
ἐν
τρυγήτῳ
οὐχ
ὑπάρχοντος
βότρυος
τοῦ
φαγεῖν
τὰ
πρωτόγονα.
οἴμμοι,
ψυχή,
mert lettem mint (össze)gyűjtő szalmát -ban/-ben aratás és mint hátrahagyott szőlőszemet -ban/-ben szüret nem lévén fürté a/az enni a/az zsengéket jaj lélek |
Mik 7,1:
szentiras.hu
ὅτι
ἐγενόμην
ὡς
συνάγων
καλάμην
ἐν
ἀμήτῳ
καὶ
ὡς
ἐπιφυλλίδα
ἐν
τρυγήτῳ
οὐχ
ὑπάρχοντος
βότρυος
τοῦ
φαγεῖν
τὰ
πρωτόγονα.
οἴμμοι,
ψυχή,
mert lettem mint (össze)gyűjtő szalmát -ban/-ben aratás és mint hátrahagyott szőlőszemet -ban/-ben szüret nem lévén fürté a/az enni a/az zsengéket jaj lélek |
1Mak 2,7:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
Οἴμμοι,
ἵνα τί
τοῦτο
ἐγεννήθην
ἰδεῖν
τὸ
σύντριμμα
τοῦ
λαοῦ
μου
καὶ
τὸ
σύντριμμα
τῆς
ἁγίας
πόλεως
καὶ
καθίσαι
ἐκεῖ
ἐν
τῷ
δοθῆναι
αὐτὴν
ἐν
χειρὶ
ἐχθρῶν,
τὸ
ἁγίασμα
ἐν
χειρὶ
ἀλλοτρίων;
és mondta jaj miért ezt születtem látni a/az összetörtség a/az népé enyém és a/az összetörtség a/az szent város és ülni ott -ban/-ben a/az adatni őt -ban/-ben kéz ellenségek a/az szentélyt -ban/-ben kéz idegenek |