Előfordulások
ὀκτωκαίδεκα mj?
JudgA 10,8:
szentiras.hu
καὶ
ἐσάθρωσαν
καὶ
ἔθλασαν
τοὺς
υἱοὺς
Ισραηλ
ἐν
τῷ
ἐνιαυτῷ
ἐκείνῳ
ὀκτωκαίδεκα
ἔτη,
πάντας
τοὺς
υἱοὺς
Ισραηλ
ἐν
τῷ
πέραν
τοῦ
Ιορδάνου
ἐν
τῇ
γῇ
τοῦ
Αμορραίου
ἐν
τῇ
Γαλααδίτιδι.
és és összetörték a/az fiakat Izrael -ban/-ben a/az esztendő annak éveket mindegyiket a/az fiakat Izrael -ban/-ben a/az túl a/az Jordáné -ban/-ben a/az föld a/az amorita -ban/-ben a/az Gileád |
JudgA 20,25:
szentiras.hu
καὶ
ἐξῆλθεν
Βενιαμιν
εἰς
ἀπάντησιν
αὐτῶν
ἐκ
τῆς
Γαβαα
ἐν
τῇ
ἡμέρᾳ
τῇ
δευτέρᾳ
καὶ
διέφθειρεν
ἐκ
τοῦ
λαοῦ
ὀκτωκαίδεκα
χιλιάδας
ἀνδρῶν
ἐπὶ
τὴν
γῆν·
πάντες
οὗτοι
ἐσπασμένοι
ῥομφαίαν.
és kiment Benjamin -ba/-be találkozás övék -ból/-ből a/az Gibea -ban/-ben a/az nap a/az második és pusztította -ból/-ből a/az nép ezrek férfiak -ra/-re a/az föld mindnyájan azok kihúzva kardot |
JudgA 20,44:
szentiras.hu
καὶ
ἔπεσαν
ἐκ
τοῦ
Βενιαμιν
ὀκτωκαίδεκα
χιλιάδες
ἀνδρῶν·
σὺν
πᾶσιν
τούτοις
ἄνδρες
δυνατοί.
és elestek -ból/-ből a/az Benjamin ezrek férfiak -val/-vel mindenkinek ezek férfiak erősek |
2Sám 8,13:
szentiras.hu
καὶ
ἐποίησεν
Δαυιδ
ὄνομα·
καὶ
ἐν
τῷ
ἀνακάμπτειν
αὐτὸν
ἐπάταξεν
τὴν
Ιδουμαίαν
ἐν
Γαιμελε
εἰς
ὀκτωκαίδεκα
χιλιάδας.
és tett Dávid név és -ban/-ben a/az visszatérni őt levágta a/az Idúmea -ban/-ben -ba/-be ezrek |
1Kir 7,3:
szentiras.hu
καὶ
ἐχώνευσεν
τοὺς
δύο
στύλους
τῷ
αιλαμ
τοῦ
οἴκου,
ὀκτωκαίδεκα
πήχεις
ὕψος
τοῦ
στύλου,
καὶ
περίμετρον
τέσσαρες
καὶ
δέκα
πήχεις
ἐκύκλου
αὐτόν,
καὶ
τὸ
πάχος
τοῦ
στύλου
τεσσάρων
δακτύλων
τὰ
κοιλώματα,
καὶ
οὕτως
ὁ
στῦλος
ὁ
δεύτερος.
és bevonta a/az kettőt oszlopokat a/az Élám a/az ház könyöknyi magasság a/az oszlopé és négy és tíz könyöknyi köré őt és a/az vastagság a/az oszlopé négy ujjaké a/az völgyeket és így a/az oszlop a/az második |
2Kir 24,8:
szentiras.hu
Υἱὸς
ὀκτωκαίδεκα
ἐτῶν
Ιωακιμ
ἐν
τῷ
βασιλεύειν
αὐτὸν
καὶ
τρίμηνον
ἐβασίλευσεν
ἐν
Ιερουσαλημ,
καὶ
ὄνομα
τῇ
μητρὶ
αὐτοῦ
Νεσθα
θυγάτηρ
Ελλαναθαν
ἐξ
Ιερουσαλημ.
fiú éves Joachin -ban/-ben a/az uralkodnia őt és három hónapig uralkodott -ban/-ben Jeruzsálem és név a/az anyának övé leány Elnátán -ból/-ből Jeruzsálem |
2Kir 25,17:
szentiras.hu
ὀκτωκαίδεκα
πήχεων
ὕψος
τοῦ
στύλου
τοῦ
ἑνός,
καὶ
τὸ
χωθαρ
ἐπ᾽
αὐτοῦ
τὸ
χαλκοῦν,
καὶ
τὸ
ὕψος
τοῦ
χωθαρ
τριῶν
πήχεων,
σαβαχα
καὶ
ῥόαι
ἐπὶ
τοῦ
χωθαρ
κύκλῳ,
τὰ
πάντα
χαλκᾶ·
καὶ
κατὰ
τὰ
αὐτὰ
τῷ
στύλῳ
τῷ
δευτέρῳ
ἐπὶ
τῷ
σαβαχα.
könyöknyié magasság a/az oszlopé a/az egy és a/az -on/-en/-ön ő a/az rézből levőt és a/az magasság a/az három könyöknyié és gránátalmák -on/-en/-ön a/az körül a/az mindeneket rézből levőket és szerint a/az azokat a/az oszlop a/az második -on/-en/-ön a/az |
2Krón 36,9:
szentiras.hu
Υἱὸς
ὀκτωκαίδεκα
ἐτῶν
Ιεχονιας
ἐν
τῷ
βασιλεύειν
αὐτὸν
καὶ
τρίμηνον
καὶ
δέκα
ἡμέρας
ἐβασίλευσεν
ἐν
Ιερουσαλημ.
καὶ
ἐποίησεν
τὸ
πονηρὸν
ἐνώπιον
κυρίου.
fiú éves Jekoniás -ban/-ben a/az uralkodnia őt és három hónapig és tíz napok uralkodott -ban/-ben Jeruzsálem és tett a/az rosszat előtt Úr |
Ezdr 8,18:
szentiras.hu
καὶ
ἤλθοσαν
ἡμῖν,
ὡς
χεὶρ
θεοῦ
ἡμῶν
ἀγαθὴ
ἐφ᾽
ἡμᾶς,
ἀνὴρ
σαχωλ
ἀπὸ
υἱῶν
Μοολι
υἱοῦ
Λευι
υἱοῦ
Ισραηλ·
καὶ
ἀρχὴν
ἤλθοσαν
υἱοὶ
αὐτοῦ
καὶ
ἀδελφοὶ
αὐτοῦ
ὀκτωκαίδεκα·
és bementek nekünk mint kéz Istené miénk jó -ra/-re minket férfi -tól/-től fiak Moholi fiúé Lévi fiúé Izrael és kezdetet bementek fiak övé és testvérek övé |
Bír 20,25:
szentiras.hu
καὶ
ἐξῆλθον
οἱ
υἱοὶ
Βενιαμιν
εἰς
συνάντησιν
αὐτοῖς
ἀπὸ
τῆς
Γαβαα
ἐν
τῇ
ἡμέρᾳ
τῇ
δευτέρᾳ
καὶ
διέφθειραν
ἀπὸ
υἱῶν
Ισραηλ
ἔτι
ὀκτωκαίδεκα
χιλιάδας
ἀνδρῶν
ἐπὶ
τὴν
γῆν
πάντες
οὗτοι
ἕλκοντες
ῥομφαίαν
és kijöttek a/az fiak Benjamin -ba/-be találkozás nekik -tól/-től a/az Gibea -ban/-ben a/az nap a/az második és elpusztították -tól/-től fiak Izrael még ezrek férfiak -ra/-re a/az föld mindnyájan azok húzva kardot |