Előfordulások

ὁμίχλη, -ς

Jób 24,20: szentiras.hu εἶτ᾽ ἀνεμνήσθη αὐτοῦ ἡ ἁμαρτία, ὥσπερ δὲ ὁμίχλη δρόσου ἀφανὴς ἐγένετο· ἀποδοθείη δὲ αὐτῷ ἃ ἔπραξεν, συντριβείη δὲ πᾶς ἄδικος ἴσα ξύλῳ ἀνιάτῳ.
azután megemlékeztetett övé a/az vétek úgy, amint pedig köd harmaté rejtett lett (bárcsak) visszafizettetne pedig neki amiket cselekedett összetöretne pedig minden igazságtalan egyenlőkként fával gyógyíthatatlannal
Jób 38,9: szentiras.hu ἐθέμην δὲ αὐτῇ νέφος ἀμφίασιν, ὁμίχλῃ δὲ αὐτὴν ἐσπαργάνωσα·
rendeltem pedig neki felhőt ruházatot (köd)felleggel pedig őt bepólyáltam
Zsolt 147,5: szentiras.hu τοῦ διδόντος χιόνα ὡσεὶ ἔριον, ὁμίχλην ὡσεὶ σποδὸν πάσσοντος,
a/az adó havat mintegy gyapjút (köd)felleget mintegy hamut szórva
Bölcs 2,4: szentiras.hu καὶ τὸ ὄνομα ἡμῶν ἐπιλησθήσεται ἐν χρόνῳ, καὶ οὐθεὶς μνημονεύσει τῶν ἔργων ἡμῶν· καὶ παρελεύσεται ὁ βίος ἡμῶν ὡς ἴχνη νεφέλης καὶ ὡς ὁμίχλη διασκεδασθήσεται διωχθεῖσα ὑπὸ ἀκτίνων ἡλίου καὶ ὑπὸ θερμότητος αὐτοῦ βαρυνθεῖσα.
és a név miénk elfelejtődik -val/-vel (itt) idő és senki emlékezik majd a tettekre miénk és el fog múlni az élet miénk mint nyom felhőé és mint köd szétoszlatik üldöztetve által sugarak napé és által meleg övé lenyomva
Sir 24,3: szentiras.hu Ἐγὼ ἀπὸ στόματος ὑψίστου ἐξῆλθον καὶ ὡς ὁμίχλη κατεκάλυψα γῆν·
én -tól/-től száj legfölségesebbé kijöttek és mint köd befedtem földet
Sir 43,22: szentiras.hu ἴασις πάντων κατὰ σπουδὴν ὁμίχλη, δρόσος ἀπαντῶσα ἀπὸ καύσωνος ἱλαρώσει.
gyógymód minden szerint szorgalmat köd harmat találkozva -tól/-től hőség
Iz 29,18: szentiras.hu καὶ ἀκούσονται ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ κωφοὶ λόγους βιβλίου, καὶ οἱ ἐν τῷ σκότει καὶ οἱ ἐν τῇ ὁμίχλῃ ὀφθαλμοὶ τυφλῶν βλέψονται·
és meghallják majd -ban/-ben a/az nap az süketek beszédeket könyvtekercsé és a/az -ban/-ben a/az sötét és a/az -ban/-ben a/az (köd)felleg szemek vakoké látnak majd
Jo 2,2: szentiras.hu ἡμέρα σκότους καὶ γνόφου, ἡμέρα νεφέλης καὶ ὁμίχλης. ὡς ὄρθρος χυθήσεται ἐπὶ τὰ ὄρη λαὸς πολὺς καὶ ἰσχυρός· ὅμοιος αὐτῷ οὐ γέγονεν ἀπὸ τοῦ αἰῶνος καὶ μετ᾽ αὐτὸν οὐ προστεθήσεται ἕως ἐτῶν εἰς γενεὰς γενεῶν.
nap sötétségé és félhomályé nap felhőé és (köd)fellegé mint hajnal öntetik majd -ra/-re a/az hegyek nép sok és erős hasonló hozzá nem történt -tól/-től a/az örök és után ő nem újratétetik majd -ig évek -ra/-re nemzedékek nemzedékeké
Ám 4,13: szentiras.hu διότι ἰδοὺ ἐγὼ στερεῶν βροντὴν καὶ κτίζων πνεῦμα καὶ ἀπαγγέλλων εἰς ἀνθρώπους τὸν χριστὸν αὐτοῦ, ποιῶν ὄρθρον καὶ ὁμίχλην καὶ ἐπιβαίνων ἐπὶ τὰ ὕψη τῆς γῆς· κύριος ὁ θεὸς ὁ παντοκράτωρ ὄνομα αὐτῷ.
mivel íme én megerősítő menydörgést és megteremtő szelet és hirdető -ra/-re emberek a/az Felkentet övé csináló hajnalt és (köd)felleget és föllépő -ra/-re a/az magasságok a/az földé Úr a/az Isten a/az mindenható név neki
Szof 1,15: szentiras.hu ἡμέρα ὀργῆς ἡ ἡμέρα ἐκείνη, ἡμέρα θλίψεως καὶ ἀνάγκης, ἡμέρα ἀωρίας καὶ ἀφανισμοῦ, ἡμέρα σκότους καὶ γνόφου, ἡμέρα νεφέλης καὶ ὁμίχλης,
nap haragé a/az nap az nap szorongattatásé és szükségé nap öregkoré és enyészeté nap sötétségé és félhomályé nap felhőé és (köd)fellegé
2Pt 2,17: szentiras.hu οὗτοί εἰσιν πηγαὶ ἄνυδροι καὶ ὁμίχλαι ὑπὸ λαίλαπος ἐλαυνόμεναι, ¹ οἷς ὁ ζόφος τοῦ σκότους τετήρηται.
azok vannak források víztelenek és (köd)fellegek által szélvihar hajtottak akiknek a/az homály a/az sötétségé fönntartatott