Előfordulások
ὀμφαλός
JudgA 9,37:
szentiras.hu
καὶ
προσέθετο
ἔτι
Γααλ
τοῦ
λαλῆσαι
καὶ
εἶπεν
Ἰδοὺ
λαὸς
καταβαίνων
κατὰ
θάλασσαν
ἀπὸ
τοῦ
ἐχόμενα
τοῦ
ὀμφαλοῦ
τῆς
γῆς,
καὶ
ἀρχὴ
μία
παραγίνεται
ἀπὸ
ὁδοῦ
δρυὸς
ἀποβλεπόντων.
és ismét megtette még Gaál a/az beszélni és mondta íme nép amely alászáll szerint tenger -tól/-től a/az közelebb levők a/az köldök a/az föld és kezdet egy jön -tól/-től út tölgyes |
Jób 40,16:
szentiras.hu
ἰδοὺ
δὴ
ἰσχὺς
αὐτοῦ
ἐπ᾽
ὀσφύι,
ἡ
δὲ
δύναμις
ἐπ᾽
ὀμφαλοῦ
γαστρός·
íme hát erő övé -ban/-ben ágyék a/az pedig hatalom -on/-en/-ön köldök hasé |
Én 7,3:
szentiras.hu
ὀμφαλός
σου
κρατὴρ
τορευτὸς
μὴ
ὑστερούμενος
κρᾶμα·
κοιλία
σου
˹θιμωνιὰ˺
σίτου
πεφραγμένη
ἐν
κρίνοις·
köldök tiéd csésze vésett nem nélkülözve kevert bort has tiéd rakás búzáé bezárva között liliomok |
Ez 38,12:
szentiras.hu
προνομεῦσαι
προνομὴν
καὶ
σκυλεῦσαι
σκῦλα
αὐτῶν
τοῦ
ἐπιστρέψαι
χεῖρά
σου
εἰς
τὴν
ἠρημωμένην,
ἣ
κατῳκίσθη,
καὶ
ἐπ᾽
ἔθνος
συνηγμένον
ἀπὸ
ἐθνῶν
πολλῶν
πεποιηκότας
κτήσεις
κατοικοῦντας
ἐπὶ
τὸν
ὀμφαλὸν
τῆς
γῆς.
elrablottat és kifosztani hadizsákmányokat övék a/az odafordítani kezet tiéd -ba/-be a/az elpusztítottá aki lakott és -ra/-re nemzet összegyűjtve -tól/-től nemzetek sok téve birtokokat lakosokat -ra/-re a/az a/az föld |
Bír 9,37:
szentiras.hu
καὶ
προσέθετο
ἔτι
Γααλ
τοῦ
λαλῆσαι
καὶ
εἶπεν
ἰδοὺ
λαὸς
καταβαίνων
κατὰ
θάλασσαν
ἀπὸ
τοῦ
ἐχόμενα
ὀμφαλοῦ
τῆς
γῆς
καὶ
ἀρχὴ
ἑτέρα
ἔρχεται
διὰ
ὁδοῦ
Ηλωνμαωνενιμ
és ismét megtette még Gaál a/az beszélni és mondta íme nép amely alászáll szerint tenger -tól/-től a/az közelebb levők köldök a/az föld és kezdet más dolgokat jön által út |