Előfordulások

ὅμως

Bölcs 13,6: szentiras.hu ἀλλ᾽ ὅμως ἐπὶ τούτοις μέμψις ἐστὶν ὀλίγη, καὶ γὰρ αὐτοὶ τάχα πλανῶνται θεὸν ζητοῦντες καὶ θέλοντες εὑρεῖν·
de hasonlóan -on/-en/-ön ezek szemrehányás van kevés és mert ők talán tévelyegnek Istent keresve és akarván megtalálni
2Mak 2,27: szentiras.hu καθάπερ τῷ παρασκευάζοντι συμπόσιον καὶ ζητοῦντι τὴν ἑτέρων λυσιτέλειαν οὐκ εὐχερές, ὅμως διὰ τὴν τῶν πολλῶν εὐχαριστίαν ἡδέως τὴν κακοπάθειαν ὑποίσομεν
éppen úgy, ahogy a/az elkészítve társaságot és keresőhöz a/az másoké(t) nem hasonlóan, mint -ért a/az a/az sok hálát szívesen a/az elviseljük majd
2Mak 14,18: szentiras.hu ὅμως δὲ ἀκούων ὁ Νικάνωρ ἣν εἶχον οἱ περὶ τὸν Ιουδαν ἀνδραγαθίαν καὶ ἐν τοῖς περὶ τῆς πατρίδος ἀγῶσιν εὐψυχίαν, ὑπευλαβεῖτο ¹ τὴν κρίσιν δι᾽ αἱμάτων ποιήσασθαι.
hasonlóan, mint pedig halló a/az amit bírtak a/az körül a/az Júda hősiességet és -ban/-ben a/az -ról/-ről a/az haza küzdelem a/az ítéletet által vérek megvalósítani
2Mak 15,5: szentiras.hu ὁ δὲ ἕτερος Κἀγώ φησιν δυνάστης ἐπὶ τῆς γῆς ὁ προστάσσων αἴρειν ὅπλα καὶ τὰς βασιλικὰς χρείας ἐπιτελεῖν. ὅμως οὐ κατέσχεν ἐπιτελέσαι τὸ σχέτλιον αὐτοῦ βούλημα.
a/az pedig másik és én mondja hatalmas -on/-en/-ön a/az föld a/az elrendelve felemelni fegyvereket és a/az királyiakat szükségé elkészíteni hasonlóan, mint nem visszatartotta bevégzés a/az övé elhatározást
4Mak 13,27: szentiras.hu ἀλλ᾽ ὅμως καίπερ τῆς φύσεως καὶ τῆς συνηθείας καὶ τῶν τῆς ἀρετῆς ἠθῶν τὰ τῆς ἀδελφότητος αὐτοῖς φίλτρα συναυξόντων ἀνέσχοντο διὰ τὴν εὐσέβειαν τοὺς ἀδελφοὺς οἱ ὑπολειπόμενοι, τοὺς καταικιζομένους ὁρῶντες μέχρι θανάτου βασανιζομένους,
hanem hasonlóan, mint ámbár a/az természet és a/az szokás és a/az a/az erény révén erkölcsöké a/az a/az testvériségé nekik elviselték -ért a/az istenfélelem a/az testvéreket a/az hátrahagyva a/az látván -ig halál küszködőket
4Mak 15,11: szentiras.hu ἀλλ᾽ ὅμως καίπερ τοσούτων ὄντων τῶν περὶ τὴν φιλοτεκνίαν εἰς συμπάθειαν ἑλκόντων τὴν μητέρα, ἐπ᾽ οὐδενὸς αὐτῶν τὸν λογισμὸν αὐτῆς αἱ παμποίκιλοι βάσανοι ἴσχυσαν μετατρέψαι,
hanem hasonlóan, mint ámbár annyian (amikor) voltunk a/az körül a/az -ba/-be húzva a/az anyát -on/-en/-ön senki övék a/az gondolatot övé a/az gyötrelmek voltak képesek
Jn 12,42: szentiras.hu Ὅμως ¹ μέντοι καὶ ἐκ τῶν ἀρχόντων πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτόν, ἀλλὰ διὰ τοὺς Φαρισαίους οὐχ ὡμολόγουν ἵνα μὴ ἀποσυνάγωγοι γένωνται, ¹
hasonlóképpen bár is -ból/-ből a/az főemberek sokak hittek -ban/-ben ő hanem -ért, miatt a/az farizeusok nem vallották meg hogy ne(hogy) zsinagógából kizártakká váljanak
1Kor 14,7: szentiras.hu ὅμως τὰ ἄψυχα φωνὴν διδόντα, εἴτε αὐλὸς εἴτε κιθάρα, ἐὰν διαστολὴν τοῖς φθόγγοις μὴ δῷ, πῶς γνωσθήσεται τὸ αὐλούμενον ἢ τὸ κιθαριζόμενον;
hasonlóan, mint a/az élettelen hangot adók akár fuvola akár citera ha különbözőséget a/az hangoknak nem ad hogyan fog felismertetni a/az (amit) fuvolázott vagy a/az (amit) citerázott
Gal 3,15: szentiras.hu Ἀδελφοί, κατὰ ἄνθρωπον λέγω· ὅμως ἀνθρώπου κεκυρωμένην διαθήκην οὐδεὶς ἀθετεῖ ἢ ἐπιδιατάσσεται.
testvérek szerint ember mondom hasonlóan, mint emberé érvényessé nyilvánítottat végrendeletet senki érvényteleníti vagy módosítja