Előfordulások

ὄναρ

Mt 1,20: szentiras.hu Ταῦτα ¹ δὲ αὐτοῦ ἐνθυμηθέντος ἰδοὺ ἄγγελος Κυρίου ¹ κατ᾽ ὄναρ ἐφάνη αὐτῷ λέγων ¹ Ἰωσὴφ υἱὸς ˹Δαυείδ,˺ μὴ φοβηθῇς ¹ παραλαβεῖν Μαρίαν τὴν γυναῖκά σου, ¹ τὸ γὰρ ἐν αὐτῇ γεννηθὲν ἐκ πνεύματός ἐστιν ἁγίου· ¹
ezeket pedig magában fontolgatván íme angyal Úré révén álom megjelent neki mondván József fiú Dávidé ne félj elfogadni Máriát a/az asszonyt tiéd a/az ugyanis -ban/-ben ő fogantatott -ból/-ből Szellem/Lélek van Szent
Mt 2,12: szentiras.hu καὶ ¹ χρηματισθέντες κατ᾽ ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρῴδην ¹ δι᾽ ἄλλης ὁδοῦ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτῶν.
és értesíttetvén révén álom nem visszatérni -hoz/-hez/-höz Heródes át más út tértek vissza -ba/-be a/az vidék/környék övék
Mt 2,13: szentiras.hu Ἀναχωρησάντων δὲ αὐτῶν ἰδοὺ ἄγγελος Κυρίου ¹ φαίνεται κατ᾽ ὄναρ τῷ Ἰωσὴφ λέγων ¹ Ἐγερθεὶς ¹ παράλαβε τὸ παιδίον καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ καὶ φεῦγε εἰς Αἴγυπτον, ¹ καὶ ἴσθι ἐκεῖ ἕως ἂν εἴπω σοι· μέλλει γὰρ Ἡρῴδης ζητεῖν τὸ παιδίον τοῦ ἀπολέσαι αὐτό.
visszatéréssel pedig övék íme angyal Úré megjelenik révén álom a/az Józsefé mondván fölkelvén vidd magaddal a/az kisgyermeket és a/az anyát övé és menekülj -ba/-be Egyiptom és legyél ott amíg csak mondom neked szándékozik ugyanis Heródes keresni a/az kisgyermeket a/az hogy elveszítse őt.
Mt 2,19: szentiras.hu Τελευτήσαντος δὲ τοῦ Ἡρῴδου ἰδοὺ ἄγγελος Κυρίου ¹ φαίνεται κατ᾽ ὄναρ τῷ Ἰωσὴφ ἐν Αἰγύπτῳ
ahogy bevégezte pedig a/az Heródes íme angyal Úré jelenik meg révén álom a/az Józsefé -ban/-ben Egyiptom
Mt 2,22: szentiras.hu ἀκούσας ¹ δὲ ὅτι Ἀρχέλαος βασιλεύει τῆς Ἰουδαίας ἀντὶ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ Ἡρῴδου ἐφοβήθη ἐκεῖ ἀπελθεῖν· χρηματισθεὶς δὲ κατ᾽ ὄναρ ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρη τῆς Γαλιλαίας,
meghallván pedig hogy Arkhelaosz uralkodik a/az Júdea (fölött) -ért, helyett a/az atya övé Heródes félt oda elmenni értesíttetvén pedig révén álom visszavonult -ba/-be a/az részek a/az Galileáé
Mt 27,19: szentiras.hu Καθημένου δὲ αὐτοῦ ἐπὶ τοῦ βήματος ἀπέστειλεν πρὸς αὐτὸν ἡ γυνὴ αὐτοῦ λέγουσα ¹ Μηδὲν ¹ σοὶ καὶ τῷ δικαίῳ ἐκείνῳ, ¹ πολλὰ γὰρ ἔπαθον σήμερον κατ᾽ ὄναρ δι᾽ αὐτόν.
(amikor) ült pedig ő -on/-en/-ön a/az ítélőszék elküldött -hoz/-hez/-höz ő a/az asszony övé mondó semmi neked és a/az igaznak annak sokakat ugyanis szenvedtem ma révén álom miatt ő