Előfordulások
ὀπώρα, -ς
Jer 31,32:
szentiras.hu
ὡς
κλαυθμὸν
Ιαζηρ
ἀποκλαύσομαί
σοι,
ἄμπελος
Σεβημα·
κλήματά
σου
διῆλθεν
θάλασσαν,
Ιαζηρ
ἥψαντο·
ἐπὶ
ὀπώραν
σου,
ἐπὶ
τρυγηταῖς
σου
ὄλεθρος
ἐπέπεσεν.
mint siránkozást Jázeré siratom majd neked szőlő Sibmahé szőlővesszőket tiéd átment tengert Jázert meggyújtották -ra/-re gyümölcs tiéd -on/-en/-ön szüretelők tiéd pusztulás esett rá |
Jer 47,10:
szentiras.hu
καὶ
ἰδοὺ
ἐγὼ
κάθημαι
ἐναντίον
ὑμῶν
εἰς
Μασσηφα
στῆναι
κατὰ
πρόσωπον
τῶν
Χαλδαίων,
οἳ
ἂν
ἔλθωσιν
ἐφ᾽
ὑμᾶς,
καὶ
ὑμεῖς
συναγάγετε
οἶνον
καὶ
ὀπώραν
καὶ
συναγάγετε
ἔλαιον
καὶ
βάλετε
εἰς
τὰ
ἀγγεῖα
ὑμῶν
καὶ
οἰκήσατε
ἐν
ταῖς
πόλεσιν,
αἷς ¹
κατεκρατήσατε.
és íme én ülök előtt ti -ba/-be Micpa megállni előtt arc a/az káldeusoké akik 0 eljönnek -ra/-re ti és ti gyűjtsetek össze bort és gyümölcsöt és gyűjtsetek össze olajat és dobjátok -ba/-be a/az edények tiétek és lakjatok -ban/-ben a/az városok amelyeket megtartsatok |
Jer 47,12:
szentiras.hu
καὶ
ἦλθον
πρὸς
Γοδολιαν
εἰς
γῆν
Ιουδα
εἰς
Μασσηφα
καὶ
συνήγαγον
οἶνον
καὶ
ὀπώραν
πολλὴν
σφόδρα
καὶ
ἔλαιον.
és eljöttek -hoz/-hez/-höz Gedalja -ba/-be föld Júdáé -ba/-be Micpa és összeszedtek bort és gyümölcsöt sokat nagyon és olajat |
Jel 18,14:
szentiras.hu
καὶ
ἡ
ὀπώρα
σου
τῆς
ἐπιθυμίας
τῆς
ψυχῆς
ἀπῆλθεν
ἀπὸ
σοῦ,
καὶ
πάντα
τὰ
λιπαρὰ
καὶ
τὰ
λαμπρὰ
ἀπώλετο
ἀπὸ
σοῦ, ¹
καὶ
οὐκέτι
οὐ
μὴ
αὐτὰ
εὑρήσουσιν.
és a/az gyümölcs tiéd a/az kívánságé a/az léleké eltávozott -tól/-től te és minden a/az pazarló dolgok és a/az pompás dolgok elpusztult -tól/-től te és többé nem egyáltalán nem azokat fogják megtalálni |