Előfordulások
ὁρατός, -ή, -όν
2Sám 23,21:
szentiras.hu
αὐτὸς
ἐπάταξεν
τὸν
ἄνδρα
τὸν
Αἰγύπτιον,
ἄνδρα
ὁρατόν,
ἐν
δὲ
τῇ
χειρὶ
τοῦ
Αἰγυπτίου
δόρυ
ὡς
ξύλον
διαβάθρας,
καὶ
κατέβη
πρὸς
αὐτὸν
ἐν
ῥάβδῳ
καὶ
ἥρπασεν
τὸ
δόρυ
ἐκ
τῆς
χειρὸς
τοῦ
Αἰγυπτίου
καὶ
ἀπέκτεινεν
αὐτὸν
ἐν
τῷ
δόρατι
αὐτοῦ.
ő maga levágta a/az férfit a/az egyiptomit férfit láthatót -ban/-ben pedig a/az kéz a/az egyiptomié gerenda mint fa és leszállt -hoz/-hez/-höz ő -ban/-ben bot és elragadta a/az gerenda -ból/-ből a/az kéz a/az egyiptomié és megölt őt -ban/-ben a/az lándzsával övé |
1Krón 11,23:
szentiras.hu
καὶ
οὗτος
ἐπάταξεν
τὸν
ἄνδρα
τὸν
Αἰγύπτιον,
ἄνδρα
ὁρατὸν
πεντάπηχυν,
καὶ
ἐν
χειρὶ
τοῦ
Αἰγυπτίου
δόρυ
ὡς
ἀντίον
ὑφαινόντων,
καὶ
κατέβη
ἐπ᾽
αὐτὸν
Βαναιας
ἐν
ῥάβδῳ
καὶ
ἀφείλατο
ἐκ
τῆς
χειρὸς
τοῦ
Αἰγυπτίου
τὸ
δόρυ
καὶ
ἀπέκτεινεν
αὐτὸν
ἐν
τῷ
δόρατι
αὐτοῦ.
és ez levágta a/az férfit a/az egyiptomit férfit láthatót és -ban/-ben kéz a/az egyiptomié gerenda mint és leszállt -ra/-re őt Benája -ban/-ben bot és elvette -ból/-ből a/az kéz a/az egyiptomié a/az gerenda és megölt őt -ban/-ben a/az lándzsával övé |
Jób 34,26:
szentiras.hu
ἔσβεσεν
δὲ
ἀσεβεῖς,
ὁρατοὶ
δὲ
ἐναντίον
αὐτοῦ,
kioltotta pedig istenteleneket láthatók pedig előtt ő |
Jób 37,21:
szentiras.hu
πᾶσιν
δ᾽
οὐχ
ὁρατὸν
τὸ
φῶς,
*τηλαυγές
ἐστιν
ἐν
τοῖς
παλαιώμασιν,‡
ὥσπερ
τὸ
παρ᾽
αὐτοῦ
ἐπὶ
νεφῶν.
mindeneknek de nem látható a/az fény messze sugárzó van között a/az öreg dolgok úgy, amint a/az -tól/-től ő -on/-en/-ön felhők |
Kol 1,16:
szentiras.hu
ὅτι
ἐν
αὐτῷ
ἐκτίσθη
τὰ
πάντα
ἐν
τοῖς
οὐρανοῖς
καὶ
ἐπὶ
τῆς
γῆς,
τὰ
ὁρατὰ
καὶ
τὰ
ἀόρατα,
εἴτε
θρόνοι
εἴτε
κυριότητες
εἴτε
ἀρχαὶ
εἴτε
ἐξουσίαι·
τὰ
πάντα
δι᾽
αὐτοῦ
καὶ
εἰς
αὐτὸν
ἔκτισται·
mert -ban/-ben ő teremtetett a/az mindenek -ban/-ben a/az egek és -on/-en/-ön a/az föld a/az láthatók és a/az láthatatlanok akár trónusok akár uralmak akár fejedelemségek akár hatalmasságok a/az mindenek által ö és -ba/-be (rá irányulva) ő teremtetett |
Credo 1,1:
szentiras.hu
εἰς
ἕνα
Θεόν,
Πατέρα,
Παντοκράτορα,
ποιητὴν
οὐρανοῦ
καὶ
γῆς,
ὁρατῶν
τε
πάντων
καὶ
ἀοράτων.
-ba/-be egy Isten Atya mindenható alkotó égé és földé láthatóé is minden és láthatatlané |