Előfordulások
ὀρθόω
Ter 37,7:
szentiras.hu
ᾤμην
ἡμᾶς
δεσμεύειν
δράγματα
ἐν
μέσῳ
τῷ
πεδίῳ,
καὶ
ἀνέστη
τὸ
ἐμὸν
δράγμα
καὶ
ὠρθώθη,
περιστραφέντα
δὲ
τὰ
δράγματα
ὑμῶν
προσεκύνησαν
τὸ
ἐμὸν
δράγμα.
gondoltam minket kötözni kévéket -ban/-ben közép a/az síkság és fölkelt a/az enyém kéve és felegyenesedett megfordulva pedig a/az kévék tiétek leborultak a/az enyém kévere nézve |
Ezdr 6,11:
szentiras.hu
καὶ
ἀπ᾽
ἐμοῦ
ἐτέθη
γνώμη
ὅτι
πᾶς
ἄνθρωπος,
ὃς
ἀλλάξει
τὸ
ῥῆμα
τοῦτο,
καθαιρεθήσεται
ξύλον
ἐκ
τῆς
οἰκίας
αὐτοῦ
καὶ
ὠρθωμένος
παγήσεται
ἐπ᾽
αὐτοῦ,
καὶ
ὁ
οἶκος
αὐτοῦ
τὸ
κατ᾽
ἐμὲ
ποιηθήσεται.
és -tól/-től én betétetett vélemény hogy mindenki ember aki megváltoztatja majd a/az szó/beszéd ezt lerontatik majd fa -ból/-ből a/az ház övé és felállítva épít majd -on/-en/-ön ő és a/az ház övé a/az szerint én tétetik majd |
Eszt 7,9:
szentiras.hu
εἶπεν
δὲ
Βουγαθαν
εἷς
τῶν
εὐνούχων
πρὸς
τὸν
βασιλέα
Ἰδοὺ
καὶ
ξύλον
ἡτοίμασεν
Αμαν
Μαρδοχαίῳ
τῷ
λαλήσαντι
περὶ
τοῦ
βασιλέως,
καὶ
ὤρθωται
ἐν
τοῖς
Αμαν
ξύλον
πηχῶν
πεντήκοντα.
εἶπεν
δὲ
ὁ
βασιλεύς
Σταυρωθήτω
ἐπ᾽
αὐτοῦ.
mondta pedig Bugatan egy a/az eunuchok közül -hoz/-hez/-höz a/az király íme és fát készített Hámán Mardókeusnak a/az szólónak -ért a/az király és felállította -ban/-ben a/az Hámán fát könyöké ötvené mondta pedig a/az király feszíttessék meg -on/-en/-ön ő |
Péld 9,6:
szentiras.hu
ἀπολείπετε
ἀφροσύνην,
καὶ
ζήσεσθε,
καὶ
ζητήσατε
φρόνησιν,
ἵνα
βιώσητε,
καὶ
κατορθώσατε
ἐν
γνώσει
σύνεσιν.
hagyjátok el boldondságot és élni fogtok és keressétek okosságot hogy éljetek és helyes irányba menjetek -ban/-ben ismeret értelem tekintetében |
Jer 37,20:
szentiras.hu
καὶ
εἰσελεύσονται
οἱ
υἱοὶ
αὐτῶν
ὡς
τὸ
πρότερον,
καὶ
τὰ
μαρτύρια
αὐτῶν
κατὰ
πρόσωπόν
μου
ὀρθωθήσεται·
καὶ
ἐπισκέψομαι
τοὺς
θλίβοντας
αὐτούς.
és be fognak menni a/az fiak övék mint a/az előzőleg és a/az tanúságok övék előtt arc enyém igaznak bizonyul majd és meglátogatom majd a/az gyötrőket őket |
Bár 6,26:
szentiras.hu
μήτε
ἐάν
τις
αὐτὸ
ὀρθὸν
στήσῃ,
δι᾽
ἑαυτοῦ
κινηθήσεται,
μήτε
ἐὰν
κλιθῇ,
οὐ
μὴ
ὀρθωθῇ,
ἀλλ᾽
ὥσπερ
νεκροῖς
τὰ
δῶρα
αὐτοῖς
παρατίθεται.
sem ha valaki azt egyeneset fölállítsa által saját eltávolíttatik majd sem ha lehajtasson nem ne hanem úgy, amint holtaknak a/az ajándékokat nekik elé tétetik |
JerLev 1,26:
szentiras.hu
μήτε
ἐάν
τις
αὐτὸ
ὀρθὸν
στήσῃ,
δι᾽
ἑαυτοῦ
κινηθήσεται,
μήτε
ἐὰν
κλιθῇ,
οὐ
μὴ
ὀρθωθῇ,
ἀλλ᾽
ὥσπερ
νεκροῖς
τὰ
δῶρα
αὐτοῖς
παρατίθεται.
sem ha valaki azt egyeneset fölállítsa által saját eltávolíttatik majd sem ha lehajtasson nem ne hanem úgy, amint holtaknak a/az ajándékokat nekik elé tétetik |
Ezd3 1,21:
szentiras.hu
καὶ
ὠρθώθη
τὰ
ἔργα
Ιωσιου
ἐνώπιον
τοῦ
κυρίου
αὐτοῦ
ἐν
καρδίᾳ
πλήρει
εὐσεβείας.
és felegyenesedett a/az tettek Jozija előtt a/az Úr övé -ban/-ben szív tele istenfélelemé |
SalZsolt 10,3:
szentiras.hu
ὀρθώσει
γὰρ
ὁδοὺς
δικαίων
καὶ
οὐ
διαστρέψει
ἐν
παιδείᾳ,
καὶ
τὸ
ἔλεος
κυρίου
ἐπὶ
τοὺς
ἀγαπῶντας
αὐτὸν
ἐν
ἀληθείᾳ.
kiegyenesíti majd ugyanis utakat igazaké és nem elfordul majd -ban/-ben fenyítés és a/az irgalmat Úré -ra/-re a/az szeretők őt -ban/-ben valóság |