Előfordulások

ὀρθόω

Ter 37,7: szentiras.hu ᾤμην ἡμᾶς δεσμεύειν δράγματα ἐν μέσῳ τῷ πεδίῳ, καὶ ἀνέστη τὸ ἐμὸν δράγμα καὶ ὠρθώθη, περιστραφέντα δὲ τὰ δράγματα ὑμῶν προσεκύνησαν τὸ ἐμὸν δράγμα.
gondoltam minket kötözni kévéket -ban/-ben közép a/az síkság és fölkelt a/az enyém kéve és felegyenesedett megfordulva pedig a/az kévék tiétek leborultak a/az enyém kévere nézve
Ezdr 6,11: szentiras.hu καὶ ἀπ᾽ ἐμοῦ ἐτέθη γνώμη ὅτι πᾶς ἄνθρωπος, ὃς ἀλλάξει τὸ ῥῆμα τοῦτο, καθαιρεθήσεται ξύλον ἐκ τῆς οἰκίας αὐτοῦ καὶ ὠρθωμένος παγήσεται ἐπ᾽ αὐτοῦ, καὶ ὁ οἶκος αὐτοῦ τὸ κατ᾽ ἐμὲ ποιηθήσεται.
és -tól/-től én betétetett vélemény hogy mindenki ember aki megváltoztatja majd a/az szó/beszéd ezt lerontatik majd fa -ból/-ből a/az ház övé és felállítva épít majd -on/-en/-ön ő és a/az ház övé a/az szerint én tétetik majd
Eszt 7,9: szentiras.hu εἶπεν δὲ Βουγαθαν εἷς τῶν εὐνούχων πρὸς τὸν βασιλέα Ἰδοὺ καὶ ξύλον ἡτοίμασεν Αμαν Μαρδοχαίῳ τῷ λαλήσαντι περὶ τοῦ βασιλέως, καὶ ὤρθωται ἐν τοῖς Αμαν ξύλον πηχῶν πεντήκοντα. εἶπεν δὲ ὁ βασιλεύς Σταυρωθήτω ἐπ᾽ αὐτοῦ.
mondta pedig Bugatan egy a/az eunuchok közül -hoz/-hez/-höz a/az király íme és fát készített Hámán Mardókeusnak a/az szólónak -ért a/az király és felállította -ban/-ben a/az Hámán fát könyöké ötvené mondta pedig a/az király feszíttessék meg -on/-en/-ön ő
Péld 9,6: szentiras.hu ἀπολείπετε ἀφροσύνην, καὶ ζήσεσθε, καὶ ζητήσατε φρόνησιν, ἵνα βιώσητε, καὶ κατορθώσατε ἐν γνώσει σύνεσιν.
hagyjátok el boldondságot és élni fogtok és keressétek okosságot hogy éljetek és helyes irányba menjetek -ban/-ben ismeret értelem tekintetében
Jer 37,20: szentiras.hu καὶ εἰσελεύσονται οἱ υἱοὶ αὐτῶν ὡς τὸ πρότερον, καὶ τὰ μαρτύρια αὐτῶν κατὰ πρόσωπόν μου ὀρθωθήσεται· καὶ ἐπισκέψομαι τοὺς θλίβοντας αὐτούς.
és be fognak menni a/az fiak övék mint a/az előzőleg és a/az tanúságok övék előtt arc enyém igaznak bizonyul majd és meglátogatom majd a/az gyötrőket őket
Bár 6,26: szentiras.hu μήτε ἐάν τις αὐτὸ ὀρθὸν στήσῃ, δι᾽ ἑαυτοῦ κινηθήσεται, μήτε ἐὰν κλιθῇ, οὐ μὴ ὀρθωθῇ, ἀλλ᾽ ὥσπερ νεκροῖς τὰ δῶρα αὐτοῖς παρατίθεται.
sem ha valaki azt egyeneset fölállítsa által saját eltávolíttatik majd sem ha lehajtasson nem ne hanem úgy, amint holtaknak a/az ajándékokat nekik elé tétetik
JerLev 1,26: szentiras.hu μήτε ἐάν τις αὐτὸ ὀρθὸν στήσῃ, δι᾽ ἑαυτοῦ κινηθήσεται, μήτε ἐὰν κλιθῇ, οὐ μὴ ὀρθωθῇ, ἀλλ᾽ ὥσπερ νεκροῖς τὰ δῶρα αὐτοῖς παρατίθεται.
sem ha valaki azt egyeneset fölállítsa által saját eltávolíttatik majd sem ha lehajtasson nem ne hanem úgy, amint holtaknak a/az ajándékokat nekik elé tétetik
Ezd3 1,21: szentiras.hu καὶ ὠρθώθη τὰ ἔργα Ιωσιου ἐνώπιον τοῦ κυρίου αὐτοῦ ἐν καρδίᾳ πλήρει εὐσεβείας.
és felegyenesedett a/az tettek Jozija előtt a/az Úr övé -ban/-ben szív tele istenfélelemé
SalZsolt 10,3: szentiras.hu ὀρθώσει γὰρ ὁδοὺς δικαίων καὶ οὐ διαστρέψει ἐν παιδείᾳ, καὶ τὸ ἔλεος κυρίου ἐπὶ τοὺς ἀγαπῶντας αὐτὸν ἐν ἀληθείᾳ.
kiegyenesíti majd ugyanis utakat igazaké és nem elfordul majd -ban/-ben fenyítés és a/az irgalmat Úré -ra/-re a/az szeretők őt -ban/-ben valóság