Előfordulások
ὀρχέομαι
2Sám 6,16:
szentiras.hu
καὶ
ἐγένετο
τῆς
κιβωτοῦ
παραγινομένης
ἕως
πόλεως
Δαυιδ
καὶ
Μελχολ
ἡ
θυγάτηρ
Σαουλ
διέκυπτεν
διὰ
τῆς
θυρίδος
καὶ
εἶδεν
τὸν
βασιλέα
Δαυιδ
ὀρχούμενον
καὶ
ἀνακρουόμενον
ἐνώπιον
κυρίου
καὶ
ἐξουδένωσεν
αὐτὸν
ἐν
τῇ
καρδίᾳ
αὐτῆς.
és lett a/az bárka jőve -ig város Dávid és Míkol a/az leány Saul tekintett le által a/az ablak és meglátta a/az királyt Dávid táncolva és előtt Úr és nézte le őt -ban/-ben a/az szív övé |
2Sám 6,20:
szentiras.hu
καὶ
ἐπέστρεψεν
Δαυιδ
εὐλογῆσαι
τὸν
οἶκον
αὐτοῦ,
καὶ
ἐξῆλθεν
Μελχολ
ἡ
θυγάτηρ
Σαουλ
εἰς
ἀπάντησιν
Δαυιδ
καὶ
εὐλόγησεν
αὐτὸν
καὶ
εἶπεν
Τί
δεδόξασται
σήμερον
ὁ
βασιλεὺς
Ισραηλ,
ὃς
ἀπεκαλύφθη
σήμερον
ἐν
ὀφθαλμοῖς
παιδισκῶν
τῶν
δούλων
ἑαυτοῦ,
καθὼς
ἀποκαλύπτεται
ἀποκαλυφθεὶς
εἷς
τῶν
ὀρχουμένων.
és visszatért Dávid megáldani a/az ház övé és kiment Míkol a/az leány Saul -ba/-be találkozás Dávid és megáldotta őt és mondta mit dicsőíttetik ma a/az király Izrael aki nyilváníttatott ki ma -ban/-ben szemek szolgálóleányok (közül) a/az (rab)szolgáké saját amint nyilváníttatik meg kinyilatkoztatva egy a/az táncolva |
2Sám 6,21:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
Δαυιδ
πρὸς
Μελχολ
Ἐνώπιον
κυρίου
ὀρχήσομαι·
εὐλογητὸς
κύριος,
ὃς
ἐξελέξατό
με
ὑπὲρ
τὸν
πατέρα
σου
καὶ
ὑπὲρ
πάντα
τὸν
οἶκον
αὐτοῦ
τοῦ
καταστῆσαί
με
εἰς
ἡγούμενον
ἐπὶ
τὸν
λαὸν
αὐτοῦ
ἐπὶ
τὸν
Ισραηλ·
καὶ
παίξομαι
καὶ
ὀρχήσομαι
ἐνώπιον
κυρίου
és mondta Dávid -hoz/-hez/-höz Míkol előtt Úr táncolok majd áldott úr aki választotta ki engem fölött a/az atya tiéd és fölött mindenek a/az ház övé a/az állítani engem -ba/-be elöl menő -ra/-re a/az nép övé -ra/-re a/az Izrael és játszadozok majd és táncolok majd előtt Úr |
2Sám 6,21:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
Δαυιδ
πρὸς
Μελχολ
Ἐνώπιον
κυρίου
ὀρχήσομαι·
εὐλογητὸς
κύριος,
ὃς
ἐξελέξατό
με
ὑπὲρ
τὸν
πατέρα
σου
καὶ
ὑπὲρ
πάντα
τὸν
οἶκον
αὐτοῦ
τοῦ
καταστῆσαί
με
εἰς
ἡγούμενον
ἐπὶ
τὸν
λαὸν
αὐτοῦ
ἐπὶ
τὸν
Ισραηλ·
καὶ
παίξομαι
καὶ
ὀρχήσομαι
ἐνώπιον
κυρίου
és mondta Dávid -hoz/-hez/-höz Míkol előtt Úr táncolok majd áldott úr aki választotta ki engem fölött a/az atya tiéd és fölött mindenek a/az ház övé a/az állítani engem -ba/-be elöl menő -ra/-re a/az nép övé -ra/-re a/az Izrael és játszadozok majd és táncolok majd előtt Úr |
1Krón 15,29:
szentiras.hu
καὶ
ἐγένετο
κιβωτὸς
διαθήκης
κυρίου
καὶ
ἦλθεν
ἕως
πόλεως
Δαυιδ,
καὶ
Μελχολ
θυγάτηρ
Σαουλ
παρέκυψεν
διὰ
τῆς
θυρίδος
καὶ
εἶδεν
τὸν
βασιλέα
Δαυιδ
ὀρχούμενον
καὶ
παίζοντα
καὶ
ἐξουδένωσεν
αὐτὸν
ἐν
τῇ
ψυχῇ
αὐτῆς.
és lett láda szövetségé Úré és ment -ig város Dávid és Míkol leány Saul lehajolt által a/az ablak és meglátta a/az királyt Dávid táncolva és játszadozván és nézte le őt -ban/-ben a/az lélek övé |
Préd 3,4:
szentiras.hu
καιρὸς
τοῦ
κλαῦσαι
καὶ
καιρὸς
τοῦ
γελάσαι,
καιρὸς
τοῦ
κόψασθαι
καὶ
καιρὸς
τοῦ
ὀρχήσασθαι,
idő a/az sírni és idő a/az nevetni idő a/az megsiratni és idő a/az táncolni |
Iz 13,21:
szentiras.hu
καὶ
ἀναπαύσονται
ἐκεῖ
θηρία,
καὶ
ἐμπλησθήσονται
αἱ
οἰκίαι
ἤχου,
καὶ
ἀναπαύσονται
ἐκεῖ
σειρῆνες,
καὶ
δαιμόνια
ἐκεῖ
ὀρχήσονται,
és megnyugodnak majd ott vadállatok és betöltetnek majd a/az házak zúgásé és megnyugodnak majd ott szirének és démonok ott táncolnak majd |
Mt 11,17:
szentiras.hu
λέγουσιν ¹
Ηὐλήσαμεν ¹
ὑμῖν
καὶ
οὐκ
ὠρχήσασθε· ¹
ἐθρηνήσαμεν
καὶ
οὐκ
ἐκόψασθε· ¹
mondják Fuvoláztunk nektek és nem táncoltatok siratóra zendítettünk és nem vertétek (a melleteket) |
Mt 14,6:
szentiras.hu
γενεσίοις ¹
δὲ
γενομένοις
τοῦ
Ἡρῴδου
ὠρχήσατο
ἡ
θυγάτηρ
τῆς
Ἡρῳδιάδος
ἐν
τῷ
μέσῳ
καὶ
ἤρεσεν
τῷ
Ἡρῴδῃ,
születésnapi ünnepélyek pedig lévők amikor a/az Heródesé táncolt a/az leány a/az Heródiásé -ban/-ben a/az közép és tetszett a/az Heródesnek |
Mk 6,22:
szentiras.hu
καὶ
εἰσελθούσης
τῆς
θυγατρὸς
αὐτοῦ
Ἡρῳδιάδος
καὶ
ὀρχησαμένης, ¹
ἤρεσεν
τῷ
Ἡρῴδῃ
καὶ
τοῖς
συνανακειμένοις. ¹
˹ὁ
δὲ ¹
βασιλεὺς ¹
εἶπεν˺
τῷ
κορασίῳ ¹
Αἴτησόν ¹
με
ὃ
ἐὰν
θέλῃς,
καὶ
δώσω
σοι·
és (ekkor) bemenve a/az leányáé övé Heródiásé és táncolt tetszett a/az Heródesnek és a/az (asztalnál) együtt telepedőknek a/az pedig király mondta a/az leánynak kérj magadnak amit csak akarsz és megadom majd neked |
Lk 7,32:
szentiras.hu
ὅμοιοί
εἰσιν
παιδίοις
τοῖς
ἐν
ἀγορᾷ
καθημένοις
καὶ
προσφωνοῦσιν
ἀλλήλοις, ¹
ἃ
λέγει ¹
Ηὐλήσαμεν ¹
ὑμῖν
καὶ ¹
οὐκ
ὠρχήσασθε· ¹
ἐθρηνήσαμεν
καὶ ¹
οὐκ
ἐκλαύσατε· ¹
hasonlók vannak gyermekekhez a/az -on/-en/-ön piactér ülőkhöz és odakiáltozókhoz egymásnak ezeket mondják Fuvoláztunk nektek és nem táncoltatok siratóra zendítettünk és nem siránkoztatok |