Előfordulások
Ουβαλ
DanTh 8,2:
szentiras.hu
καὶ
ἤμην
ἐν
Σούσοις
τῇ
βάρει ¹
ἥ
ἐστιν
ἐν
χώρᾳ
Αιλαμ
καὶ
εἶδον
ἐν
ὁράματι
καὶ
ἤμην
ἐπὶ
τοῦ
Ουβαλ
és voltam -ban/-ben Szúza a/az hatalmas ami van -ban/-ben vidék Élámé és láttam -ban/-ben látomás és voltam -on/-en/-ön a/az Ulai |
DanTh 8,3:
szentiras.hu
καὶ
ἦρα
τοὺς
ὀφθαλμούς
μου
καὶ
εἶδον
καὶ
ἰδοὺ
κριὸς
εἷς
ἑστηκὼς
πρὸ
τοῦ
Ουβαλ
καὶ
αὐτῷ
κέρατα
καὶ
τὰ
κέρατα
ὑψηλά
καὶ
τὸ
ἓν
ὑψηλότερον
τοῦ
ἑτέρου
καὶ
τὸ
ὑψηλὸν
ἀνέβαινεν
ἐπ᾽
ἐσχάτων
és felemeltem a/az szemeket enyém és láttam és íme kos egy (ott) álló előtt a/az Ulai és neki szarvak és a/az szarvak magasak és a/az egy magas a/az másé és a/az magas magasba emelkedett -on/-en/-ön utolsók |
DanTh 8,6:
szentiras.hu
καὶ
ἦλθεν
ἕως
τοῦ
κριοῦ
τοῦ
τὰ
κέρατα
ἔχοντος
οὗ ¹
εἶδον
ἑστῶτος
ἐνώπιον
τοῦ
Ουβαλ
καὶ
ἔδραμεν
πρὸς
αὐτὸν
ἐν
ὁρμῇ
τῆς
ἰσχύος
αὐτοῦ
és ment -ig a/az kos a/az a/az szarvakat birtoklóé akit láttam állva előtt a/az Ulai és odafutott -hoz/-hez/-höz ő -val, -vel támadás a/az erőé övé |
DanTh 8,16:
szentiras.hu
καὶ
ἤκουσα
φωνὴν
ἀνδρὸς
ἀνὰ
μέσον
τοῦ
Ουβαλ
καὶ
ἐκάλεσεν
καὶ
εἶπεν
Γαβριηλ
συνέτισον
ἐκεῖνον
τὴν
ὅρασιν
és hallottam hangot férfié (kif.) között (kif.) a/az Ulai és szólított és mondta Gábriel oktasd azt a/az látomásról |