Előfordulások
ὀφειλέτης, -ου
Mt 6,12:
szentiras.hu
καὶ
ἄφες
ἡμῖν
τὰ
ὀφειλήματα
ἡμῶν,
ὡς
καὶ
ἡμεῖς
ἀφήκαμεν
τοῖς
ὀφειλέταις
ἡμῶν·
és engedd el nekünk a/az tartozásokat miénk amint és mi elengedtük a/az tartozóknak miénk |
Mt 18,24:
szentiras.hu
ἀρξαμένου
δὲ
αὐτοῦ
συναίρειν
˹προσήχθη
εἷς ¹
αὐτῷ˺
ὀφειλέτης
μυρίων
ταλάντων.
amikor elkezdett pedig ő elszámolni elővezettetett egy neki adós tízezer talentummal |
Lk 13,4:
szentiras.hu
ἢ
ἐκεῖνοι
οἱ
δέκα ὀκτὼ ¹
ἐφ᾽
οὓς
ἔπεσεν ¹
ὁ
πύργος
ἐν
τῷ
Σιλωὰμ
καὶ
ἀπέκτεινεν
αὐτούς,
δοκεῖτε
ὅτι
αὐτοὶ
ὀφειλέται
ἐγένοντο
παρὰ
πάντας
τοὺς
ἀνθρώπους
τοὺς
κατοικοῦντας
Ἰερουσαλήμ;
vagy azok a/az tizennyolc -ra/-re akik esett a/az torony -ban/-ben a/az Siloám és megölte őket vélitek/gondoljátok hogy azok vétkesek lettek -nál/-nél mindegyik a/az emberek a/az lakók Jeruzsálemben? |
Róm 1,14:
szentiras.hu
Ἕλλησίν
τε
καὶ
βαρβάροις,
σοφοῖς
τε
καὶ
ἀνοήτοις
ὀφειλέτης
εἰμί· ¹
görögöknek is és barbároknak bölcseknek is és tudatlanoknak adós vagyok |
Róm 8,12:
szentiras.hu
Ἄρα
οὖν,
ἀδελφοί,
ὀφειλέται
ἐσμέν, ¹
οὐ
τῇ
σαρκὶ
τοῦ
κατὰ
σάρκα
ζῇν, ¹
következésképpen tehát testvérek lekötelezettek vagyunk nem a/az hústestnek a/az szerint hústest élni |
Róm 15,27:
szentiras.hu
˹ηὐδόκησαν˺
γάρ, ¹
καὶ
ὀφειλέται
εἰσὶν
αὐτῶν·
εἰ
γὰρ
τοῖς
πνευματικοῖς
αὐτῶν
ἐκοινώνησαν
τὰ
ἔθνη,
ὀφείλουσιν
καὶ
ἐν
τοῖς
σαρκικοῖς
λειτουργῆσαι
αὐτοῖς.
jónak látták ugyan és adósok vannak övék ha ugyanis a/az szellemiek/lelkiek (tekintetében) övék közösségbe kerültek a/az pogányok, tartoznak is -ban/-ben a/az hústetiek (tekintetében) szolgálni nekik |
Gal 5,3:
szentiras.hu
μαρτύρομαι
δὲ
πάλιν
παντὶ
ἀνθρώπῳ
περιτεμνομένῳ
ὅτι
ὀφειλέτης
ἐστὶν
ὅλον
τὸν
νόμον
ποιῆσαι.
bizonyságot teszek pedig ismét minden embernek körülmetéltnek hogy köteles van egész a/az törvényt megcselekedni |
Didaché 8,2:
szentiras.hu
Μηδὲ
προσεύχεσθε
ὡς
οἱ
ὑποκριταί,
ἀλλ᾽
ὡς
ἐκέλευσεν
ὁ
κύριος
ἐν
τῷ
εὐαγγελίῳ
αὐτοῦ,
οὕτω
προσεύχεσθε?
Πάτερ
ἡμῶν
ὁ
ἐν
τῷ
οὐρανῷ,
Ἁγιασθήτω
τὸ
ὄνομά
σου,
Ἐλθέτω
ἡ
βασιλεία
σου,
Γενηθήτω
τὸ
θέλημά
σου
ὡς
ἐν
οὐρανῷ
καὶ
ἐπὶ
γῆς?
Τὸν
ἄρτον
ἡμῶν
τὸν
ἐπιούσιον
δὸς
ἡμῖν
σήμερον,
Καὶ
ἄφες
ἡμῖν
τὴν
ὀφειλὴν
ἡμὼν
Ὡς
καὶ
ἡμεῖς
ἀφίεμεν
τοῖς
ὀφειλέταις
ἡμῶν,
Καὶ
μὴ
εἰσενέγκῃς
ἡμᾶς
εἰς
πειρασμόν,
Ἀλλὰ
ῥῦσαι
ἡμᾶς
ἀπὸ
τοῦ
πονηροῦ?
Ὅτι
σοῦ
ἐστιν
ἡ
δύναμις
καὶ
ἡ
δόξα
εἰς
τοὺς
αἰῶνας.
se pedig imádkozzatok mint a/az képmutatók hanem mint megparancsolta a/az úr -ban/-ben a/az evangélium övé úgy imádkozzatok Atya miénk a/az -ban/-ben a/az ég szenteltessék meg a/az név tiéd jöjjön el a/az királyi uralom tiéd legyen meg a/az akaratot tiéd mint -ban/-ben ég és -on/-en/-ön föld a/az kenyeret miénk a/az mindennapit add nekünk ma és hagyd nekünk a/az tartozást miénk mint és mi hagyunk a/az tartozóknak miénk és nem vigyél be minket -ba/-be próbatétel hanem szabadíts meg minket -tól/-től a/az gonosz hogy tiéd van a/az erő és a/az dicsőség -ba/-be a/az örökkévalóságok |