Előfordulások

Οχοζια

1Krón 3,11: szentiras.hu Ιωραμ υἱὸς αὐτοῦ, Οχοζια υἱὸς αὐτοῦ, Ιωας υἱὸς αὐτοῦ,
Jórám fiú övé Ohozja fiú övé Joás fiú övé
2Krón 20,37: szentiras.hu καὶ ἐπροφήτευσεν Ελιεζερ ὁ τοῦ Δωδια ἀπὸ Μαρισης ἐπὶ Ιωσαφατ λέγων Ὡς ἐφιλίασας τῷ Οχοζια, ἔθραυσεν κύριος τὸ ἔργον σου, καὶ συνετρίβη τὰ πλοῖά σου. καὶ οὐκ ἐδυνάσθη τοῦ πορευθῆναι εἰς Θαρσις.
és prófétált Eliézeré a/az a/az Dúdia -tól/-től -ra/-re Jozafát mondván mint a/az Ohozja összetörte úr a/az cselekedetet tiéd és összetöretett a/az hajókat tiéd és nem volt képes a/az menni -ba/-be Tarzis
2Krón 22,7: szentiras.hu καὶ παρὰ τοῦ θεοῦ ἐγένετο καταστροφὴ Οχοζια ἐλθεῖν πρὸς Ιωραμ· καὶ ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτὸν ἐξῆλθεν μετ᾽ αὐτοῦ Ιωραμ πρὸς Ιου υἱὸν Ναμεσσι χριστὸν κυρίου τὸν οἶκον Αχααβ.
és -tól/-től a/az Isten lett elpusztulás Ohozjáé jönni -hoz/-hez/-höz Jórám és -ban/-ben a/az jönni őt kiment -val/-vel ő Jórám -hoz/-hez/-höz Jéhu fiút Námsi Krisztust Úré a/az ház Ácháb
2Krón 22,8: szentiras.hu καὶ ἐγένετο ὡς ἐξεδίκησεν Ιου τὸν οἶκον Αχααβ, καὶ εὗρεν τοὺς ἄρχοντας Ιουδα καὶ τοὺς ἀδελφοὺς Οχοζια λειτουργοῦντας τῷ Οχοζια καὶ ἀπέκτεινεν αὐτούς.
és lett mint számon kérte Jéhut a/az ház Ácháb és megtalálta a/az elöljárók Júdáé és a/az testvéreket Ohozjáé szolgálva a/az Ohozja és megölt őket
2Krón 22,8: szentiras.hu καὶ ἐγένετο ὡς ἐξεδίκησεν Ιου τὸν οἶκον Αχααβ, καὶ εὗρεν τοὺς ἄρχοντας Ιουδα καὶ τοὺς ἀδελφοὺς Οχοζια λειτουργοῦντας τῷ Οχοζια καὶ ἀπέκτεινεν αὐτούς.
és lett mint számon kérte Jéhut a/az ház Ácháb és megtalálta a/az elöljárók Júdáé és a/az testvéreket Ohozjáé szolgálva a/az Ohozja és megölt őket
2Krón 22,9: szentiras.hu καὶ εἶπεν τοῦ ζητῆσαι τὸν Οχοζιαν, καὶ κατέλαβον αὐτὸν ἰατρευόμενον ἐν Σαμαρείᾳ καὶ ἤγαγον αὐτὸν πρὸς Ιου, καὶ ἀπέκτεινεν αὐτόν. καὶ ἔθαψαν αὐτόν, ὅτι εἶπαν Υἱὸς Ιωσαφατ ἐστίν, ὃς ἐζήτησεν τὸν κύριον ἐν ὅλῃ καρδίᾳ αὐτοῦ. καὶ οὐκ ἦν ἐν οἴκῳ Οχοζια κατισχῦσαι δύναμιν περὶ τῆς βασιλείας.
és mondta a/az keresni a/az Ohozja és érték utol őt -ban/-ben Szamária és vezették őt -hoz/-hez/-höz Jéhu és megölt őt és eltemették őt hogy mondták fiú Jozafát van aki keresett a/az Urat -ban/-ben egész szív övé és nem volt -ban/-ben ház Ohozjáé hogy megerősítse erőt -ról/-ről a/az királyi uralom
2Krón 22,10: szentiras.hu Καὶ Γοθολια ἡ μήτηρ Οχοζια εἶδεν ὅτι τέθνηκεν αὐτῆς ὁ υἱός, καὶ ἠγέρθη καὶ ἀπώλεσεν πᾶν τὸ σπέρμα τῆς βασιλείας ἐν οἴκῳ Ιουδα.
és a/az anya Ohozjáé meglátta hogy meghalt övé a/az fiú és fölkeltetett és elpusztította minden a/az magot a/az királyi uralomé -ban/-ben ház Júdáé
2Krón 22,11: szentiras.hu καὶ ἔλαβεν Ιωσαβεθ ἡ θυγάτηρ τοῦ βασιλέως τὸν Ιωας υἱὸν Οχοζια καὶ ἔκλεψεν αὐτὸν ἐκ μέσου υἱῶν τοῦ βασιλέως τῶν θανατουμένων καὶ ἔδωκεν αὐτὸν καὶ τὴν τροφὸν αὐτοῦ εἰς ˹ταμίειον˺ τῶν κλινῶν· καὶ ἔκρυψεν αὐτὸν Ιωσαβεθ θυγάτηρ τοῦ βασιλέως Ιωραμ ἀδελφὴ Οχοζιου γυνὴ Ιωδαε τοῦ ἱερέως καὶ ἔκρυψεν αὐτὸν ἀπὸ προσώπου Γοθολιας, καὶ οὐκ ἀπέκτεινεν αὐτόν.
és elvette Josabet a/az leány a/az királyé a/az Joást fiút Ohozjáé és ellopta őt -ból/-ből között fiaké a/az királyé a/az megölve és adott őt és a/az dajkát övé -ba/-be szoba a/az ágyak és elrejtett őt Josabet leány a/az királyé Jórám nőtestvér Ohozja asszony Jojáda a/az papé és elrejtett őt -tól/-től arc és nem megölt őt