Előfordulások
παγετός, -οῦ
Ter 31,40:
szentiras.hu
ἐγινόμην
τῆς
ἡμέρας
συγκαιόμενος
τῷ
καύματι
καὶ
παγετῷ
τῆς
νυκτός,
καὶ
ἀφίστατο
ὁ
ὕπνος
ἀπὸ
τῶν
ὀφθαλμῶν
μου.
lettem a/az napé együtt égve a/az forrósággal és faggyal a/az éjszakáé és eltávozott a/az álom -tól/-től a/az szemek enyém |
Sir 3,15:
szentiras.hu
ἐν
ἡμέρᾳ
θλίψεώς
σου
ἀναμνησθήσεταί
σου·
ὡς
εὐδία
ἐπὶ
παγετῷ,
οὕτως
ἀναλυθήσονταί
σου
αἱ
ἁμαρτίαι.
-ban/-ben nap szorongattatás tiéd emlékeztetni fogja tiéd (rád) mint szép idő -ban/-ben fagy így fölszabadítattak tiéd a/az bűnök |
Jer 43,30:
szentiras.hu
διὰ
τοῦτο
οὕτως
εἶπεν
κύριος
ἐπὶ
Ιωακιμ
βασιλέα
Ιουδα
Οὐκ
ἔσται
αὐτῷ
καθήμενος
ἐπὶ
θρόνου
Δαυιδ,
καὶ
τὸ
θνησιμαῖον
αὐτοῦ
ἔσται
ἐρριμμένον
ἐν
τῷ
καύματι
τῆς
ἡμέρας
καὶ
ἐν
τῷ
παγετῷ
τῆς
νυκτός·
-ért ez így szólt Úr -ra/-re Joakim király Júdáé nem lesz neki ülő -on/-en/-ön trón Dávidé és a/az hulla övé lesz dobva -ban/-ben a/az forróság a/az nappalé és -ban/-ben a/az fagy a/az éjszakáé |
Bár 2,25:
szentiras.hu
καὶ
ἰδού
ἐστιν
ἐξερριμμένα
τῷ
καύματι
τῆς
ἡμέρας
καὶ
τῷ
παγετῷ
τῆς
νυκτός,
καὶ
ἀπεθάνοσαν
ἐν
πόνοις
πονηροῖς,
ἐν
λιμῷ
καὶ
ἐν
ῥομφαίᾳ
καὶ
ἐν
ἀποστολῇ.
és íme van elsodorva a/az forrósággal a/az nap és a/az faggyal a/az éjszaka és meghaltak -ban/-ben gyötrelem(mel) gonoszak -ban/-ben éhség és -ban/-ben kard és -ban/-ben küldöttség |