Előfordulások
πάντοτε
Bölcs 11,21:
szentiras.hu
τὸ
γὰρ
μεγάλως
ἰσχύειν
˹σοι˺
πάρεστιν
πάντοτε,
καὶ
κράτει
βραχίονός
σου
τίς
ἀντιστήσεται;
a/az mert nagyon mód(od) volt neked itt van mindig és erőnek kar tiéd valaki hogy ellenszegüljön |
Bölcs 19,18:
szentiras.hu
Δι᾽
ἑαυτῶν
γὰρ
τὰ
στοιχεῖα
μεθαρμοζόμενα,
ὥσπερ
ἐν
ψαλτηρίῳ
φθόγγοι
τοῦ
ῥυθμοῦ
τὸ
ὄνομα
διαλλάσσουσιν,
πάντοτε
μένοντα
ἤχῳ,
ὅπερ
ἐστὶν
εἰκάσαι
ἐκ
τῆς
τῶν
γεγονότων
ὄψεως
ἀκριβῶς·
által önmaguk mert a/az (alap)elemek átalakulóak úgy, mint -ban/-ben cimbalom hangok a/az dallamoké a/az név szerint megváltoznak mindig megmaradva zengéssel bárki van elképzelni -ból/-ből a/az a/az történtek szemlélet alaposan |
Mt 26,11:
szentiras.hu
πάντοτε
γὰρ
τοὺς
πτωχοὺς
ἔχετε
μεθ᾽
ἑαυτῶν,
ἐμὲ
δὲ
οὐ
πάντοτε
ἔχετε·
mindenkor ugyanis a/az szegényeket birtokoltok -val/-vel önmagatok engem pedig nem mindenkor birtokoltok |
Mt 26,11:
szentiras.hu
πάντοτε
γὰρ
τοὺς
πτωχοὺς
ἔχετε
μεθ᾽
ἑαυτῶν,
ἐμὲ
δὲ
οὐ
πάντοτε
ἔχετε·
mindenkor ugyanis a/az szegényeket birtokoltok -val/-vel önmagatok engem pedig nem mindenkor birtokoltok |
Mk 14,7:
szentiras.hu
πάντοτε
γὰρ
τοὺς
πτωχοὺς
ἔχετε ¹
μεθ᾽
ἑαυτῶν, ¹
καὶ
ὅταν
θέλητε
δύνασθε
αὐτοῖς
°[πάντοτε]
εὖ
ποιῆσαι,
ἐμὲ
δὲ
οὐ
πάντοτε
ἔχετε· ¹
mindenkor ugyanis a/az szegényeket birtokoltok -val/-vel önmagatok és amikor (csak) akarjátok képesek vagytok nekik mindenkor jól tenni engem pedig nem mindenkor birtokoltok |
Mk 14,7:
szentiras.hu
πάντοτε
γὰρ
τοὺς
πτωχοὺς
ἔχετε ¹
μεθ᾽
ἑαυτῶν, ¹
καὶ
ὅταν
θέλητε
δύνασθε
αὐτοῖς
°[πάντοτε]
εὖ
ποιῆσαι,
ἐμὲ
δὲ
οὐ
πάντοτε
ἔχετε· ¹
mindenkor ugyanis a/az szegényeket birtokoltok -val/-vel önmagatok és amikor (csak) akarjátok képesek vagytok nekik mindenkor jól tenni engem pedig nem mindenkor birtokoltok |
Mk 14,7:
szentiras.hu
πάντοτε
γὰρ
τοὺς
πτωχοὺς
ἔχετε ¹
μεθ᾽
ἑαυτῶν, ¹
καὶ
ὅταν
θέλητε
δύνασθε
αὐτοῖς
°[πάντοτε]
εὖ
ποιῆσαι,
ἐμὲ
δὲ
οὐ
πάντοτε
ἔχετε· ¹
mindenkor ugyanis a/az szegényeket birtokoltok -val/-vel önmagatok és amikor (csak) akarjátok képesek vagytok nekik mindenkor jól tenni engem pedig nem mindenkor birtokoltok |
Lk 15,31:
szentiras.hu
ὁ
δὲ
εἶπεν
αὐτῷ ¹
Τέκνον, ¹
σὺ
πάντοτε
μετ᾽
ἐμοῦ
εἶ,
καὶ
πάντα
τὰ
ἐμὰ
σά
ἐστιν· ¹
a/az pedig mondta neki gyermek te mindenkor -val/-vel én vagy és mindenek a/az enyéim tieid van(nak) |
Lk 18,1:
szentiras.hu
δὲ
παραβολὴν
αὐτοῖς
πρὸς
τὸ
δεῖν
πάντοτε
προσεύχεσθαι
αὐτοὺς
καὶ
μὴ
˹ἐνκακεῖν,˺
pedig példázatot nekik -hoz/-hez/-höz a/az kelleni mindenkor imádkozni nekik és nem csüggedni |
Jn 6,34:
szentiras.hu
εἶπον
οὖν
πρὸς
αὐτόν ¹
Κύριε, ¹
πάντοτε
δὸς
ἡμῖν
τὸν
ἄρτον
τοῦτον.
mondták tehát -hoz/-hez/-höz ő Uram mindenkor add nekünk a/az kenyeret ezt |
Jn 7,6:
szentiras.hu
λέγει
οὖν
αὐτοῖς
ὁ
Ἰησοῦς ¹
Ὁ ¹
καιρὸς
ὁ
ἐμὸς
οὔπω
πάρεστιν,
ὁ
δὲ
καιρὸς
ὁ
ὑμέτερος
πάντοτέ
ἐστιν
ἕτοιμος.
mondja tehát nekik a/az Jézus a/az idő(pont) a/az enyém még nem itt van a/az pedig idő(pont) a/az tiétek mindenkor van készen (álló) |
Jn 8,29:
szentiras.hu
καὶ
ὁ
πέμψας
με
μετ᾽
ἐμοῦ
ἐστίν· ¹
οὐκ
ἀφῆκέν
με
μόνον,
ὅτι
ἐγὼ
τὰ
ἀρεστὰ
αὐτῷ
ποιῶ
πάντοτε.
és a/az elküldő engem -val/-vel én van nem hagyott engem egyedül mert én a/az tetsző dolgokat neki cselekszem mindenkor |
Jn 11,42:
szentiras.hu
ἐγὼ
δὲ
ᾔδειν
ὅτι
πάντοτέ
μου
ἀκούεις· ¹
ἀλλὰ
διὰ
τὸν
ὄχλον
τὸν
περιεστῶτα
εἶπον ¹
ἵνα
πιστεύσωσιν
ὅτι
σύ
με
ἀπέστειλας.
én ugyan tudtam hogy mindenkor engem meghallgatsz hanem -ért, miatt a/az tömeg a/az körülálló mondtam hogy higgyék hogy te engem küldtél |
Jn 12,8:
szentiras.hu
τοὺς
πτωχοὺς
γὰρ
πάντοτε
ἔχετε
μεθ᾽
ἑαυτῶν,
ἐμὲ
δὲ
οὐ
πάντοτε
ἔχετε.
a/az szegényeket ugyanis mindenkor birtokoljátok -nál/-nél magatok engem pedig nem mindenkor birtokoltok |
Jn 12,8:
szentiras.hu
τοὺς
πτωχοὺς
γὰρ
πάντοτε
ἔχετε
μεθ᾽
ἑαυτῶν,
ἐμὲ
δὲ
οὐ
πάντοτε
ἔχετε.
a/az szegényeket ugyanis mindenkor birtokoljátok -nál/-nél magatok engem pedig nem mindenkor birtokoltok |
Jn 18,20:
szentiras.hu
ἀπεκρίθη
αὐτῷ
Ἰησοῦς ¹
Ἐγὼ ¹
παρρησίᾳ
λελάληκα
τῷ
κόσμῳ· ¹
ἐγὼ
πάντοτε
ἐδίδαξα
ἐν
συναγωγῇ
καὶ
ἐν
τῷ
ἱερῷ,
ὅπου
πάντες
οἱ
Ἰουδαῖοι
συνέρχονται,
καὶ
ἐν
κρυπτῷ
ἐλάλησα
οὐδέν· ¹
felelte neki Jézus én nyilvános bátorsággal szóltam a/az világnak én mindenkor tanítottam -ban/-ben zsinagóga és -ban/-ben a/az templom ahol mindnyájan a/az zsidók összejönnek és -ban/-ben rejtek szóltam semmit |
Róm 1,10:
szentiras.hu
πάντοτε
ἐπὶ
τῶν
προσευχῶν
μου, ¹
δεόμενος
εἴ
πως
ἤδη
ποτὲ
εὐοδωθήσομαι
ἐν
τῷ
θελήματι
τοῦ
θεοῦ
ἐλθεῖν
πρὸς
ὑμᾶς.
mindenkor -ban/-ben (itt) a/az imádságok enyém könyörögve ha valahogyan már valamikor sikerüljön -ban/-ben a/az akarat a/az Istené elmenni -hoz/-hez/-höz ti |
1Kor 1,4:
szentiras.hu
Εὐχαριστῶ
τῷ
θεῷ *
πάντοτε ¹
περὶ
ὑμῶν
ἐπὶ
τῇ
χάριτι
τοῦ
θεοῦ
τῇ
δοθείσῃ
ὑμῖν
ἐν
Χριστῷ
Ἰησοῦ,
hálát adok a/az Istennek mindenkor -ról/-ről (itt:-ért) ti -on/-en/-ön (itt:miatt) a/az kegyelem a/az Istené a/az adatott nektek -ban/-ben Krisztus Jézus |
1Kor 15,58:
szentiras.hu
Ὥστε,
ἀδελφοί
μου
ἀγαπητοί,
ἑδραῖοι
γίνεσθε,
ἀμετακίνητοι,
περισσεύοντες
ἐν
τῷ
ἔργῳ
τοῦ
κυρίου
πάντοτε,
εἰδότες
ὅτι
ὁ
κόπος
ὑμῶν
οὐκ
ἔστιν
κενὸς
ἐν
κυρίῳ.
úgyhogy testvérek enyém szeretettek szilárdak legyetek rendíthetetlenek bővelkedők -ban/-ben a/az mű a/az Úré mindenkor tudva hogy a/az fáradozás tiétek nem van hiábavaló -ban/-ben Úr |
2Kor 2,14:
szentiras.hu
Τῷ
δὲ
θεῷ
χάρις
τῷ
πάντοτε
θριαμβεύοντι
ἡμᾶς
ἐν
τῷ
χριστῷ ¹
καὶ
τὴν
ὀσμὴν
τῆς
γνώσεως
αὐτοῦ
φανεροῦντι
δι᾽
ἡμῶν
ἐν
παντὶ
τόπῳ·
a/az pedig Istennek hála a/az mindenkor diadalra segítőnek minket -ban/-ben a/az Krisztus és a/az illatot a/az ismereté övé kinyilvánítónak által mi -on/-en/-ön (itt) minden hely |
2Kor 4,10:
szentiras.hu
πάντοτε
τὴν
νέκρωσιν
τοῦ
Ἰησοῦ
ἐν
τῷ
σώματι
περιφέροντες,
ἵνα
καὶ
ἡ
ζωὴ
τοῦ
Ἰησοῦ
ἐν
τῷ
σώματι
ἡμῶν
φανερωθῇ· ¹
mindenkor a/az halott voltát a/az Jézusé -ban/-ben a/az test (körül)hordozva hogy is a/az élet a/az Jézusé -ban/-ben a/az test miénk megnyilváníttassék |
2Kor 5,6:
szentiras.hu
Θαρροῦντες
οὖν
πάντοτε
καὶ
εἰδότες
ὅτι
ἐνδημοῦντες
ἐν
τῷ
σώματι
ἐκδημοῦμεν
ἀπὸ
τοῦ
κυρίου, ¹
bizakodva tehát mindenkor és tudva hogy otthon lévén -ban/-ben a/az test (otthontól) távol vagyunk -tól/-től a/az Úr |
2Kor 9,8:
szentiras.hu
δυνατεῖ
δὲ
ὁ
θεὸς
πᾶσαν
χάριν
περισσεῦσαι
εἰς
ὑμᾶς,
ἵνα
ἐν
παντὶ
πάντοτε
πᾶσαν
αὐτάρκειαν
ἔχοντες
περισσεύητε
εἰς
πᾶν
ἔργον
ἀγαθόν· ¹
hatalommal bír pedig a/az Isten minden kegyelmet bőséggel árasztani -ra/-re ti hogy -ban/-ben minden mindenkor minden elgendőt birtokolva bővelkedjetek -ra/-re minden cselekedet jó |
Gal 4,18:
szentiras.hu
καλὸν
δὲ
ζηλοῦσθαι
ἐν
καλῷ
πάντοτε, ¹
καὶ
μὴ
μόνον
ἐν
τῷ
παρεῖναί
με
πρὸς
ὑμᾶς, ¹
jó dolog pedig buzgólkodni -ban/-ben jó mindenkor és nem egyedül -ban/-ben (amikor) a/az jelen vagyok én -hoz/-hez/-höz ti |
Ef 5,20:
szentiras.hu
εὐχαριστοῦντες
πάντοτε
ὑπὲρ
πάντων ¹
ἐν
ὀνόματι
τοῦ
κυρίου
ἡμῶν
Ἰησοῦ
Χριστοῦ
τῷ
θεῷ
καὶ
πατρί, ¹
hálát adva mindenkor -ért minden -ban/-ben név a/az Úré miénk Jézusé Krisztusé a/az Istennek és Atyának |
Fil 1,4:
szentiras.hu
πάντοτε
ἐν
πάσῃ
δεήσει
μου
ὑπὲρ
πάντων
ὑμῶν,
μετὰ
χαρᾶς
τὴν
δέησιν
ποιούμενος,
mindenkor -ban/-ben minden könyörgés enyém -ért mindegyik ti -val/-vel öröm a/az könyörgést végezvén |
Fil 1,20:
szentiras.hu
κατὰ
τὴν
ἀποκαραδοκίαν
καὶ
ἐλπίδα
μου ¹
ὅτι
ἐν
οὐδενὶ
αἰσχυνθήσομαι, ¹
ἀλλ᾽
ἐν
πάσῃ
παρρησίᾳ
ὡς
πάντοτε
καὶ
νῦν
μεγαλυνθήσεται
Χριστὸς
ἐν
τῷ
σώματί
μου,
εἴτε
διὰ
ζωῆς
εἴτε
διὰ
θανάτου.
szerint a/az sóvárgó várakozás és remény enyém hogy -ban/-ben semmi szégyeníttetek meg majd hanem -ban/-ben minden nyilvános bátorsággal mint mindenkor és most megnagyobbíttatik/magasztaltatik Krisztus -ban/-ben a/az test enyém akár által élet akár által halál |
Fil 2,12:
szentiras.hu
Ὥστε,
ἀγαπητοί
μου,
καθὼς
πάντοτε
ὑπηκούσατε,
μὴ
[ὡς] ¹
ἐν
τῇ
παρουσίᾳ
μου
μόνον
ἀλλὰ
νῦν
πολλῷ
μᾶλλον
ἐν
τῇ
ἀπουσίᾳ
μου,
μετὰ
φόβου
καὶ
τρόμου
τὴν
ἑαυτῶν
σωτηρίαν
κατεργάζεσθε, ¹
úgyhogy szeretettek enyém(ek) amint mindenkor engedelmeskedtetek nem mint -ban/-ben a/az jelenlét enyém egyedül hanem most sokkal inkább -ban/-ben a/az távollét enyém -val/-vel félelem és reszketés a/az saját üdvösséget valósítsátok meg |
Fil 4,4:
szentiras.hu
Χαίρετε
ἐν
κυρίῳ
πάντοτε·
πάλιν
ἐρῶ,
χαίρετε.
örüljetek -ban/-ben Úr mindenkor ismét fogom mondani örüljetek |
Kol 1,3:
szentiras.hu
Εὐχαριστοῦμεν
τῷ
θεῷ
πατρὶ
τοῦ
κυρίου
ἡμῶν
Ἰησοῦ
[Χριστοῦ] ¹
πάντοτε
περὶ
ὑμῶν
προσευχόμενοι,
hálát adunk a/az Istennek Atyának a/az Úré miénk Jézus Krisztusé mindenkor -ért ti imádkozva |
Kol 4,6:
szentiras.hu
ὁ
λόγος
ὑμῶν
πάντοτε
ἐν
χάριτι,
ἅλατι
ἠρτυμένος,
εἰδέναι
πῶς
δεῖ
ὑμᾶς
ἑνὶ
ἑκάστῳ
ἀποκρίνεσθαι.
a/az beszéd tiétek mindenkor -ban/-ben kedvesség (itt) só(val) megfűszerezett ismerni hogyan kell ti egy mindegyiknek (hogy) válaszoljatok |
Kol 4,12:
szentiras.hu
ἀσπάζεται
ὑμᾶς
Ἐπαφρᾶς
ὁ
ἐξ
ὑμῶν,
δοῦλος
Χριστοῦ
Ἰησοῦ, ¹
πάντοτε
ἀγωνιζόμενος
ὑπὲρ
ὑμῶν
ἐν
ταῖς
προσευχαῖς,
ἵνα
σταθῆτε
τέλειοι
καὶ
πεπληροφορημένοι
ἐν
παντὶ
θελήματι
τοῦ
θεοῦ.
üdvözöl titeket Epafrász a/az közületek ti (rab)szolga Krisztusé Jézusé mindenkor küzdő -ért ti -ban/-ben a/az imádságok hogy (meg)állhassatok beteljesedettek(ként) és teljesen meggyőződve -ban/-ben minden akarat a/az Istené |
1Tessz 1,2:
szentiras.hu
Εὐχαριστοῦμεν
τῷ
θεῷ
πάντοτε
περὶ
πάντων
ὑμῶν
μνείαν
ποιούμενοι
ἐπὶ
τῶν
προσευχῶν
ἡμῶν,
ἀδιαλείπτως
hálát adunk a/az Istennek mindenkor illetően mind ti emlékezést cselekedve -ban (itt) a/az imádságok miénk szüntelenül |
1Tessz 2,16:
szentiras.hu
κωλυόντων
ἡμᾶς
τοῖς
ἔθνεσιν
λαλῆσαι
ἵνα
σωθῶσιν,
εἰς
τὸ
ἀναπληρῶσαι
αὐτῶν
τὰς
ἁμαρτίας
πάντοτε.
ἔφθασεν
δὲ
ἐπ᾽
αὐτοὺς
ἡ
ὀργὴ
εἰς
τέλος.
megtiltók nekünk a/az pogányoknak prédikálni hogy üdvözüljenek -ra/-re a/az betölteni övék a/az bűnöket mindenkor eljutott pedig -ra/-re ők a/az harag -ba/-be beteljesedés |
1Tessz 3,6:
szentiras.hu
Ἄρτι
δὲ
ἐλθόντος
Τιμοθέου
πρὸς
ἡμᾶς
ἀφ᾽
ὑμῶν
καὶ
εὐαγγελισαμένου
ἡμῖν
τὴν
πίστιν
καὶ
τὴν
ἀγάπην
ὑμῶν, ¹
καὶ
ὅτι
ἔχετε
μνείαν
ἡμῶν
ἀγαθὴν
πάντοτε ¹
ἐπιποθοῦντες
ἡμᾶς
ἰδεῖν
καθάπερ
καὶ
ἡμεῖς
ὑμᾶς,
most pedig (amikor) jött Timóteus -hoz/-hez/-höz mi -tól/-től ti és örömhírt hozva nekünk a/az hitet és a/az szeretetet tiétek és hogy birtokoltok emlékezést miénk jót mindenkor kívánva minket látni éppen úgy, mint is mi titeket |
1Tessz 4,17:
szentiras.hu
ἔπειτα
ἡμεῖς
οἱ
ζῶντες
οἱ
περιλειπόμενοι
ἅμα
σὺν
αὐτοῖς
ἁρπαγησόμεθα
ἐν
νεφέλαις
εἰς
ἀπάντησιν
τοῦ
κυρίου
εἰς
ἀέρα·
καὶ
οὕτως
πάντοτε
σὺν
κυρίῳ
ἐσόμεθα.
azután mi a/az élők a/az megmaradók együtt -val/-vel ők elragadtatunk -ban/-ben felhők -ra/-re találkozás a/az Úré -ba/-be levegő és így mindenkor -val/-vel Úr fogunk lenni |
1Tessz 5,15:
szentiras.hu
ὁρᾶτε
μή
τις
κακὸν
ἀντὶ
κακοῦ
τινὶ ¹
ἀποδῷ,
ἀλλὰ
πάντοτε
τὸ
ἀγαθὸν
διώκετε *
εἰς ¹
ἀλλήλους
καὶ
εἰς
πάντας.
ügyeljetek ne(hogy) valaki rosszat ellenében rossz valakinek fizessen vissza hanem mindenkor a/az jót törekedjétek iránt egymás is iránt mindenki |
1Tessz 5,16:
szentiras.hu
Πάντοτε
χαίρετε,
mindenkor örüljetek |
2Tessz 1,3:
szentiras.hu
Εὐχαριστεῖν
ὀφείλομεν
τῷ
θεῷ
πάντοτε
περὶ
ὑμῶν,
ἀδελφοί,
καθὼς
ἄξιόν
ἐστιν,
ὅτι
ὑπεραυξάνει
ἡ
πίστις
ὑμῶν
καὶ
πλεονάζει
ἡ
ἀγάπη
ἑνὸς
ἑκάστου
πάντων
ὑμῶν
εἰς
ἀλλήλους,
Hálát adni tartozunk a/az Istennek mindenkor illetően ti testvérek amint méltó van mert fölöttébb növekszik a/az hit tiétek és gyarapodik a/az szeretet egy(enként) mindegyiké mind tiétek iránt egymás |
2Tessz 1,11:
szentiras.hu
Εἰς
ὃ
καὶ
προσευχόμεθα
πάντοτε
περὶ
ὑμῶν,
ἵνα
ὑμᾶς
ἀξιώσῃ
τῆς
κλήσεως
ὁ
θεὸς
ἡμῶν
καὶ
πληρώσῃ
πᾶσαν
εὐδοκίαν
ἀγαθωσύνης
καὶ
ἔργον
πίστεως
ἐν
δυνάμει,
iránt ami is imádkozunk mindenkor illetően ti hogy titeket méltóvá tegyen a/az meghívás(hoz) a/az Isten miénk és beteleljesítsen minden jótetszést jóságé és munkát hité -ban/-ben erő |
2Tessz 2,13:
szentiras.hu
Ἡμεῖς
δὲ
ὀφείλομεν
εὐχαριστεῖν
τῷ
θεῷ
πάντοτε
περὶ
ὑμῶν,
ἀδελφοὶ
ἠγαπημένοι
ὑπὸ
Κυρίου, ¹
ὅτι
εἵλατο
ὑμᾶς
ὁ
θεὸς
˹ἀπ᾽
ἀρχῆς˺
εἰς
σωτηρίαν
ἐν
ἁγιασμῷ
πνεύματος
καὶ
πίστει
ἀληθείας,
mi pedig tartozunk hálát adni a/az Istennek mindenkor illetően ti testvérek szeretettek által Úr hogy kiemelt titeket a/az Isten -tól/-től kezdet -ra/-re üdvösség -ban/-ben megszenteltség szellemé/léleké és hit igazságé |
2Tim 3,7:
szentiras.hu
πάντοτε
μανθάνοντα
καὶ
μηδέποτε
εἰς
ἐπίγνωσιν
ἀληθείας
ἐλθεῖν
δυνάμενα.
mindig tanulókat és soha sem -ra/-re megismerés igazságé eljutni képeseket |
Filem 1,4:
szentiras.hu
Εὐχαριστῶ
τῷ
θεῷ
μου
πάντοτε
μνείαν
σου
ποιούμενος
ἐπὶ
τῶν
προσευχῶν
μου,
hálát adok a/az Istennek enyém mindenkor emlékezést rólad cselekedvén -on/-en/-ön a/az imádságok enyém |
Zsid 7,25:
szentiras.hu
ὅθεν
καὶ
σώζειν ¹
εἰς
τὸ
παντελὲς
δύναται
τοὺς
προσερχομένους
δι᾽
αὐτοῦ
τῷ
θεῷ,
πάντοτε
ζῶν
εἰς
τὸ
ἐντυγχάνειν
ὑπὲρ
αὐτῶν.
ez okból is megmenteni -ba/-be a/az egész teljesség képes a/az járulókat által ő a/az Istenhez mindenkor élve -ra/-re a/az esedezni -ért ők |