Előfordulások
παραζηλόω
MTörv 32,21:
szentiras.hu
αὐτοὶ
παρεζήλωσάν
με
ἐπ᾽
οὐ
θεῷ,
παρώργισάν
με
ἐν
τοῖς
εἰδώλοις
αὐτῶν·
κἀγὼ
παραζηλώσω
αὐτοὺς
ἐπ᾽
οὐκ
ἔθνει,
ἐπ᾽
ἔθνει
ἀσυνέτῳ
παροργιῶ
αὐτούς.
ők haragra gerjesztettek engem -val/-vel nem Isten megharagítottak engem -val, -vel a/az bálványok övék is én féltékenységre fogom ingerelni őket -val, -vel nem nép -val, -vel nép értelem nélküli megharagítom majd őket |
MTörv 32,21:
szentiras.hu
αὐτοὶ
παρεζήλωσάν
με
ἐπ᾽
οὐ
θεῷ,
παρώργισάν
με
ἐν
τοῖς
εἰδώλοις
αὐτῶν·
κἀγὼ
παραζηλώσω
αὐτοὺς
ἐπ᾽
οὐκ
ἔθνει,
ἐπ᾽
ἔθνει
ἀσυνέτῳ
παροργιῶ
αὐτούς.
ők haragra gerjesztettek engem -val/-vel nem Isten megharagítottak engem -val, -vel a/az bálványok övék is én féltékenységre fogom ingerelni őket -val, -vel nem nép -val, -vel nép értelem nélküli megharagítom majd őket |
1Kir 14,22:
szentiras.hu
καὶ
ἐποίησεν
Ροβοαμ
τὸ
πονηρὸν
ἐνώπιον
κυρίου
καὶ
παρεζήλωσεν
αὐτὸν
ἐν
πᾶσιν,
οἷς
ἐποίησαν
οἱ
πατέρες
αὐτοῦ,
καὶ
ἐν
ταῖς
ἁμαρτίαις
αὐτῶν,
αἷς
ἥμαρτον,
és tett Roboám a/az rosszat előtt Úr és féltékenységre ingerelte őt -ban/-ben mindenki akiknek tették a/az atyák övé és -ban/-ben a/az bűnök övék amelyeknek vétkeztek |
Zsolt 36,1:
szentiras.hu
Δαυιδ.
Μὴ
παραζήλου
ἐν
πονηρευομένοις
μηδὲ
ζήλου
τοὺς
ποιοῦντας
τὴν
ἀνομίαν·
Dávidtól ne irigykedj -ban/-ben gonosztevők se pedig féltékenységé a/az cselekvőket a/az törvénytelenséget |
Zsolt 36,7:
szentiras.hu
ὑποτάγηθι
τῷ
κυρίῳ
καὶ
ἱκέτευσον
αὐτόν·
μὴ
παραζήλου
ἐν
τῷ
κατευοδουμένῳ
ἐν
τῇ
ὁδῷ
αὐτοῦ,
ἐν
ἀνθρώπῳ
ποιοῦντι
παρανομίας.
vesd alá (magad) a/az Úrnak és kérleld őt ne irigykedj -ban/-ben a/az boldoguló -ban/-ben a/az út övé -ban/-ben ember aki cselekszi törvénytelenségeket |
Zsolt 36,8:
szentiras.hu
παῦσαι
ἀπὸ
ὀργῆς
καὶ
ἐγκατάλιπε
θυμόν,
μὴ
παραζήλου
ὥστε
πονηρεύεσθαι·
szűnj meg -tól/-től harag és hagyd el haragot nem irigykedj úgyhogy bűnös módon cselekedni |
Zsolt 77,58:
szentiras.hu
καὶ
παρώργισαν
αὐτὸν
ἐν
τοῖς
βουνοῖς ¹
αὐτῶν
καὶ
ἐν
τοῖς
γλυπτοῖς
αὐτῶν
παρεζήλωσαν
αὐτόν.
és megharagították őt -val, -vel a/az dombok övék és -val, -vel a/az faragott képek övék haragra gerjesztették őt |
Sir 30,3:
szentiras.hu
ὁ
διδάσκων
τὸν
υἱὸν
αὐτοῦ
παραζηλώσει
τὸν
ἐχθρὸν
καὶ
ἔναντι
φίλων
ἐπ᾽
αὐτῷ
ἀγαλλιάσεται.
a/az tanító a/az fiút övé féltékenységre ingerli majd a/az ellenséget és előtt barátok -ban/-ben ő ujjong majd |
Ód 2,21:
szentiras.hu
αὐτοὶ
παρεζήλωσάν
με
ἐπ᾽
οὐ
θεῷ,
παρώργισάν
με
ἐν
τοῖς
εἰδώλοις
αὐτῶν·
κἀγὼ
παραζηλώσω
αὐτοὺς
ἐπ᾽
οὐκ
ἔθνει,
ἐπ᾽
ἔθνει
ἀσυνέτῳ
παροργιῶ
αὐτούς.
ők haragra gerjesztettek engem -ra/-re nem Istennek megharagítottak engem -ban/-ben a/az bálványok övék és én féltékenységre foglak ingerelni őket -ra/-re nem nép -on/-en/-ön nép értelem nélküli haragra foglak ingerelni őket |
Ód 2,21:
szentiras.hu
αὐτοὶ
παρεζήλωσάν
με
ἐπ᾽
οὐ
θεῷ,
παρώργισάν
με
ἐν
τοῖς
εἰδώλοις
αὐτῶν·
κἀγὼ
παραζηλώσω
αὐτοὺς
ἐπ᾽
οὐκ
ἔθνει,
ἐπ᾽
ἔθνει
ἀσυνέτῳ
παροργιῶ
αὐτούς.
ők haragra gerjesztettek engem -ra/-re nem Istennek megharagítottak engem -ban/-ben a/az bálványok övék és én féltékenységre foglak ingerelni őket -ra/-re nem nép -on/-en/-ön nép értelem nélküli haragra foglak ingerelni őket |
Róm 10,19:
szentiras.hu
ἀλλὰ
λέγω,
μὴ
Ἰσραὴλ
οὐκ
ἔγνω;
πρῶτος
Μωυσῆς ¹
λέγει ¹
Ἐγὼ ¹
παραζηλώσω
ὑμᾶς
ἐπ᾽
οὐκ
ἔθνει,
ἐπ᾽
ἔθνει
ἀσυνέτῳ
παροργιῶ
ὑμᾶς.
hanem mondom ne(tán) Izrael nem ismerte meg? először Mózes mondja én féltékenységre foglak ingerelni titeket alapján nem nép alapján nép értelem nélküli haragra foglak ingerelni titeket |
Róm 11,11:
szentiras.hu
Λέγω
οὖν,
μὴ
ἔπταισαν
ἵνα
πέσωσιν;
μὴ
γένοιτο·
ἀλλὰ
τῷ
αὐτῶν
παραπτώματι
ἡ
σωτηρία
τοῖς
ἔθνεσιν, ¹
εἰς
τὸ
παραζηλῶσαι
αὐτούς.
mondom tehát nemde megbotlottak hogy elessenek? ne történjék hanem a/az övék bűnbeesés (által) a/az üdvösség a/az pogányoknak -ra/-re a/az féltékenységre ingerelni őket. |
Róm 11,14:
szentiras.hu
εἴ
πως
παραζηλώσω
μου
τὴν
σάρκα ¹
καὶ
σώσω
τινὰς
ἐξ
αὐτῶν.
ha valahogyan féltékenységre ingerelhetem enyém a/az testi rokonságot és megmenthetek néhányat -ból/-ből ők. |
1Kor 10,22:
szentiras.hu
ἢ
παραζηλοῦμεν
τὸν
κύριον;
μὴ
ἰσχυρότεροι
αὐτοῦ
ἐσμέν; ¹
vagy féltékenységre ingereljük a/az Urat? nem erősebbek ő(tőle) vagyunk? |