Előfordulások

παράκοιτος

DanTh 5,2: szentiras.hu Βαλτασαρ εἶπεν ἐν τῇ γεύσει τοῦ οἴνου τοῦ ἐνεγκεῖν τὰ σκεύη τὰ χρυσᾶ καὶ τὰ ἀργυρᾶ ἃ ἐξήνεγκεν Ναβουχοδονοσορ ὁ πατὴρ αὐτοῦ ἐκ τοῦ ναοῦ τοῦ ἐν Ιερουσαλημ καὶ πιέτωσαν ἐν αὐτοῖς ὁ βασιλεὺς καὶ οἱ μεγιστᾶνες αὐτοῦ καὶ αἱ παλλακαὶ αὐτοῦ καὶ αἱ παράκοιτοι αὐτοῦ
Baltazár mondta közben a/az ízlelés a/az boré a/az hozni a/az edényeket a/az aranyakat és a/az ezüstöket amiket kihozott Nebukadnezár a/az atya övé -ból/-ből a/az szentély a/az -ban/-ben Jeruzsálem és igyanak -ban/-ben azok a/az király és a/az fejedelmek övé és a/az ágyasok övé és a/az feleségek övé
DanTh 5,3: szentiras.hu καὶ ἠνέχθησαν τὰ σκεύη τὰ χρυσᾶ καὶ τὰ ἀργυρᾶ ἃ ἐξήνεγκεν ἐκ τοῦ ναοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἐν Ιερουσαλημ καὶ ἔπινον ἐν αὐτοῖς ὁ βασιλεὺς καὶ οἱ μεγιστᾶνες αὐτοῦ καὶ αἱ παλλακαὶ αὐτοῦ καὶ αἱ παράκοιτοι αὐτοῦ
és kihozatták a/az edényeket a/az aranyakat és a/az ezüstöket amiket kihozott -ból/-ből a/az szentély a/az Istené a/az -ban/-ben Jeruzsálem és ittak -ban/-ben azok a/az király és a/az fejedelmek övé és a/az ágyasok övé és a/az feleségek övé
DanTh 5,23: szentiras.hu καὶ ἐπὶ τὸν κύριον θεὸν τοῦ οὐρανοῦ ὑψώθης καὶ τὰ σκεύη τοῦ οἴκου αὐτοῦ ἤνεγκαν ἐνώπιόν σου καὶ σὺ καὶ οἱ μεγιστᾶνές σου καὶ αἱ παλλακαί σου καὶ αἱ παράκοιτοί σου οἶνον ἐπίνετε ἐν αὐτοῖς καὶ τοὺς θεοὺς τοὺς χρυσοῦς καὶ ἀργυροῦς καὶ χαλκοῦς καὶ σιδηροῦς καὶ ξυλίνους καὶ λιθίνους οἳ οὐ βλέπουσιν καὶ οὐκ ἀκούουσιν καὶ οὐ γινώσκουσιν ᾔνεσας καὶ τὸν θεόν οὗ ἡ πνοή σου ἐν χειρὶ αὐτοῦ καὶ πᾶσαι αἱ ὁδοί σου αὐτὸν οὐκ ἐδόξασας
és ellen a/az Úr Isten a/az égé felemeltettél és a/az edényeket a/az házé övé kihozták elé te és te és a/az fejedelmek tiéd és a/az ágyasok tiéd és a/az feleségek tiéd bort ittatok -ban/-ben azok és a/az istenekeket a/az aranyakat és ezüstből levőket és rézből levőket és vasból levőket és fából valókat és köveket amik nem látnak és nem hallanak és nem tudnak dicsérted és a/az Istent akié a/az lélegzet tiéd -ban/-ben kéz övé és mindenek a/az utak tiéd őt nem magasztaltad