Előfordulások
παρανομέω
Jób 34,18:
szentiras.hu
ἀσεβὴς
ὁ
λέγων
βασιλεῖ
Παρανομεῖς,
Ἀσεβέστατε
τοῖς
ἄρχουσιν·‡
istentelen a/az mondó királynak áthágod a törvényt legistentelenebb a/az elöljáróknak |
Zsolt 25,4:
szentiras.hu
οὐκ
ἐκάθισα
μετὰ
συνεδρίου
ματαιότητος
καὶ
μετὰ
παρανομούντων
οὐ
μὴ
εἰσέλθω·
nem leültem -val/-vel tanács hiábavalóságé és -val/-vel törvényt szegők nem nem bemenjek |
Zsolt 70,4:
szentiras.hu
ὁ
θεός
μου,
ῥῦσαί
με
ἐκ
χειρὸς
ἁμαρτωλοῦ,
ἐκ
χειρὸς
παρανομοῦντος
καὶ
ἀδικοῦντος·
a/az Isten enyém szabadíts meg engem -ból/-ből kéz bűnösé -ból/-ből kéz törvényszegőé és ártóé |
Zsolt 74,5:
szentiras.hu
εἶπα
τοῖς
παρανομοῦσιν
Μὴ
παρανομεῖτε,
καὶ
τοῖς
ἁμαρτάνουσιν
Μὴ
ὑψοῦτε
κέρας,
mondtam a/az törvényt szegnek ne szegjetek törvényt és a/az vétkezőknek ne magasztaljátok fel szarvat |
Zsolt 74,5:
szentiras.hu
εἶπα
τοῖς
παρανομοῦσιν
Μὴ
παρανομεῖτε,
καὶ
τοῖς
ἁμαρτάνουσιν
Μὴ
ὑψοῦτε
κέρας,
mondtam a/az törvényt szegnek ne szegjetek törvényt és a/az vétkezőknek ne magasztaljátok fel szarvat |
Zsolt 118,51:
szentiras.hu
ὑπερήφανοι
παρηνόμουν
ἕως
σφόδρα,
ἀπὸ
δὲ
τοῦ
νόμου
σου
οὐκ
ἐξέκλινα.
kevélyek törvényt szegtek -ig sok (idő) -tól/-től pedig a/az törvény tiéd nem fordultam el |
4Mak 5,17:
szentiras.hu
διὸ
δὴ
κατ᾽
οὐδένα
τρόπον
παρανομεῖν
ἀξιοῦμεν.
ezért hát szerint senkit azonmód (ahogy) törvényt szegni méltónak ítéljük |
4Mak 5,20:
szentiras.hu
τὸ
γὰρ
ἐπὶ
μικροῖς
καὶ
μεγάλοις
παρανομεῖν
ἰσοδύναμόν
ἐστιν,
a/az ugyanis -on/-en/-ön kicsiknek és nagyokkal törvényt szegni van |
4Mak 5,27:
szentiras.hu
τυραννικὸν
δὲ
οὐ
μόνον
ἀναγκάζειν
ἡμᾶς
παρανομεῖν,
ἀλλὰ
καὶ
ἐσθίειν,
ὅπως
τῇ
ἐχθίστῃ
ἡμῶν
μιαροφαγίᾳ
ταύτῃ
ἐπεγγελάσῃς.
pedig nem egyedülit kényszeríteni minket törvényt szegni hanem és enni úgy, hogy a/az ellenség miénk ez |
4Mak 8,14:
szentiras.hu
Μειράκια,
φοβήθητε,
καὶ
ἣν
σέβεσθε
δίκην,
ἵλεως
ὑμῖν
ἔσται
δι᾽
ἀνάγκην
παρανομήσασιν.
féljetek és amit becsüljük igazságszolgáltatás(ként) Kegyelem nektek lesz -ért kényszert, törvényt szegve |
SalZsolt 16,8:
szentiras.hu
καὶ
μὴ
ἀπατησάτω
με
κάλλος
γυναικὸς
παρανομούσης
καὶ
παντὸς
ὑποκειμένου
ἀπὸ
ἁμαρτίας
ἀνωφελοῦς.
és ne megcsaljon engem szépség asszonyé törvényszegőé és semmié alatta levőé -tól/-től vétek haszontalan |
Acs 23,3:
szentiras.hu
τότε
ὁ
Παῦλος
πρὸς
αὐτὸν
εἶπεν ¹
Τύπτειν ¹
σε
μέλλει
ὁ
θεός,
τοῖχε
κεκονιαμένε·
καὶ
σὺ
κάθῃ
κρίνων
με
κατὰ
τὸν
νόμον, ¹
καὶ
παρανομῶν
κελεύεις
με
τύπτεσθαι;
akkor a/az Pál -hoz/-hez/-höz ő mondta ütni téged (az elkövetkezőkben) kell a/az Isten(nek) fal kimeszeltetett és te ülsz ítélve engem szerint a/az törvény és törvényt szegve megparancsolod engem megveretni |