Előfordulások
παρανομία, -ς
Zsolt 36,7:
szentiras.hu
ὑποτάγηθι
τῷ
κυρίῳ
καὶ
ἱκέτευσον
αὐτόν·
μὴ
παραζήλου
ἐν
τῷ
κατευοδουμένῳ
ἐν
τῇ
ὁδῷ
αὐτοῦ,
ἐν
ἀνθρώπῳ
ποιοῦντι
παρανομίας.
vesd alá (magad) a/az Úrnak és kérleld őt ne irigykedj -ban/-ben a/az boldoguló -ban/-ben a/az út övé -ban/-ben ember aki cselekszi törvénytelenségeket |
Péld 5,22:
szentiras.hu
παρανομίαι
ἄνδρα
ἀγρεύουσιν,
σειραῖς
δὲ
τῶν
ἑαυτοῦ
ἁμαρτιῶν
ἕκαστος
σφίγγεται·
törvénytelenségek férfit megfogják kötelékekkel pedig a/az sajáté vétkek közül minden egyes csomóba köti |
Péld 10,26:
szentiras.hu
ὥσπερ
ὄμφαξ
ὀδοῦσι
βλαβερὸν
καὶ
καπνὸς
ὄμμασιν,
οὕτως
παρανομία
τοῖς
χρωμένοις
αὐτήν.
úgy, amint éretlen szőlő fogaknak ártalmas és füst szemeknek így törvénytelenség a/az igénybe vevőknek őt |
4Mak 2,11:
szentiras.hu
καὶ
τῆς
πρὸς
γαμετὴν
φιλίας
ἐπικρατεῖ
διὰ
τὴν
παρανομίαν
αὐτὴν
ἀπελέγχων
és a/az -hoz/-hez/-höz barátkozás uralkodik -ért a/az törvénytelenség őt |
4Mak 4,19:
szentiras.hu
καὶ ¹
ἐξεδιῄτησεν
τὸ
ἔθνος
καὶ
ἐξεπολίτευσεν
ἐπὶ
πᾶσαν
παρανομίαν
és a/az nemzet és -ra/-re minden törvénytelenséget |
4Mak 5,13:
szentiras.hu
καὶ
γὰρ
ἐνθυμήθητι
ὡς,
εἰ
καί
τίς
ἐστιν
τῆσδε
τῆς
θρησκείας
ὑμῶν
ἐποπτικὴ
δύναμις,
συγγνωμονήσειεν ¹
ἄν
σοι
ἐπὶ
πάσῃ
δι᾽
ἀνάγκην
παρανομίᾳ
γινομένῃ.
és ugyanis fontold meg mint ha és valaki van ezé a/az kultuszé tiétek erő 0 neked -on/-en/-ön minden -ért kényszert, törvénytelenség ami történt |
4Mak 9,3:
szentiras.hu
σύμβουλε
τύραννε
παρανομίας,
μὴ
ἡμᾶς
μισῶν
ὑπὲρ
αὐτοὺς
ἡμᾶς
ἐλέα.
tanácsadó uralkodó törvénytelenségé nem minket aki gyűlöli fölött ők minket kegyelmez |
SalZsolt 4,1:
szentiras.hu
τοῦ
Σαλωμων·
τοῖς
ἀνθρωπαρέσκοις.
Ἵνα τί
σύ,
βέβηλε,
κάθησαι
ἐν
συνεδρίῳ
ὁσίων
καὶ
ἡ
καρδία
σου
μακρὰν
ἀφέστηκεν
ἀπὸ
τοῦ
κυρίου
ἐν
παρανομίαις
παροργίζων
τὸν
θεὸν
Ισραηλ;
a/az Salamoné a/az ember tetszését keresőkről miért te szentségtörő ülsz -ban/-ben főtanács jámboroké és a/az szív tiéd távoliként eltávozott -tól/-től a/az Úr -val/-vel törvénytelenségek haragra ingerelve a/az Istent Izraelé |
SalZsolt 4,12:
szentiras.hu
ἐπλήσθη
ἐν
παρανομίᾳ
ἐν
ταύτῃ,
καὶ
οἱ
ὀφθαλμοὶ
αὐτοῦ
ἐπ᾽
οἶκον
ἕτερον
ὀλεθρεῦσαι
ἐν
λόγοις
ἀναπτερώσεως.
betöltetett -ban/-ben törvénytelenség -ban/-ben ez és a/az szemek övé -ra/-re ház másik elpusztítani -val, -vel szavak kiabálásé |
SalZsolt 8,9:
szentiras.hu
ἐν
καταγαίοις
κρυφίοις
αἱ
παρανομίαι
αὐτῶν
ἐν
παροργισμῷ·
υἱὸς
μετὰ
μητρὸς
καὶ
πατὴρ
μετὰ
θυγατρὸς
συνεφύροντο.
-ban/-ben földalattiak rejtettek a/az törvénytelenségek övék -ban/-ben harag fiú -val/-vel anya és atya -val/-vel leány összevegyítették magukat |
SalZsolt 17,20:
szentiras.hu
ἀπὸ
ἄρχοντος
αὐτῶν
καὶ
λαοῦ
ἐλαχίστου
ἐν
πάσῃ
ἁμαρτίᾳ,
ὁ
βασιλεὺς
ἐν
παρανομίᾳ
καὶ
ὁ
κριτὴς
ἐν
ἀπειθείᾳ
καὶ
ὁ
λαὸς
ἐν
ἁμαρτίᾳ.
-ból/-ből főember övék és népé legkisebbé -ban/-ben teljes bűn a/az király -ban/-ben törvénytelenség és a/az bíró -ban/-ben engedetlenség és a/az nép -ban/-ben bűn |
2Pt 2,16:
szentiras.hu
ἔλεγξιν
δὲ
ἔσχεν
ἰδίας
παρανομίας·
ὑποζύγιον
ἄφωνον
ἐν
ἀνθρώπου
φωνῇ
φθεγξάμενον
ἐκώλυσεν
τὴν
τοῦ
προφήτου
παραφρονίαν.
rendreutasítást pedig birtokolt sajáté törvénytelenségé igavonó (állat) néma -on/-en/-ön (itt) emberé hang megszólalva megakadályozta a/az a/az prófétáé esztelenséget |