Előfordulások
παραχειμάζω
Acs 27,12:
szentiras.hu
ἀνευθέτου
δὲ
τοῦ
λιμένος
ὑπάρχοντος
πρὸς
παραχειμασίαν
οἱ
πλείονες
ἔθεντο
βουλὴν
ἀναχθῆναι
ἐκεῖθεν,
εἴ
πως
δύναιντο
καταντήσαντες
εἰς
Φοίνικα
παραχειμάσαι, ¹
λιμένα ¹
τῆς
Κρήτης
βλέποντα ¹
κατὰ
λίβα
καὶ
κατὰ
χῶρον.
alkalmatlan pedig a/az kikötő lévén -hoz/-hez/-höz áttelelés a/az többségiek tettek akaratot/szándékot elvitetni onnét ha valahogyan képesek volnának eljutva -ba/-be Főnix áttelelni kikötő(be) a/az Krétáé néző(be) szerint délnyugat és szerint északnyugat |
Acs 28,11:
szentiras.hu
Μετὰ
δὲ
τρεῖς
μῆνας
ἀνήχθημεν
ἐν
πλοίῳ
παρακεχειμακότι
ἐν
τῇ
νήσῳ ¹
Ἀλεξανδρινῷ, ¹
παρασήμῳ
Διοσκούροις.
után pedig három hónapok tovább vitettünk -ban/-ben hajó áttelelő -ban/-ben a/az sziget alexandriai jelvénnyel megjelölt dioszkúrokkal |
1Kor 16,6:
szentiras.hu
πρὸς
ὑμᾶς
δὲ
τυχὸν
˹καταμενῶ˺
ἢ *
παραχειμάσω, ¹
ἵνα
ὑμεῖς
με
προπέμψητε
οὗ
ἐὰν
πορεύωμαι.
-nál/-nél (itt) ti pedig ha úgy adódik maradni fogok vagy ki fogok telelni hogy ti engem adjatok kíséretet ahová csak (itt) megyek |
Tit 3,12:
szentiras.hu
Ὅταν
πέμψω
Ἀρτεμᾶν
πρὸς
σὲ
ἢ
Τύχικον,
σπούδασον
ἐλθεῖν
πρός
με
εἰς
Νικόπολιν,
ἐκεῖ
γὰρ
κέκρικα
παραχειμάσαι.
amikor küldeni fogom Artemászt -hoz/-hez/-höz te vagy Tichikuszt igyekezz eljönni -hoz/-hez/-höz én -ba/-be Nikopolisz ott ugyanis ítéltem telet eltölteni |