Előfordulások
πάρεξ
Rút 4,4:
szentiras.hu
κἀγὼ
εἶπα
Ἀποκαλύψω
τὸ
οὖς
σου
λέγων
Κτῆσαι
ἐναντίον
τῶν
καθημένων
καὶ
ἐναντίον
τῶν
πρεσβυτέρων
τοῦ
λαοῦ
μου·
εἰ
ἀγχιστεύεις,
ἀγχίστευε·
εἰ
δὲ
μὴ
ἀγχιστεύεις,
ἀνάγγειλόν
μοι
καὶ
γνώσομαι·
ὅτι
οὐκ
ἔστιν
πάρεξ
σοῦ
τοῦ
ἀγχιστεῦσαι,
κἀγώ
εἰμι
μετὰ
σέ.
ὁ
δὲ
εἶπεν
Ἐγώ
εἰμι
ἀγχιστεύσω.
és én mondtam feltárjam a/az akiket tiéd mondván szerezd meg előtt a/az ülők és előtt a/az vének a/az népé enyém ha ha pedig ne add hírül nekem és fogom megismerni hogy nem van csak tiéd a/az és én vagyok után te a/az pedig mondta én vagyok |
1Sám 20,39:
szentiras.hu
καὶ
τὸ
παιδάριον
οὐκ
ἔγνω
οὐθέν,
πάρεξ
Ιωναθαν
καὶ
Δαυιδ
ἔγνωσαν
τὸ
ῥῆμα.
és a/az fiúcska nem ismerte meg semmi csak Jonatán és Dávid megismerték a/az szó/beszéd |
1Sám 21,10:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
ὁ
ἱερεύς
Ἰδοὺ
ἡ
ῥομφαία
Γολιαθ
τοῦ
ἀλλοφύλου,
ὃν
ἐπάταξας
ἐν
τῇ
κοιλάδι
Ηλα,
καὶ
αὐτὴ
ἐνειλημένη
ἐν
ἱματίῳ·
εἰ
ταύτην
λήμψῃ
σεαυτῷ,
λαβέ,
ὅτι
οὐκ
ἔστιν
ἑτέρα
πάρεξ
ταύτης
ἐνταῦθα.
καὶ
εἶπεν
Δαυιδ
Ἰδοὺ
οὐκ
ἔστιν
ὥσπερ
αὐτή,
δός
μοι
αὐτήν.
és mondta a/az pap íme a/az kard Góliát a/az idegen akit megverted -ban/-ben a/az völgy és neki begöngyölve -ban/-ben ruha ha ezt veszed majd önmagadnak vedd el hogy nem van más dolgokat csak ez itt és mondta Dávid íme nem van úgy, amint neki add nekem őt |
1Kir 3,18:
szentiras.hu
καὶ
ἐγενήθη
ἐν
τῇ
ἡμέρᾳ
τῇ
τρίτῃ
τεκούσης
μου
καὶ
ἔτεκεν
καὶ
ἡ
γυνὴ
αὕτη·
καὶ
ἡμεῖς
κατὰ
τὸ
αὐτό,
καὶ
οὐκ
ἔστιν
οὐθεὶς
μεθ᾽
ἡμῶν
πάρεξ
ἀμφοτέρων
ἡμῶν
ἐν
τῷ
οἴκῳ.
és lett -ban/-ben a/az nap a/az harmadik szülve enyém és megszült és a/az asszony neki és mi szerint a/az azt és nem van senki -val/-vel miénk csak mindkettőé miénk -ban/-ben a/az ház |
1Kir 12,20:
szentiras.hu
καὶ
ἐγένετο
ὡς
ἤκουσεν
πᾶς
Ισραηλ
ὅτι
ἀνέκαμψεν
Ιεροβοαμ
ἐξ
Αἰγύπτου,
καὶ
ἀπέστειλαν
καὶ
ἐκάλεσαν
αὐτὸν
εἰς
τὴν
συναγωγὴν
καὶ
ἐβασίλευσαν
αὐτὸν
ἐπὶ
Ισραηλ·
καὶ
οὐκ
ἦν
ὀπίσω
οἴκου
Δαυιδ
πάρεξ
σκήπτρου
Ιουδα
καὶ
Βενιαμιν
μόνοι.–
és lett mint hallotta mindenki Izrael hogy visszatért Jeroboám -ból/-ből Egyiptom és elküldték és előhívták őt -ba/-be a/az zsinagóga és uralkodtak őt -ra/-re Izrael és nem volt után ház Dávid csak jogar Júdáé és Benjamin egyedül |
Ezdr 1,6:
szentiras.hu
καὶ
πάντες
οἱ
κυκλόθεν
ἐνίσχυσαν
ἐν
χερσὶν
αὐτῶν
ἐν
σκεύεσιν
ἀργυρίου,
ἐν
χρυσῷ,
ἐν
ἀποσκευῇ
καὶ
ἐν
κτήνεσιν
καὶ
ἐν
ξενίοις
πάρεξ
τῶν
ἐν
ἑκουσίοις.
és mindnyájan a/az köröskörül megerősítve -ban/-ben kezekkel övék -ban/-ben edények pénzé -ban/-ben arany -ban/-ben málha és -ban/-ben (házi)állatok és -ban/-ben csak a/az -ban/-ben önkéntesek |
Ezdr 17,67:
szentiras.hu
πάρεξ
δούλων
αὐτῶν
καὶ
παιδισκῶν
αὐτῶν,
οὗτοι
ἑπτακισχίλιοι
τριακόσιοι
τριάκοντα
ἑπτά
καὶ
ᾄδοντες
καὶ
ᾄδουσαι
διακόσιοι
τεσσαράκοντα
πέντε·
csak (rab)szolgáké övék és szolgálóleányok (közül) övék azok hétezer háromszázak harminc hét és énekelve és énekelve kétszáz negyven ötöt |
Préd 2,25:
szentiras.hu
ὅτι
τίς
φάγεται
καὶ
τίς
φείσεται
πάρεξ
αὐτοῦ;
mert ki eszik majd és ki tartózkodik majd csak övé |
Sir 49,4:
szentiras.hu
Πάρεξ
Δαυιδ
καὶ
Εζεκιου
καὶ
Ιωσιου
πάντες
πλημμέλειαν
ἐπλημμέλησαν·
κατέλιπον
γὰρ
τὸν
νόμον
τοῦ
ὑψίστου,
οἱ
βασιλεῖς
Ιουδα
ἐξέλιπον·
csak Dávid és Ezekiás (Hiszkijja) és Jozija mindnyájan tévedés megsértettek hagytak ugyanis a/az törvény a/az legfölségesebbé a/az királyok Júdáé elfogytak |
Iz 43,11:
szentiras.hu
ἐγὼ
ὁ
θεός,
καὶ
οὐκ
ἔστιν
πάρεξ
ἐμοῦ
σῴζων.
én a/az Isten és nem van kívül én megmentő |
Iz 45,21:
szentiras.hu
εἰ
ἀναγγελοῦσιν,
ἐγγισάτωσαν,
ἵνα
γνῶσιν
ἅμα
τίς
ἀκουστὰ
ἐποίησεν
ταῦτα
ἀπ᾽
ἀρχῆς.
τότε
ἀνηγγέλη
ὑμῖν
Ἐγὼ
ὁ
θεός,
καὶ
οὐκ
ἔστιν
ἄλλος
πλὴν
ἐμοῦ·
δίκαιος
καὶ
σωτὴρ
οὐκ
ἔστιν
πάρεξ
ἐμοῦ.
ha hírül adják majd közelítsenek (csak) hogy megismerjék együtt ki hallhatókként tette ezeket -tól/-től kezdet akkor hirdettetett nektek én a/az Isten és nem van másik felül én igaz és üdvözítő nem van kívül én |
Ez 15,4:
szentiras.hu
πάρεξ
πυρὶ
δέδοται
εἰς
ἀνάλωσιν,
τὴν
κατ᾽
ἐνιαυτὸν
κάθαρσιν
ἀπ᾽
αὐτῆς
ἀναλίσκει
τὸ
πῦρ,
καὶ
ἐκλείπει
εἰς
τέλος·
μὴ
χρήσιμον
ἔσται
εἰς
ἐργασίαν;
csak tűzzel megadatott -ba/-be fogyasztást a/az szerint esztendőt -tól/-től ő fölemészti a/az tűz és elfogy -ba/-be beteljesedés nem haszon lesz -ba/-be jövedelem |
Ez 42,14:
szentiras.hu
οὐκ
εἰσελεύσονται
ἐκεῖ
πάρεξ
τῶν
ἱερέων·
οὐκ
ἐξελεύσονται
ἐκ
τοῦ
ἁγίου
εἰς
τὴν
αὐλὴν
τὴν
ἐξωτέραν,
ὅπως
διὰ παντὸς
ἅγιοι
ὦσιν
οἱ
προσάγοντες,
καὶ
μὴ
ἅπτωνται
τοῦ
στολισμοῦ
αὐτῶν,
ἐν
οἷς
λειτουργοῦσιν
ἐν
αὐτοῖς,
διότι
ἅγιά
ἐστιν·
καὶ
ἐνδύσονται
ἱμάτια
ἕτερα,
ὅταν
ἅπτωνται
τοῦ
λαοῦ.–
nem be fognak menni ott csak a/az papok nem ki fognak jönni -ból/-ből a/az szent -ba/-be a/az (palota)udvar a/az külsőt úgy, hogy folyamatosan szentek legyenek a/az odavíve és ne érintsék a/az övék -ban/-ben akik szolgálva -ban/-ben ők mivel szent van és magukra öltik majd ruhákat más dolgokat amikor érintsék a/az népé |
Oz 13,4:
szentiras.hu
ἐγὼ
δὲ
κύριος
ὁ
θεός
σου
στερεῶν
οὐρανὸν
καὶ
κτίζων
γῆν,
οὗ
αἱ
χεῖρες
ἔκτισαν
πᾶσαν
τὴν
στρατιὰν
τοῦ
οὐρανοῦ,
καὶ
οὐ
παρέδειξά
σοι
αὐτὰ
τοῦ
πορεύεσθαι
ὀπίσω
αὐτῶν·
καὶ
ἐγὼ
ἀνήγαγόν
σε
ἐκ
γῆς
Αἰγύπτου,
καὶ
θεὸν
πλὴν
ἐμοῦ
οὐ
γνώσῃ, ¹
καὶ
σῴζων
οὐκ
ἔστιν
πάρεξ
ἐμοῦ.
én pedig Úr a/az Isten tiéd megerősítő eget és megteremtő földet amié a/az kezek teremtettek mindent a/az sereget a/az égé és nem felfedtem neked azokat a/az járni után ők és én fölvittelek téged -ból/-ből föld Egyiptomé és Istent kívül én nem fogsz ismerni és megmentő nem van kívül én |
Bír 8,26:
szentiras.hu
καὶ
ἐγένετο
ὁ
σταθμὸς
τῶν
ἐνωτίων
τῶν
χρυσῶν
ὧν
ᾔτησεν
χίλιοι
καὶ
πεντακόσιοι
χρυσοῖ
πάρεξ
τῶν
μηνίσκων
καὶ
τῶν
στραγγαλίδων
καὶ
τῶν
ἱματίων
καὶ
πορφυρίδων
τῶν
ἐπὶ
βασιλεῦσι
Μαδιαμ
καὶ
ἐκτὸς
τῶν
περιθεμάτων
ἃ
ἦν
ἐν
τοῖς
τραχήλοις
τῶν
καμήλων
αὐτῶν
és lett a/az lakóhely a/az fülbevalók a/az arany amiké megkérte ezrek és ötszáz aranyak csak a/az hónapé és a/az és a/az ruhát és a/az -on/-en/-ön királyoknak Midiám és kívül a/az amiket volt -ban/-ben a/az nyakak a/az tevék övék |