Előfordulások
παστός, -ον
Zsolt 18,6:
szentiras.hu
καὶ
αὐτὸς
ὡς
νυμφίος
ἐκπορευόμενος
ἐκ
παστοῦ
αὐτοῦ,
ἀγαλλιάσεται
ὡς
γίγας
δραμεῖν
ὁδὸν
αὐτοῦ.
és ő mint vőlegény kijőve -ból/-ből lakodalmas hálószoba övé ujjong majd mint gigász hogy futja utat övé |
Jo 2,16:
szentiras.hu
συναγάγετε
λαόν,
ἁγιάσατε
ἐκκλησίαν,
ἐκλέξασθε
πρεσβυτέρους,
συναγάγετε
νήπια
θηλάζοντα
μαστούς,
ἐξελθάτω
νυμφίος
ἐκ
τοῦ
κοιτῶνος
αὐτοῦ
καὶ
νύμφη
ἐκ
τοῦ
παστοῦ
αὐτῆς.
gyűjtsétek össze népet szenteljétek meg gyülekezetet válasszatok (magatoknak) véneket gyűjtsétek össze gyermekeket szopókat melleket menjen ki vőlegény -ból/-ből a/az hálószoba övé és menyasszony -ból/-ből a/az lakodalmas hálószoba övé |
1Mak 1,27:
szentiras.hu
πᾶς
νυμφίος
ἀνέλαβεν
θρῆνον,
καὶ
καθημένη
ἐν
παστῷ
ἐπένθει.
mindenki vőlegény felvette siratást és ülve -ban/-ben gyászolta |
3Mak 1,19:
szentiras.hu
αἱ
δὲ
καὶ
προσαρτίως
ἐσταλμέναι
τοὺς
πρὸς
ἀπάντησιν
διατεταγμένους
παστοὺς
καὶ
τὴν
ἁρμόζουσαν
αἰδὼ
παραλείπουσαι
δρόμον
ἄτακτον
ἐν
τῇ
πόλει
συνίσταντο.
a/az pedig is nemrég felkészítve magukat a/az -hoz/-hez/-höz találkozás rendelkezve lakodalmi hálószobákat és a/az eljegyezve szemérmességet otthagyva életutat fegyelmezetlent -ban/-ben a/az város összejöttek |
3Mak 4,6:
szentiras.hu
αἱ
δὲ
ἄρτι
πρὸς
βίου
κοινωνίαν
γαμικὸν
ὑπεληλυθυῖαι
παστὸν
νεάνιδες
ἀντὶ
τέρψεως
μεταλαβοῦσαι
γόους
καὶ
κόνει
τὴν
μυροβρεχῆ
πεφυρμέναι
κόμην,
ἀκαλύπτως
δὲ
ἀγόμεναι
θρῆνον
ἀνθ᾽
ὑμεναίων
ὁμοθυμαδὸν
ἐξῆρχον
ὡς
ἐσπαραγμέναι
σκυλμοῖς
ἀλλοεθνέσιν·
a/az pedig most -hoz/-hez/-höz élet közösséget házasságra vonatkozót belépők lakodalmi hálószoba fiatal leányok helyett gyönyörűség részesedni jajveszékeléseket és porral a/az kenőccsel benedvesítettet átitatott hajfürtöt felfedetten pedig elvezetve siratást helyett esküvői himnuszok egyetlen indulattal elkezdik mint tépők hasításokkal idegen nemzetből valókkal |