Előfordulások

πεντακισχίλιοι, -αι, -α

1Kir 5,12: szentiras.hu καὶ ἐλάλησεν Σαλωμων τρισχιλίας παραβολάς, καὶ ἦσαν ᾠδαὶ αὐτοῦ πεντακισχίλιαι.
és szólt Salamon háromezreket példázatokat és voltak énekek övé ötezer
1Krón 5,21: szentiras.hu καὶ ᾐχμαλώτευσαν τὴν ἀποσκευὴν αὐτῶν, καμήλους πεντακισχιλίας καὶ προβάτων διακοσίας πεντήκοντα χιλιάδας, ὄνους δισχιλίους καὶ ψυχὰς ἀνδρῶν ἑκατὸν χιλιάδας·
és foglyul ejtették a/az málhát övék tevéket ötezer és juhoké kétszáz ötvenes ezrek szamarakat kétezer és lelkeket férfiak száz ezrek
1Krón 29,7: szentiras.hu καὶ ἔδωκαν εἰς τὰ ἔργα οἴκου κυρίου χρυσίου τάλαντα πεντακισχίλια καὶ χρυσοῦς μυρίους καὶ ἀργυρίου ταλάντων δέκα χιλιάδας καὶ χαλκοῦ τάλαντα μύρια ὀκτακισχίλια καὶ σιδήρου ταλάντων χιλιάδας ἑκατόν.
és adtak -ba/-be a/az tettek ház Úré aranytól talentumot ötezret és arany számtalan/tízezer és pénzé talentummal tíz ezrek és réz(ből) talentumot számtalant/tízezeret és vas(ból) talentummal ezrek száz
2Krón 35,9: szentiras.hu καὶ Χωνενιας καὶ Βαναιας καὶ Σαμαιας καὶ Ναθαναηλ ἀδελφὸς αὐτοῦ καὶ Ασαβια καὶ Ιιηλ καὶ Ιωζαβαδ ἄρχοντες τῶν Λευιτῶν ἀπήρξαντο τοῖς Λευίταις εἰς τὸ φασεχ πρόβατα πεντακισχίλια καὶ μόσχους πεντακοσίους.
és Konenja és Benája és Samája és Natanael testvér övé és Hásabja és Jejél és Jozábád fejedelmek a/az levitáké a/az lévitáknak -ba/-be a/az juhok ötezret és jószágokat ötszázat
Ezdr 1,11: szentiras.hu πάντα τὰ σκεύη τῷ χρυσῷ καὶ τῷ ἀργύρῳ πεντακισχίλια καὶ τετρακόσια, τὰ πάντα ἀναβαίνοντα μετὰ Σασαβασαρ ἀπὸ τῆς ἀποικίας ἐκ Βαβυλῶνος εἰς Ιερουσαλημ.
mindenek a/az edények a/az arany és a/az ezüstnek ötezer és négyszáz a/az mindenek fölmenőként -val/-vel Sesbaccár -tól/-től a/az telep -ból/-ből Babilon -ba/-be Jeruzsálem
Ezdr 2,69: szentiras.hu ὡς ἡ δύναμις αὐτῶν ἔδωκαν εἰς θησαυρὸν τοῦ ἔργου χρυσίον καθαρόν, μναῖ ἓξ μυριάδες καὶ χίλιαι, καὶ ἀργύριον, μναῖ πεντακισχίλιαι, καὶ κοθωνοι τῶν ἱερέων ἑκατόν.–
mint a/az erő övék adtak -ba/-be kincs a/az munkát arany tiszta mínák hat tízezrek és ezrek és ezüstöt mínák ötezer és a/az papok száz
Eszt 9,16: szentiras.hu οἱ δὲ λοιποὶ τῶν Ιουδαίων οἱ ἐν τῇ βασιλείᾳ συνήχθησαν καὶ ἑαυτοῖς ἐβοήθουν καὶ ἀνεπαύσαντο ἀπὸ τῶν πολεμίων· ἀπώλεσαν γὰρ αὐτῶν μυρίους πεντακισχιλίους τῇ τρισκαιδεκάτῃ τοῦ Αδαρ καὶ οὐδὲν διήρπασαν.
a/az pedig többiek a/az zsidóké a/az -ban/-ben a/az királyság összegyülekeztek és maguknak segítettek és megnyugodtak -tól/-től a/az ellenségesek elpusztították ugyanis övék tízezer ötezer a/az tizenharmadikon a/az Ádáré és semmit (se) kifosztottak
1Mak 4,1: szentiras.hu παρέλαβεν Γοργίας πεντακισχιλίους ἄνδρας καὶ χιλίαν ἵππον ἐκλεκτήν, καὶ ἀπῆρεν ἡ παρεμβολὴ νυκτὸς
elfogadta Gorgiász ötezer férfiakat és ezret lovat választottat és elindult a/az tábor éjszaka
1Mak 4,34: szentiras.hu καὶ συνέβαλλον ἀλλήλοις, καὶ ἔπεσον ἐκ τῆς παρεμβολῆς Λυσίου εἰς πεντακισχιλίους ἄνδρας καὶ ἔπεσον ἐξ ἐναντίας αὐτῶν.
és vitatkoztak egymásnak és leestek -ból/-ből a/az tábor(on) Liziászé -ba/-be ötezer férfiakat és leestek -ból/-ből szemben övék
1Mak 10,42: szentiras.hu καὶ ἐπὶ τούτοις πεντακισχιλίους σίκλους ἀργυρίου, οὓς ἐλάμβανον ἀπὸ τῶν χρειῶν τοῦ ἁγίου ἀπὸ τοῦ λόγου κατ᾽ ἐνιαυτόν, καὶ ταῦτα ἀφίεται διὰ τὸ ἀνήκειν αὐτὰ τοῖς ἱερεῦσιν τοῖς λειτουργοῦσιν.
és -on/-en/-ön ezek ötezer sékel pénzé akiket kaptak -tól/-től a/az szükségek a/az szent -tól/-től a/az ige szerint esztendőt és ezeket elengedtetik -ért a/az alkalmasnak lenni azokat a/az papoknak a/az szolgálják
2Mak 12,10: szentiras.hu Ἐκεῖθεν δὲ ἀποσπάσαντες σταδίους ἐννέα, ποιουμένων τὴν πορείαν ἐπὶ τὸν Τιμόθεον, προσέβαλον Ἄραβες αὐτῷ οὐκ ἐλάττους τῶν πεντακισχιλίων, ἱππεῖς δὲ πεντακόσιοι.
onnét pedig kirántva stádiumot kilenc téve a/az utat -ra/-re a/az Timóteus arabok neki nem a/az ötezeré lovasok pedig ötszáz
2Mak 12,26: szentiras.hu Ἐξελθὼν δὲ ἐπὶ τὸ Καρνιον καὶ τὸ Ατεργατειον κατέσφαξεν μυριάδας σωμάτων δύο καὶ πεντακισχιλίους.
kijőve pedig -ra/-re a/az Kárnion és a/az Atargation lemészárolt tízezreket testeket (itt) kettőt és ötezer
2Mak 12,28: szentiras.hu ἐπικαλεσάμενοι δὲ τὸν δυνάστην τὸν μετὰ κράτους συντρίβοντα τὰς τῶν πολεμίων ἀλκὰς ἔλαβον τὴν πόλιν ὑποχείριον, κατέστρωσαν δὲ τῶν ἔνδον εἰς μυριάδας δύο πεντακισχιλίους.
segítségül hívva pedig a/az hatalmasat a/az -val/-vel erő összetörvén a/az a/az ellenségesek fogadták a/az város alattvalót elhullottak pedig a/az belülre -ba/-be tízezrek kettőt ötezer
2Mak 13,2: szentiras.hu καὶ σὺν αὐτῷ Λυσίαν τὸν ἐπίτροπον καὶ ἐπὶ τῶν πραγμάτων, ἕκαστον ἔχοντα δύναμιν Ἑλληνικὴν πεζῶν μυριάδας ἕνδεκα καὶ ἱππέων πεντακισχιλίους τριακοσίους καὶ ἐλέφαντας εἴκοσι δύο, ἅρματα δὲ δρεπανηφόρα τριακόσια.
és -val/-vel neki Liziászt a/az intézőt és -on/-en/-ön a/az tények mindegyiket birtoklót erőt görögöt gyalogosoké tízezreket tizenegy és lovasok ötezer háromszázat és elefántokat húsz kettőt kocsikat pedig háromszázat
2Mak 15,27: szentiras.hu καὶ ταῖς μὲν χερσὶν ἀγωνιζόμενοι, ταῖς δὲ καρδίαις πρὸς τὸν θεὸν εὐχόμενοι κατέστρωσαν οὐδὲν ἧττον μυριάδων τριῶν καὶ πεντακισχιλίων τῇ τοῦ θεοῦ μεγάλως εὐφρανθέντες ἐπιφανείᾳ.
és a/az valóban kezekkel harcolva a/az pedig szívek -hoz/-hez/-höz a/az Isten könyörögve elhullottak semmit rosszabb számtalan (tag) három és ötezeré a/az a/az Istené nagyon vigadozva föltűnés(ével)
Ezd3 1,9: szentiras.hu καὶ Ιεχονιας καὶ Σαμαιας καὶ Ναθαναηλ ὁ ἀδελφὸς καὶ Ασαβιας καὶ Οχιηλος καὶ Ιωραμ χιλίαρχοι ἔδωκαν τοῖς Λευίταις εἰς πασχα πρόβατα πεντακισχίλια, μόσχους ἑπτακοσίους.
és Jekoniás és Samája és Natanael a/az testvér és és és Jórám hadvezérek adtak a/az lévitáknak -ba/-be pászkabárány juhok ötezret jószágokat hétszázat
Ezd3 2,11: szentiras.hu τὰ δὲ πάντα σκεύη διεκομίσθη, χρυσᾶ καὶ ἀργυρᾶ, πεντακισχίλια τετρακόσια ἑξήκοντα ἐννέα, ἀνηνέχθη δὲ ὑπὸ Σαναβασσάρου ἅμα τοῖς ἐκ τῆς αἰχμαλωσίας ἐκ Βαβυλῶνος εἰς Ιεροσόλυμα.
a/az pedig mindenek edények átvitette arany és ezüst ötezer négyszáz hatvan kilenc fölvitetett pedig által -val/-vel együtt a/az -ból/-ből a/az foglyok -ból/-ből Babiloné -ba/-be Jeruzsálem
Ezd3 5,42: szentiras.hu κάμηλοι τετρακόσιοι τριάκοντα πέντε, καὶ ἵπποι ἑπτακισχίλιοι τριάκοντα ἕξ, ἡμίονοι διακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε, ὑποζύγια πεντακισχίλια πεντακόσια εἴκοσι πέντε.–
tevék négyszáz harminc ötöt és lovak hétezer harminc hat öszvérek kétszáz negyven ötöt igavonó( állatok) ötezer ötszázzal húsz ötöt
Ezd3 5,44: szentiras.hu καὶ δοῦναι εἰς τὸ ἱερὸν γαζοφυλάκιον τῶν ἔργων χρυσίου μνᾶς χιλίας καὶ ἀργυρίου μνᾶς πεντακισχιλίας καὶ στολὰς ἱερατικὰς ἑκατόν.–
és adni -ba/-be a/az szentély templompersely a/az tettek aranytól mínákat ezer és pénzé mínákat ötezret és ruhákat száz
Bír 20,45: szentiras.hu καὶ ἐπέβλεψαν οἱ λοιποὶ καὶ ἔφευγον εἰς τὴν ἔρημον πρὸς τὴν πέτραν τοῦ Ρεμμων καὶ ἐκαλαμήσαντο ἐξ αὐτῶν οἱ υἱοὶ Ισραηλ πεντακισχιλίους ἄνδρας καὶ κατέβησαν ὀπίσω αὐτῶν οἱ υἱοὶ Ισραηλ ἕως Γεδαν καὶ ἐπάταξαν ἐξ αὐτῶν δισχιλίους ἄνδρας
és rátekintettek a/az többiek és menekültek -ba/-be a/az puszta -hoz/-hez/-höz a/az szikla a/az Remmon és -ból/-ből övék a/az fiak Izrael ötezer férfiakat és lementek után övék a/az fiak Izrael -ig és megverték -ból/-ből övék kétezer férfiakat
Mt 14,21: szentiras.hu οἱ δὲ ἐσθίοντες ἦσαν ἄνδρες ὡσεὶ πεντακισχίλιοι χωρὶς γυναικῶν καὶ παιδίων.
a/az pedig evők voltak férfiak mintegy ötezer nélkül asszonyok és gyermekek
Mt 16,9: szentiras.hu οὔπω νοεῖτε, οὐδὲ μνημονεύετε τοὺς πέντε ἄρτους τῶν πεντακισχιλίων καὶ πόσους κοφίνους ἐλάβετε;
talán nem értitek vagy nem idézitek emlékezetetekbe a/az ötöt kenyereket a/az ötezeré és mennyit kosarakat kaptatok
Mk 6,44: szentiras.hu καὶ ἦσαν οἱ φαγόντες τοὺς ¹ ἄρτους ¹ πεντακισχίλιοι ἄνδρες.
és voltak a/az evők a/az kenyereket ötezer férfiak
Mk 8,19: szentiras.hu ὅτε τοὺς πέντε ἄρτους ἔκλασα εἰς τοὺς πεντακισχιλίους, πόσους κοφίνους κλασμάτων πλήρεις ἤρατε; λέγουσιν αὐτῷ ¹ Δώδεκα. ¹
amikor a/az ötöt kenyereket megtörtem -nak/-nek, számára a/az ötezer mennyi? kosarakat maradékokkal tele hoztatok el mondják neki Tizenkettőt
Lk 9,14: szentiras.hu ἦσαν γὰρ ὡσεὶ ἄνδρες πεντακισχίλιοι. εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ¹ Κατακλίνατε ¹ αὐτοὺς κλισίας ὡσεὶ ¹ ἀνὰ πεντήκοντα.
voltak ugyanis mintegy férfiak ötezer mondta pedig -hoz/-hez/-höz/-nak/-nek a/az tanítványok övé Telepítsétek le őket csoportoként mintegy -ként ötvenes
Jn 6,10: szentiras.hu εἶπεν ὁ Ἰησοῦς ¹ Ποιήσατε ¹ τοὺς ἀνθρώπους ἀναπεσεῖν. ἦν δὲ χόρτος πολὺς ἐν τῷ τόπῳ. ἀνέπεσαν οὖν οἱ ἄνδρες τὸν ἀριθμὸν ὡς πεντακισχίλιοι.
mondta a/az Jézus tegyétek a/az emberek(nek) (hogy) letelepedjenek volt pedig sok -on/-en/-ön (itt) a/az hely letelepedtek tehát a/az férfiak a/az szám (szerint) mint(egy) ötezer