Előfordulások
πεντεκαίδεκα
Kiv 27,14:
szentiras.hu
καὶ
πεντεκαίδεκα
πήχεων
τὸ
ὕψος
τῶν
ἱστίων
τῷ
κλίτει
τῷ
ἑνί·
στῦλοι
αὐτῶν
τρεῖς,
καὶ
αἱ
βάσεις
αὐτῶν
τρεῖς.
és tizenöt könyöknyi a/az magasság a/az kárpitoké a/az oldalnak a/az egyiknek oszlopok övék három és a/az lábak övék három |
Kiv 37,12:
szentiras.hu
ἱστία
πεντεκαίδεκα
πήχεων
τὸ
κατὰ
νώτου,
καὶ
οἱ
στῦλοι
αὐτῶν
τρεῖς,
καὶ
αἱ
βάσεις
αὐτῶν
τρεῖς,
kárpitok tizenöt könyöknyié a/az szemben hát és a/az oszlopok övék három és a/az lábak övék három |
Kiv 37,13:
szentiras.hu
καὶ
ἐπὶ
τοῦ
νώτου
τοῦ
δευτέρου
ἔνθεν
καὶ
ἔνθεν
κατὰ
τὴν
πύλην
τῆς
αὐλῆς
αὐλαῖαι
πεντεκαίδεκα
πήχεων,
καὶ
οἱ
στῦλοι
αὐτῶν
τρεῖς,
καὶ
αἱ
βάσεις
αὐτῶν
τρεῖς.
és -on/-en/-ön a/az hát a/az második innen és onnan szerint a/az kapu a/az (palota)udvaré függönyök tizenöt könyöknyié és a/az oszlopok övék három és a/az lábak övék három |
Lev 27,7:
szentiras.hu
ἐὰν
δὲ
ἀπὸ
ἑξηκονταετῶν
καὶ
ἐπάνω,
ἐὰν
μὲν
ἄρσεν
ᾖ,
ἔσται ¹
ἡ
τιμὴ
πεντεκαίδεκα
δίδραχμα
ἀργυρίου,
ἐὰν
δὲ
θήλεια,
δέκα
δίδραχμα.
ha pedig -tól/-től hat évesek és fölött ha valóban finemű legyen lesz a/az érték tizenöt didrachma pénzé ha pedig nőnemű tíz didrachma |
JudgA 8,10:
szentiras.hu
καὶ
Ζεβεε
καὶ
Σαλμανα
ἐν
Καρκαρ,
καὶ
ἡ
παρεμβολὴ
αὐτῶν
μετ᾽
αὐτῶν
ὡσεὶ
πεντεκαίδεκα
χιλιάδες,
οἱ
καταλειφθέντες
ἐν
πάσῃ
παρεμβολῇ
υἱῶν
ἀνατολῶν,
καὶ
οἱ
πεπτωκότες
ἦσαν
ἑκατὸν
καὶ
εἴκοσι
χιλιάδες
ἀνδρῶν
ἐσπασμένων
ῥομφαίαν.
és Zebah és Calmunna -ban/-ben és a/az tábor övék -val/-vel övék mintegy tizenöt ezrek a/az otthagyatottak -ban/-ben minden tábor fiaké napkelet és a/az leesve voltak száz és húsz ezrek férfiak kivontva kardot |
2Sám 9,10:
szentiras.hu
καὶ
ἐργᾷ
αὐτῷ
τὴν
γῆν,
σὺ
καὶ
οἱ
υἱοί
σου
καὶ
οἱ
δοῦλοί
σου,
καὶ
εἰσοίσεις
τῷ
υἱῷ
τοῦ
κυρίου
σου
ἄρτους,
καὶ
ἔδεται
αὐτούς·
καὶ
Μεμφιβοσθε
υἱὸς
τοῦ
κυρίου
σου
φάγεται
διὰ παντὸς
ἄρτον
ἐπὶ
τῆς
τραπέζης
μου.
(καὶ
τῷ
Σιβα
ἦσαν
πεντεκαίδεκα
υἱοὶ
καὶ
εἴκοσι
δοῦλοι.)
és dolgozni fogsz neki a/az föld te és a/az fiak tiéd és a/az (rab)szolgák tiéd és beviszed majd a/az fiúnak a/az Úré tiéd kenyereket és eszik majd őket és fiú a/az Úré tiéd eszik majd folyamatosan kenyeret -on/-en/-ön a/az asztal enyém és a/az Szíba voltak tizenöt fiak és húsz (rab)szolgák |
2Kir 14,17:
szentiras.hu
καὶ
ἔζησεν
Αμεσσιας
υἱὸς
Ιωας
βασιλεὺς
Ιουδα
μετὰ
τὸ
ἀποθανεῖν
Ιωας
υἱὸν
Ιωαχας
βασιλέα
Ισραηλ
πεντεκαίδεκα
ἔτη.
és élt Amaszja fiú Joás király Júdáé után a/az meghalni Joás fiút Joacház királyt Izrael tizenöt éveket |
Oz 3,2:
szentiras.hu
καὶ
ἐμισθωσάμην
ἐμαυτῷ
πεντεκαίδεκα
ἀργυρίου
καὶ
γομορ
κριθῶν
καὶ
νεβελ
οἴνου
és fölbéreltem magamnak tizenöt pénzé és ómer árpáé és borosüveg boré |