Előfordulások
πεντηκοντάρχος, -ὁ
Kiv 18,21:
szentiras.hu
καὶ
σὺ
σεαυτῷ
σκέψαι
ἀπὸ
παντὸς
τοῦ
λαοῦ
ἄνδρας
δυνατοὺς
θεοσεβεῖς,
ἄνδρας
δικαίους
μισοῦντας
ὑπερηφανίαν,
καὶ
καταστήσεις ¹
αὐτοὺς
ἐπ᾽
αὐτῶν
χιλιάρχους
καὶ
ἑκατοντάρχους
καὶ
πεντηκοντάρχους
καὶ
δεκαδάρχους,
és te magadnak szemelj ki -ból/-ből egész a/az nép férfiakat hatalmasakat istenfélőket férfiakat igazakat gyűlölőket kevélységet és kinevezed majd őket -on/-en/-ön ők ezredesekként és századosokként és örvenedesekként és tizedesekként |
Kiv 18,25:
szentiras.hu
καὶ
ἐπέλεξεν
Μωυσῆς
ἄνδρας
δυνατοὺς
ἀπὸ
παντὸς
Ισραηλ
καὶ
ἐποίησεν
αὐτοὺς
ἐπ᾽
αὐτῶν
χιλιάρχους
καὶ
ἑκατοντάρχους
καὶ
πεντηκοντάρχους
καὶ
δεκαδάρχους,
és kiválasztott Mózes férfiakat hatalmasakat -ból/-ből egész Izrael és megtette őket -on/-en/-ön ők ezredesekként és századosokként és ötvenedesekként és tizedesekként |
MTörv 1,15:
szentiras.hu
καὶ
ἔλαβον
ἐξ
ὑμῶν
ἄνδρας
σοφοὺς
καὶ
ἐπιστήμονας
καὶ
συνετοὺς
καὶ
κατέστησα
αὐτοὺς
ἡγεῖσθαι
ἐφ᾽
ὑμῶν
χιλιάρχους
καὶ
ἑκατοντάρχους
καὶ
πεντηκοντάρχους
καὶ
δεκαδάρχους
καὶ
γραμματοεισαγωγεῖς
τοῖς
κριταῖς
ὑμῶν.
és vettem közül ti férfiakat bölcseket és képzetteket és értelmeseket és állítottam őket viseltetni -on/-en/-ön ti ezredesekként és századosokként és ötvenedesekként és tizedesekként és felügyelőkként a/az bírókkal tiétek |
2Kir 1,9:
szentiras.hu
καὶ
ἀπέστειλεν
πρὸς
αὐτὸν
ἡγούμενον
πεντηκόνταρχον
καὶ
τοὺς
πεντήκοντα
αὐτοῦ,
καὶ
ἀνέβη
καὶ
ἦλθεν
πρὸς
αὐτόν,
καὶ
ἰδοὺ
Ηλιου
ἐκάθητο
ἐπὶ
τῆς
κορυφῆς
τοῦ
ὄρους.
καὶ
ἐλάλησεν
ὁ
πεντηκόνταρχος
πρὸς
αὐτὸν
καὶ
εἶπεν
Ἄνθρωπε
τοῦ
θεοῦ,
ὁ
βασιλεὺς
ἐκάλεσέν
σε,
κατάβηθι.
és elküldött -hoz/-hez/-höz ő elöl menőt ötvenedest és a/az ötvenes övé és fölment és ment -hoz/-hez/-höz ő és íme Illés ült -on/-en/-ön a/az fejtető a/az hegy és szólt a/az örvenedes -hoz/-hez/-höz ő és mondta Ember a/az Istené a/az király elhívott téged jöjj le |
2Kir 1,9:
szentiras.hu
καὶ
ἀπέστειλεν
πρὸς
αὐτὸν
ἡγούμενον
πεντηκόνταρχον
καὶ
τοὺς
πεντήκοντα
αὐτοῦ,
καὶ
ἀνέβη
καὶ
ἦλθεν
πρὸς
αὐτόν,
καὶ
ἰδοὺ
Ηλιου
ἐκάθητο
ἐπὶ
τῆς
κορυφῆς
τοῦ
ὄρους.
καὶ
ἐλάλησεν
ὁ
πεντηκόνταρχος
πρὸς
αὐτὸν
καὶ
εἶπεν
Ἄνθρωπε
τοῦ
θεοῦ,
ὁ
βασιλεὺς
ἐκάλεσέν
σε,
κατάβηθι.
és elküldött -hoz/-hez/-höz ő elöl menőt ötvenedest és a/az ötvenes övé és fölment és ment -hoz/-hez/-höz ő és íme Illés ült -on/-en/-ön a/az fejtető a/az hegy és szólt a/az örvenedes -hoz/-hez/-höz ő és mondta Ember a/az Istené a/az király elhívott téged jöjj le |
2Kir 1,10:
szentiras.hu
καὶ
ἀπεκρίθη
Ηλιου
καὶ
εἶπεν
πρὸς
τὸν
πεντηκόνταρχον
Καὶ
εἰ
ἄνθρωπος
τοῦ
θεοῦ
ἐγώ,
καταβήσεται
πῦρ
ἐκ
τοῦ
οὐρανοῦ
καὶ
καταφάγεταί
σε
καὶ
τοὺς
πεντήκοντά
σου·
καὶ
κατέβη
πῦρ
ἐκ
τοῦ
οὐρανοῦ
καὶ
κατέφαγεν
αὐτὸν
καὶ
τοὺς
πεντήκοντα
αὐτοῦ.
és felelte Illés és mondta -hoz/-hez/-höz a/az ötvenedes és ha ember a/az Istené én fog lemenni tűz -ból/-ből a/az ég és fölemészt téged és a/az ötvenes tiéd és leszállt tűz -ból/-ből a/az ég és megette őt és a/az ötvenes övé |
2Kir 1,11:
szentiras.hu
καὶ
προσέθετο
ὁ
βασιλεὺς
καὶ
ἀπέστειλεν
πρὸς
αὐτὸν
ἄλλον
πεντηκόνταρχον
καὶ
τοὺς
πεντήκοντα
αὐτοῦ,
καὶ
ἀνέβη
καὶ
ἐλάλησεν
ὁ
πεντηκόνταρχος
πρὸς
αὐτὸν
καὶ
εἶπεν
Ἄνθρωπε
τοῦ
θεοῦ,
τάδε
λέγει
ὁ
βασιλεύς
Ταχέως
κατάβηθι.
és ismét megtette a/az király és elküldött -hoz/-hez/-höz ő másikat ötvenedest és a/az ötvenes övé és fölment és szólt a/az ötvenedes -hoz/-hez/-höz ő és mondta Ember a/az Istené ezeket mondja a/az király gyorsan jöjj le |
2Kir 1,11:
szentiras.hu
καὶ
προσέθετο
ὁ
βασιλεὺς
καὶ
ἀπέστειλεν
πρὸς
αὐτὸν
ἄλλον
πεντηκόνταρχον
καὶ
τοὺς
πεντήκοντα
αὐτοῦ,
καὶ
ἀνέβη
καὶ
ἐλάλησεν
ὁ
πεντηκόνταρχος
πρὸς
αὐτὸν
καὶ
εἶπεν
Ἄνθρωπε
τοῦ
θεοῦ,
τάδε
λέγει
ὁ
βασιλεύς
Ταχέως
κατάβηθι.
és ismét megtette a/az király és elküldött -hoz/-hez/-höz ő másikat ötvenedest és a/az ötvenes övé és fölment és szólt a/az ötvenedes -hoz/-hez/-höz ő és mondta Ember a/az Istené ezeket mondja a/az király gyorsan jöjj le |
2Kir 1,13:
szentiras.hu
καὶ
προσέθετο
ὁ
βασιλεὺς
ἔτι
ἀποστεῖλαι
ἡγούμενον
πεντηκόνταρχον
τρίτον
καὶ
τοὺς
πεντήκοντα
αὐτοῦ,
καὶ
ἦλθεν
πρὸς
αὐτὸν
ὁ
πεντηκόνταρχος
ὁ
τρίτος
καὶ
ἔκαμψεν
ἐπὶ
τὰ
γόνατα
αὐτοῦ
κατέναντι
Ηλιου
καὶ
ἐδεήθη
αὐτοῦ
καὶ
ἐλάλησεν
πρὸς
αὐτὸν
καὶ
εἶπεν
Ἄνθρωπε
τοῦ
θεοῦ,
ἐντιμωθήτω
δὴ
ἡ
ψυχή
μου
καὶ
ἡ
ψυχὴ
τῶν
δούλων
σου
τούτων
τῶν
πεντήκοντα
ἐν
ὀφθαλμοῖς
σου·
és ismét megtette a/az király még elküldeni elöl menőt ötvenedest harmadrész és a/az ötvenes övé és ment -hoz/-hez/-höz ő a/az örvenedes a/az harmadik és meghajolt -ra/-re a/az térdeket övé szemben Illés és (könyörögve) kérte övé és szólt -hoz/-hez/-höz ő és mondta Ember a/az Istené hát a/az lélek enyém és a/az lélek a/az (rab)szolgáké tiéd ezeknél a/az ötvenes -ban/-ben szemek tiéd |
2Kir 1,13:
szentiras.hu
καὶ
προσέθετο
ὁ
βασιλεὺς
ἔτι
ἀποστεῖλαι
ἡγούμενον
πεντηκόνταρχον
τρίτον
καὶ
τοὺς
πεντήκοντα
αὐτοῦ,
καὶ
ἦλθεν
πρὸς
αὐτὸν
ὁ
πεντηκόνταρχος
ὁ
τρίτος
καὶ
ἔκαμψεν
ἐπὶ
τὰ
γόνατα
αὐτοῦ
κατέναντι
Ηλιου
καὶ
ἐδεήθη
αὐτοῦ
καὶ
ἐλάλησεν
πρὸς
αὐτὸν
καὶ
εἶπεν
Ἄνθρωπε
τοῦ
θεοῦ,
ἐντιμωθήτω
δὴ
ἡ
ψυχή
μου
καὶ
ἡ
ψυχὴ
τῶν
δούλων
σου
τούτων
τῶν
πεντήκοντα
ἐν
ὀφθαλμοῖς
σου·
és ismét megtette a/az király még elküldeni elöl menőt ötvenedest harmadrész és a/az ötvenes övé és ment -hoz/-hez/-höz ő a/az örvenedes a/az harmadik és meghajolt -ra/-re a/az térdeket övé szemben Illés és (könyörögve) kérte övé és szólt -hoz/-hez/-höz ő és mondta Ember a/az Istené hát a/az lélek enyém és a/az lélek a/az (rab)szolgáké tiéd ezeknél a/az ötvenes -ban/-ben szemek tiéd |
2Kir 1,14:
szentiras.hu
ἰδοὺ
κατέβη
πῦρ
ἐκ
τοῦ
οὐρανοῦ
καὶ
κατέφαγεν
τοὺς
δύο
πεντηκοντάρχους
τοὺς
πρώτους
καὶ
τοὺς
πεντήκοντα
αὐτῶν,
καὶ
νῦν
ἐντιμωθήτω
δὴ
ἡ
ψυχὴ
τῶν
δούλων
σου
ἐν
ὀφθαλμοῖς
σου.
íme leszállt tűz -ból/-ből a/az ég és megette a/az kettőt örvenedesekként a/az elsőket és a/az ötvenes övék és most hát a/az lélek a/az (rab)szolgáké tiéd -ban/-ben szemek tiéd |
Iz 3,3:
szentiras.hu
καὶ
πεντηκόνταρχον
καὶ
θαυμαστὸν
σύμβουλον
καὶ
σοφὸν
ἀρχιτέκτονα
καὶ
συνετὸν
ἀκροατήν·
és ötvenedest és csodálatosat tanácsadót és bölcset építőmestert és értelmeset hallgatót |
1Mak 3,55:
szentiras.hu
καὶ
μετὰ
τοῦτο
κατέστησεν
Ιουδας
ἡγουμένους
τοῦ
λαοῦ,
χιλιάρχους
καὶ
ἑκατοντάρχους
καὶ
πεντηκοντάρχους
καὶ
δεκαδάρχους.
és után ez állított Júda vezetőket a/az népé ezredesekként és századosokként és örvenedesekként és tizedesekként |