Előfordulások
περικαθῆμαι mj?
1Kir 15,27:
szentiras.hu
καὶ
περιεκάθισεν
αὐτὸν
Βαασα
υἱὸς
Αχια
ἐπὶ
τὸν
οἶκον
Βελααν
καὶ
ἐπάταξεν
αὐτὸν
ἐν
Γαβαθων
τῇ
τῶν
ἀλλοφύλων,
καὶ
Ναδαβ
καὶ
πᾶς
Ισραηλ
περιεκάθητο
ἐπὶ
Γαβαθων.
és táborral körülvette őt Bása fiú Áhia -ra/-re a/az ház és levágta őt -ban/-ben a/az a/az idegenek és Nádáb és mindenki Izrael -ra/-re |
2Kir 6,25:
szentiras.hu
καὶ
ἐγένετο
λιμὸς
μέγας
ἐν
Σαμαρείᾳ,
καὶ
ἰδοὺ
περιεκάθηντο
ἐπ᾽
αὐτήν,
ἕως
οὗ
ἐγενήθη
κεφαλὴ
ὄνου
πεντήκοντα
σίκλων
ἀργυρίου
καὶ
τέταρτον
τοῦ
κάβου
κόπρου
περιστερῶν
πέντε
σίκλων
ἀργυρίου.
és lett éhínség nagy -ban/-ben Szamária és íme körbeültek -ra/-re őt -ig aki lett fej szamáré ötvenes sékelé pénzé és negyedik a/az trágya galamboké ötöt sékelé pénzé |
1Mak 5,3:
szentiras.hu
καὶ
ἐπολέμει
Ιουδας
πρὸς
τοὺς
υἱοὺς
Ησαυ
ἐν
τῇ
Ιδουμαίᾳ,
τὴν
Ακραβαττήνην,
ὅτι
περιεκάθηντο
τὸν
Ισραηλ,
καὶ
ἐπάταξεν
αὐτοὺς
πληγὴν
μεγάλην
καὶ
συνέστειλεν
αὐτοὺς
καὶ
ἔλαβεν
τὰ
σκῦλα
αὐτῶν.
és harcolt Júda -hoz/-hez/-höz a/az fiak Ézsaut -ban/-ben a/az Idúmea a/az hogy körbeültek a/az Izraelt és levágta őket csapást nagyot és betakarta őket és elvette a/az hadizsákmányokat övék |
1Mak 6,24:
szentiras.hu
καὶ
περιεκάθηντο
ἐπ᾽
αὐτὴν
οἱ
υἱοὶ
τοῦ
λαοῦ
ἡμῶν
χάριν
τούτου
καὶ
ἠλλοτριοῦντο
ἀφ᾽
ἡμῶν·
πλὴν
ὅσοι
εὑρίσκοντο ¹
ἐξ
ἡμῶν,
ἐθανατοῦντο,
καὶ
αἱ
κληρονομίαι
ἡμῶν
διηρπάζοντο.
és körbeültek -ra/-re őt a/az fiak a/az népé miénk -ért ez és idegenné lettek -tól/-től miénk mindazonáltal akik találták -ból/-ből miénk megölték és a/az örökségek miénk kifosztották |
1Mak 11,21:
szentiras.hu
καὶ
ἐπορεύθησάν
τινες
μισοῦντες
τὸ
ἔθνος
αὐτῶν
ἄνδρες
παράνομοι
πρὸς
τὸν
βασιλέα
καὶ
ἀπήγγειλαν
αὐτῷ
ὅτι
Ιωναθαν
περικάθηται
τὴν
ἄκραν.
és elmentek néhányan gyűlölők a/az nemzet övék férfiak törvénysértők -hoz/-hez/-höz a/az király és hírül adták neki hogy Jonatán a/az |
1Mak 11,22:
szentiras.hu
καὶ
ἀκούσας
ὠργίσθη·
ὡς
δὲ
ἤκουσεν,
εὐθέως
ἀναζεύξας
ἦλθεν
εἰς
Πτολεμαίδα
καὶ
ἔγραψεν
Ιωναθαν
τοῦ
μὴ
περικαθῆσθαι
καὶ
τοῦ
ἀπαντῆσαι
αὐτὸν
αὐτῷ
συμμίσγειν
εἰς
Πτολεμαίδα
τὴν
ταχίστην.
és meghallván haragba jött mint pedig hallotta azonnal újra befogva ment -ba/-be Ptolemaisz és megírta Jonatán a/az ne és a/az találkozni őt neki -ba/-be Ptolemaisz a/az hamar |
1Mak 11,23:
szentiras.hu
ὡς
δὲ
ἤκουσεν
Ιωναθαν,
ἐκέλευσεν
περικαθῆσθαι
καὶ
ἐπέλεξεν
τῶν
πρεσβυτέρων
Ισραηλ
καὶ
τῶν
ἱερέων
καὶ
ἔδωκεν
ἑαυτὸν
τῷ
κινδύνῳ·
mint pedig hallotta Jonatán megparancsolta és kiválasztott a/az vének Izrael és a/az papok és adott önmagát a/az veszedelemnek |
Bír 9,31:
szentiras.hu
καὶ
ἀπέστειλεν
ἀγγέλους
πρὸς
Αβιμελεχ
ἐν
κρυφῇ
λέγων
ἰδοὺ
Γααλ
υἱὸς
Ιωβηλ
καὶ
οἱ
ἀδελφοὶ
αὐτοῦ
ἔρχονται
εἰς
Συχεμ
καὶ
ἰδοὺ
αὐτοὶ
περικάθηνται
τὴν
πόλιν
ἐπὶ
σέ
és elküldött angyalokat -hoz/-hez/-höz Abimelek -ban/-ben titokban mondván íme Gaál fiú Obedé és a/az testvérek övé jönnek -ba/-be Szikhem és íme ők a/az város -ra/-re téged |