Előfordulások
πλεονεξία, -ς
JudgA 5,19:
szentiras.hu
ἦλθον
βασιλεῖς
καὶ
παρετάξαντο.
τότε
ἐπολέμησαν
βασιλεῖς
Χανααν
ἐν
Θενναχ
ἐπὶ
ὕδατος
Μαγεδδω·
πλεονεξίαν
ἀργυρίου
οὐκ
ἔλαβον.
jöttek királyok és csatarendbe álltak akkor megtámadtak királyok Kánaáné -ban/-ben Tennak -on/-en/-ön víz Megiddó kapzsiságot pénzé nem fogadták |
Zsolt 118,36:
szentiras.hu
κλῖνον
τὴν
καρδίαν
μου
εἰς
τὰ
μαρτύριά
σου
καὶ
μὴ
εἰς
πλεονεξίαν.
hajtsd a/az szívet enyém -ra/-re a/az tanúságok tiéd és ne -ra/-re kapzsiság |
Bölcs 10,11:
szentiras.hu
ἐν
πλεονεξίᾳ
κατισχυόντων
αὐτὸν
παρέστη
καὶ
ἐπλούτισεν
αὐτόν·
-ban/-ben nyereség megerősítőké őt mellé állt és gazdagon felszerelte őt |
Iz 28,8:
szentiras.hu
ἀρὰ
ἔδεται
ταύτην
τὴν
βουλήν·
αὕτη
γὰρ
ἡ
βουλὴ
ἕνεκεν
πλεονεξίας.
átok eszik majd ezt a/az akaratot/szándékot ez ugyanis a/az döntés -ért, miatt nyereségvágy |
Jer 22,17:
szentiras.hu
ἰδοὺ
οὔκ
εἰσιν
οἱ
ὀφθαλμοί
σου
οὐδὲ
ἡ
καρδία
σου
καλή,
ἀλλ᾽
εἰς
τὴν
πλεονεξίαν
σου
καὶ
εἰς
τὸ
αἷμα
τὸ
ἀθῷον
τοῦ
ἐκχέειν
αὐτὸ
καὶ
εἰς
ἀδίκημα
καὶ
εἰς
φόνον
τοῦ
ποιεῖν.
íme nem vannak a/az szemek tiéd sem a/az szív tiéd jó hanem -ra/-re a/az kapzsiság tiéd és -ra/-re a/az vér a/az ártatlan a/az kiönteni azt és -ra/-re gonoszság és -ra/-re gyilkosság a/az tenni |
Ez 22,27:
szentiras.hu
οἱ
ἄρχοντες
αὐτῆς
ἐν
μέσῳ
αὐτῆς
ὡς
λύκοι
ἁρπάζοντες
ἁρπάγματα
τοῦ
ἐκχέαι
αἷμα,
ὅπως
πλεονεξίᾳ
πλεονεκτῶσιν.
a/az fejedelmek övé -ban/-ben közép övé mint farkasok kiragadva zsákmányokat a/az kiontani vér úgy, hogy nyereségvágy becsapjátok |
Hab 2,9:
szentiras.hu
ὦ
ὁ
πλεονεκτῶν
πλεονεξίαν
κακὴν
τῷ
οἴκῳ
αὐτοῦ
τοῦ
τάξαι
εἰς
ὕψος
νοσσιὰν
αὐτοῦ
τοῦ
ἐκσπασθῆναι
ἐκ
χειρὸς
κακῶν.
ó a/az felülmúló kapzsiságot rosszat a/az háznak övé a/az rendezni -ba/-be magasság fészket övé a/az kihúzatni -ból/-ből kéz rosszaké |
2Mak 4,50:
szentiras.hu
ὁ
δὲ
Μενέλαος
διὰ
τὰς
τῶν
κρατούντων
πλεονεξίας
ἔμενεν
ἐπὶ
τῇ
ἀρχῇ
ἐπιφυόμενος
τῇ
κακίᾳ
μέγας
τῶν
πολιτῶν
ἐπίβουλος
καθεστώς.
a/az pedig -ért a/az a/az megragadva kapzsiságé maradt (lakni) -on/-en/-ön a/az kezdet a/az rossz nagy a/az polgárok közül állítva |
Mk 7,22:
szentiras.hu
μοιχεῖαι,
πλεονεξίαι,
πονηρίαι,
δόλος,
ἀσέλγεια, ¹
ὀφθαλμὸς
πονηρός,
βλασφημία,
ὑπερηφανία, ¹
ἀφροσύνη· ¹
házasságtörések kapzsiságok gonoszságok csalárdság fajtalanság szem gonosz káromlás kevélység boldondság |
Lk 12,15:
szentiras.hu
εἶπεν ¹
δὲ
πρὸς
αὐτούς ¹
Ὁρᾶτε ¹
καὶ
φυλάσσεσθε
ἀπὸ
πάσης
πλεονεξίας,
ὅτι
οὐκ
ἐν
τῷ
περισσεύειν ¹
τινὶ
ἡ
ζωὴ
αὐτοῦ
ἐστὶν ¹
ἐκ
τῶν
ὑπαρχόντων
αὐτῷ.
mondta pedig -hoz/-hez/-höz ők Vigyázzatok és őrizkedjetek -tól/-től minden kapzsiság mert nem -ban/-ben a/az bőven lenni neki a/az élet övé van -ból/-ből a/az vagyon neki |
Róm 1,29:
szentiras.hu
πεπληρωμένους
πάσῃ
ἀδικίᾳ
πονηρίᾳ
πλεονεξίᾳ
κακίᾳ,
μεστοὺς
φθόνου
φόνου
ἔριδος
δόλου
˹κακοηθίας,˺
ψιθυριστάς, ¹
betöltöttek(ként) minden igazságtalansággal gonoszságal kapzsisággal rosszal teltek(ként) irigységgel gyilkossággal viszálykodással csalárdsággal gonoszlelkűséggel árulkodók(ként) |
2Kor 9,5:
szentiras.hu
ἀναγκαῖον
οὖν
ἡγησάμην
παρακαλέσαι
τοὺς
ἀδελφοὺς ¹
ἵνα
προέλθωσιν
εἰς
ὑμᾶς
καὶ
˹προκαταρτίσωσι˺
τὴν
προεπηγγελμένην
εὐλογίαν
ὑμῶν,
ταύτην
ἑτοίμην
εἶναι
οὕτως
ὡς
εὐλογίαν
καὶ
μὴ
ὡς
πλεονεξίαν.
szükségesként tehát tartottam megkérni a/az testvéreket hogy előre menjenek -ba/-be ti és készítsék elő a/az előre megígértet nagylelkűséget (itt) tiétek az kész hogy legyen úgy mint nagylelkűséget (itt) és nem mint szűkkeblűséget (itt) |
Ef 4,19:
szentiras.hu
οἵτινες
ἀπηλγηκότες
ἑαυτοὺς
παρέδωκαν
τῇ
ἀσελγείᾳ
εἰς
ἐργασίαν
ἀκαθαρσίας
πάσης
ἐν
πλεονεξίᾳ.
akik érzéktelenül önmagukat átadták a/az fajtalanságnak -ra/-re jövedelem tisztátalanságé mindené -ban/-ben nyereségvágy |
Ef 5,3:
szentiras.hu
Πορνεία
δὲ
καὶ
ἀκαθαρσία
πᾶσα
ἢ
πλεονεξία
μηδὲ
ὀνομαζέσθω
ἐν
ὑμῖν,
καθὼς
πρέπει
ἁγίοις,
paráznaság pedig és tisztátalanság minden vagy nyereségvágy ne is neveztessék -ban/-ben ti amint illik szenteknek |
Kol 3,5:
szentiras.hu
Νεκρώσατε
οὖν
τὰ
μέλη
τὰ
ἐπὶ
τῆς
γῆς,
πορνείαν, ¹
ἀκαθαρσίαν, ¹
πάθος, ¹
ἐπιθυμίαν
κακήν,
καὶ
τὴν
πλεονεξίαν ¹
ἥτις
ἐστὶν
εἰδωλολατρία,
holttá tegyétek tehát a/az tagokat a/az (levőket) -on/-en/-ön a/az föld paráznaságot tisztátalanságot szenvedélyt vágyat rosszat és a/az kapzsiságot ami van bálványimádás |
1Tessz 2,5:
szentiras.hu
οὔτε ¹
γάρ
ποτε
ἐν
λόγῳ
˹κολακίας˺
ἐγενήθημεν,
καθὼς
οἴδατε,
οὔτε ¹
* προφάσει
πλεονεξίας,
θεὸς
μάρτυς,
Sem ugyanis bármikor -ban/-ben beszéd hízelkedésé lettünk amint tudjátok sem leplező látszat(ban) kapzsiságé Isten tanú |
2Pt 2,3:
szentiras.hu
καὶ
ἐν
πλεονεξίᾳ
πλαστοῖς
λόγοις
ὑμᾶς
ἐμπορεύσονται· ¹
οἷς
τὸ
κρίμα
ἔκπαλαι
οὐκ
ἀργεῖ, ¹
καὶ
ἡ
ἀπώλεια
αὐτῶν
οὐ
νυστάζει.
és -ban/-ben nyereségvágy mesterkélt szavak által titeket (illetően) kereskedést fognak űzni akiknek a/az ítélet régóta nem tétlenkedik és a/az pusztulás övék nem szunnyad |
2Pt 2,14:
szentiras.hu
ὀφθαλμοὺς
ἔχοντες
μεστοὺς
μοιχαλίδος
καὶ
˹ἀκαταπάστους˺
ἁμαρτίας,
δελεάζοντες
ψυχὰς
ἀστηρίκτους,
καρδίαν
γεγυμνασμένην
πλεονεξίας
ἔχοντες,
κατάρας
τέκνα, ¹
szemeket birtokolva telítetteket házasságtörés(sel) és szünet nélkülieket bűn(nel) elcsábítva lelkeket állhatatlanokat szivet begyakorlottat kapzsiságé birtokolva átoké gyermekek |
Didaché 5,1:
szentiras.hu
δὲ
τοῦ
θανάτου
ὁδός
ἐστιν
αὕτη?
πρῶτον
πάντων
πονηρά
ἐστι
καὶ
κατάρας
μεστή?
φόνοι,
μοιχεῖαι,
ἐπιθυμίαι,
πορνεῖαι,
κλοπαί,
εἰδωλολατρίαι,
μαγεῖαι,
φαρμακίαι,
ἁρπαγαί,
ψευδομαρτυρίαι,
ὑποκρίσεις,
διπλοκαρδία,
δόλος,
ὑπερηφανία,
κακία,
αὐθάδεια,
πλεονεξία,
αἰσχρολογία,
ζηλοτυπία,
θρασύτης,
ὕψος,
ἀλαζονεία,
ἀφοβία·
pedig a/az halálé út van neki elsőként minden gonosz van és átokhoz tele gyilkosságok házasságtörések kívánságok paráznaságok lopások bálványimádások mágiák rablott holmik hamis tanúságtételek képmutatást csalárdság kevélység rossz makacsság nyereségvágy szégyenletes beszéd magasság pöffeszkedés |