Előfordulások
πλινθεία, -ας
Kiv 1,14:
szentiras.hu
καὶ
κατωδύνων
αὐτῶν
τὴν
ζωὴν
ἐν
τοῖς
ἔργοις
τοῖς
σκληροῖς,
τῷ
πηλῷ
καὶ
τῇ
πλινθείᾳ
καὶ
πᾶσι
τοῖς
ἔργοις
τοῖς
ἐν
τοῖς
πεδίοις,
κατὰ
πάντα
τὰ
ἔργα,
ὧν
κατεδουλοῦντο
αὐτοὺς
μετὰ
βίας.
és megkeserítették övék a/az életet -val, -vel a/az munkák a/az kemények a/az agyag és a/az téglavetés és összes a/az munkák a/az -ban/-ben a/az síkságok szerint mindenek a/az munkák amiké leigázták őket -val/-vel erőszak |
Kiv 5,8:
szentiras.hu
καὶ
τὴν
σύνταξιν
τῆς
πλινθείας,
ἧς
αὐτοὶ
ποιοῦσιν
καθ᾽
ἑκάστην
ἡμέραν,
ἐπιβαλεῖς
αὐτοῖς,
οὐκ
ἀφελεῖς
οὐδέν·
σχολάζουσιν
γάρ·
διὰ
τοῦτο
κεκράγασιν
λέγοντες
Πορευθῶμεν
καὶ
θύσωμεν
τῷ
θεῷ
ἡμῶν.
és a/az beszolgáltatást a/az téglavetésé amié ők teszik előtt mindegyik nap teszed majd rá nekik nem veszel majd el semmit nem foglalják le ugyanis -ért, miatt ez kiáltoznak mondva menjünk és áldozzunk a/az Istennek miénk |
Kiv 5,14:
szentiras.hu
καὶ
ἐμαστιγώθησαν
οἱ
γραμματεῖς
τοῦ
γένους
τῶν
υἱῶν
Ισραηλ
οἱ
κατασταθέντες
ἐπ᾽
αὐτοὺς
ὑπὸ
τῶν
ἐπιστατῶν
τοῦ
Φαραω
λέγοντες
Διὰ τί
οὐ
συνετελέσατε
τὰς
συντάξεις
ὑμῶν
τῆς
πλινθείας,
καθάπερ
ἐχθὲς
καὶ
τρίτην
ἡμέραν,
καὶ
τὸ
τῆς
σήμερον;
és megostoroztatták a/az városi jegyzők a/az nemzettségé a/az fiaké Izraelé a/az helyeztetve -ra/-re ők által a/az mesterek a/az Fáraóé mondva miért nem végeztétek el a/az beszolgáltatást tiétek a/az téglavetésé éppen úgy, ahogy tegnap és harmadik nap(on) és a/az a/az ma |
Kiv 5,18:
szentiras.hu
νῦν
οὖν
πορευθέντες
ἐργάζεσθε·
τὸ
γὰρ
ἄχυρον
οὐ
δοθήσεται
ὑμῖν,
καὶ
τὴν
σύνταξιν
τῆς
πλινθείας
ἀποδώσετε.
most tehát elmenve munkálkodjatok a/az ugyanis pelyva nem fog adatni nektek és a/az beszolgáltatást a/az téglavetésé meg fogjátok adni |
Kiv 5,19:
szentiras.hu
ἑώρων
δὲ
οἱ
γραμματεῖς
τῶν
υἱῶν
Ισραηλ
ἑαυτοὺς
ἐν
κακοῖς
λέγοντες
Οὐκ
ἀπολείψετε
τῆς
πλινθείας
τὸ
καθῆκον
τῇ
ἡμέρᾳ.
látták pedig a/az városi jegyzők a/az fiaké Izrael magukat -ban/-ben rossz mondva nem fogjátok otthagyni a/az téglavetésé a/az járandót a/az napé |