Előfordulások
πορθέω
4Mak 4,23:
szentiras.hu
καὶ
ὡς
ἐπόρθησεν
αὐτούς,
δόγμα
ἔθετο
ὅπως,
εἴ
τινες
αὐτῶν
φάνοιεν
τῷ
πατρίῳ
πολιτευόμενοι
νόμῳ,
θάνοιεν.
és mint elpusztítatott őket rendelet helyezett (rendelt) úgy, hogy ha néhányan övék a/az atyai foglalkozva törvény meghalnának |
4Mak 11,4:
szentiras.hu
ὦ
μισάρετε
καὶ
μισάνθρωπε,
τί
δράσαντας
ἡμᾶς
τοῦτον
πορθεῖς
τὸν
τρόπον;
aki és mit készítetteket minket ezt pusztítod a/az azonmód (ahogy) |
Acs 9,21:
szentiras.hu
ἐξίσταντο
δὲ
πάντες
οἱ
ἀκούοντες
καὶ
ἔλεγον ¹
Οὐχ ¹
οὗτός
ἐστιν
ὁ
πορθήσας
˹ἐν˺
Ἰερουσαλὴμ
τοὺς
ἐπικαλουμένους
τὸ
ὄνομα
τοῦτο,
καὶ
ὧδε
εἰς
τοῦτο
ἐληλύθει
ἵνα
δεδεμένους
αὐτοὺς
ἀγάγῃ
ἐπὶ
τοὺς
ἀρχιερεῖς;
álmélkodtak pedig mindnyájan a/az hallván és mondták nem ez van a/az pusztító -ban/-ben Jeruzsálem a/az (segítségül) hívókat a/az nevet ezt és ide -ba/-be ez érkezett el hogy megkötözöttekként őket vigye -ra/-re a/az főpapok |
Gal 1,13:
szentiras.hu
Ἠκούσατε
γὰρ
τὴν
ἐμὴν
ἀναστροφήν
ποτε
ἐν
τῷ
Ἰουδαϊσμῷ,
ὅτι
καθ᾽
ὑπερβολὴν
ἐδίωκον
τὴν
ἐκκλησίαν
τοῦ
θεοῦ
καὶ
ἐπόρθουν
αὐτήν,
hallottátok ugyanis a/az enyém életmódot egykor -ban/-ben a/az zsidóság hogy szerint mindent fölülmúlóság üldöztem a/az elkézsiát a/az Istené és pusztítottam azt |
Gal 1,23:
szentiras.hu
μόνον
δὲ
ἀκούοντες
ἦσαν
ὅτι
Ὁ ¹
διώκων
ἡμᾶς
ποτὲ ¹
νῦν
εὐαγγελίζεται
τὴν
πίστιν
ἥν
ποτε
ἐπόρθει,
egyedül pedig hallók voltak hogy a/az üldöző minket egykor most hirdeti a/az hitet amelyet egykor pusztított |