Előfordulások
πόρνος, -ου
Sir 23,17:
szentiras.hu
ψυχὴ
θερμὴ
ὡς
πῦρ
καιόμενον,
οὐ
μὴ
σβεσθῇ
ἕως
ἂν
καταποθῇ·
ἄνθρωπος
πόρνος
ἐν
σώματι
σαρκὸς
αὐτοῦ,
οὐ
μὴ
παύσηται
ἕως
ἂν
ἐκκαύσῃ
πῦρ·
ἀνθρώπῳ
πόρνῳ
πᾶς
ἄρτος
ἡδύς,
οὐ
μὴ
κοπάσῃ
ἕως
ἂν
τελευτήσῃ.
lélek meleg mint tűz égő nem nem hogy kioltasson -ig 0 elnyelessen ember parázna -ban/-ben test hústesté övé nem nem megszűnik -ig 0 hogy kiégjen tűz embernek paráznának minden kenyér édes nem nem hogy megszűnjön -ig 0 Hogy elpusztuljon |
Sir 23,17:
szentiras.hu
ψυχὴ
θερμὴ
ὡς
πῦρ
καιόμενον,
οὐ
μὴ
σβεσθῇ
ἕως
ἂν
καταποθῇ·
ἄνθρωπος
πόρνος
ἐν
σώματι
σαρκὸς
αὐτοῦ,
οὐ
μὴ
παύσηται
ἕως
ἂν
ἐκκαύσῃ
πῦρ·
ἀνθρώπῳ
πόρνῳ
πᾶς
ἄρτος
ἡδύς,
οὐ
μὴ
κοπάσῃ
ἕως
ἂν
τελευτήσῃ.
lélek meleg mint tűz égő nem nem hogy kioltasson -ig 0 elnyelessen ember parázna -ban/-ben test hústesté övé nem nem megszűnik -ig 0 hogy kiégjen tűz embernek paráznának minden kenyér édes nem nem hogy megszűnjön -ig 0 Hogy elpusztuljon |
1Kor 5,9:
szentiras.hu
Ἔγραψα
ὑμῖν
ἐν
τῇ
ἐπιστολῇ
μὴ
συναναμίγνυσθαι
πόρνοις,
írtam nektek -ban/-ben a/az levél nem összekeveredni paráznák(kal) |
1Kor 5,10:
szentiras.hu
οὐ
πάντως
τοῖς
πόρνοις
τοῦ
κόσμου
τούτου
ἢ
τοῖς
πλεονέκταις
καὶ
ἅρπαξιν
ἢ
εἰδωλολάτραις,
ἐπεὶ
ὠφείλετε
ἄρα
ἐκ
τοῦ
κόσμου
ἐξελθεῖν.
nem egészében a/az paráznákkal a/az világé ezé vagy a/az kapzsiak(kal) és rablók(kal) vagy bálványimádók(kal) mivel kötelesek lettetek volna következésképpen -ból/-ből a/az világ kimenni |
1Kor 5,11:
szentiras.hu
νῦν
δὲ
ἔγραψα
ὑμῖν
μὴ
συναναμίγνυσθαι
ἐάν
τις
ἀδελφὸς
ὀνομαζόμενος
ᾖ
πόρνος
ἢ
πλεονέκτης
ἢ
εἰδωλολάτρης
ἢ
λοίδορος
ἢ
μέθυσος
ἢ
ἅρπαξ,
τῷ
τοιούτῳ
μηδὲ
συνεσθίειν.
most pedig írtam nektek nem összekeveredni ha valaki testvér(nek) nevezett lenne parázna vagy kapzsi vagy bálványimádó vagy gyalázkodó vagy részeges vagy rabló a/az ilyen(nel) sem pedig közösen enni |
1Kor 6,9:
szentiras.hu
ἢ ¹
οὐκ
οἴδατε
ὅτι
ἄδικοι
θεοῦ
βασιλείαν
οὐ
κληρονομήσουσιν;
Μὴ ¹
πλανᾶσθε· ¹
οὔτε
πόρνοι
οὔτε
εἰδωλολάτραι
οὔτε
μοιχοὶ
οὔτε
μαλακοὶ
οὔτε
ἀρσενοκοῖται
vagy nem tudjátok hogy igazságtalanok Istené királyi uralmát nem fogják örökölni? ne tévelyegjetek sem paráznák sem bálványimádók sem házasságtörők sem kéjencek sem férfival hálók |
Ef 5,5:
szentiras.hu
τοῦτο
γὰρ
ἴστε
γινώσκοντες ¹
ὅτι
πᾶς
πόρνος
ἢ
ἀκάθαρτος
ἢ
πλεονέκτης,
ὅ
ἐστιν
εἰδωλολάτρης,
οὐκ
ἔχει
κληρονομίαν
ἐν
τῇ
βασιλείᾳ
τοῦ
χριστοῦ ¹
καὶ
θεοῦ.
ezt ugyanis tudjátok meg megismervén hogy minden (itt: semmi) parázna vagy tisztátalan vagy kapzsi ami van bálványimádó nem birtokol örökséget -ban/-ben a/az királyi uralom a/az Krisztusé és Istené |
1Tim 1,10:
szentiras.hu
πόρνοις, ¹
ἀρσενοκοίταις, ¹
ἀνδραποδισταῖς, ¹
ψεύσταις, ¹
ἐπιόρκοις,
καὶ
εἴ
τι
ἕτερον
τῇ
ὑγιαινούσῃ
διδασκαλίᾳ
ἀντίκειται, ¹
paráznák miatt férfiakkal hálók miatt emberkereskedők miatt hazugok miatt hamisan esküvők miatt és ha valami más a/az egészséges tanítás(nak) ellenszegül |
Zsid 12,16:
szentiras.hu
μή
τις
πόρνος
ἢ
βέβηλος
ὡς
Ἠσαῦ,
ὃς
ἀντὶ
βρώσεως
μιᾶς
ἀπέδετο
τὰ
πρωτοτόκια
ἑαυτοῦ.
nehogy valaki parázna vagy szent dolgokat megvető mint Ézsau aki -ért, helyett étkezés egy odaadta a/az elsőszülöttség jogait saját |
Zsid 13,4:
szentiras.hu
Τίμιος
ὁ
γάμος
ἐν
πᾶσιν
καὶ
ἡ
κοίτη
ἀμίαντος,
πόρνους
γὰρ
καὶ
μοιχοὺς
κρινεῖ ¹
ὁ
θεός.
tisztességes a/az házasság -ban/-ben mindenek és a/az házaságy szeplőtlen paráznákat ugyanis és házasságtörőket megítéli majd a/az Isten |
Jel 21,8:
szentiras.hu
τοῖς
δὲ
δειλοῖς
καὶ
ἀπίστοις
καὶ
ἐβδελυγμένοις
καὶ
˹φονεῦσι˺
καὶ
πόρνοις
καὶ
φαρμακοῖς ¹
καὶ
εἰδωλολάτραις
καὶ
˹πᾶσι˺
τοῖς
ψευδέσιν
τὸ
μέρος
αὐτῶν
ἐν
τῇ
λίμνῃ
τῇ
καιομένῃ
πυρὶ
καὶ
θείῳ,
ὅ
ἐστιν
ὁ
θάνατος
ὁ
δεύτερος.
a/az pedig gyáváknak és hitetleneknek és utálatosoknak és gyilkosoknak és paráznáknak és méregkeverőknek és bálványimádóknak és minden a/az hazugnak a/az rész övék -ban/-ben a/az tó a/az égő tűzzel és kénkővel amely van a/az halál a/az második |
Jel 22,15:
szentiras.hu
ἔξω
οἱ
κύνες
καὶ
οἱ
φαρμακοὶ ¹
καὶ
οἱ
πόρνοι
καὶ
οἱ
φονεῖς
καὶ
οἱ
εἰδωλολάτραι
καὶ
πᾶς
φιλῶν
καὶ
ποιῶν
ψεῦδος.
kívülre a/az kutyák és a/az mágiát űzők és a/az paráznák és a/az gyilkosok és a/az bálványimádók és mindenki szerető és cselekvő hazugságot |