Előfordulások

ἀγανακτέω

Bölcs 5,22: szentiras.hu καὶ ἐκ πετροβόλου θυμοῦ πλήρεις ῥιφήσονται χάλαζαι· ἀγανακτήσει κατ᾽ αὐτῶν ὕδωρ θαλάσσης, ποταμοὶ δὲ συγκλύσουσιν ἀποτόμως·
és -ból/-ből parittya indulaté tele vettetnek majd jégesők haragszik majd szemben ők víz tenger folyók pedig elárasztják majd keményen
Bölcs 12,27: szentiras.hu ἐφ᾽ οἷς γὰρ αὐτοὶ πάσχοντες ἠγανάκτουν, ἐπὶ τούτοις, οὓς ἐδόκουν θεούς, ἐν αὐτοῖς κολαζόμενοι ἰδόντες, ὃν πάλαι ἠρνοῦντο εἰδέναι, θεὸν ἐπέγνωσαν ἀληθῆ· διὸ καὶ τὸ τέρμα τῆς καταδίκης ἐπ᾽ αὐτοὺς ἐπῆλθεν.
miatt akik mert ők szenvedők elégedetlenkedtek miatt ezek akiket véltek istenekként -ban/-ben ők büntetve meglátván akit régen megtagadtak ismerni Istent fölismerték igazként ezért és a/az legnagyobb a/az ítélet -ra/-re őket meglepte
4Mak 4,21: szentiras.hu ἐφ᾽ οἷς ἀγανακτήσασα ἡ θεία δίκη αὐτὸν αὐτοῖς τὸν Ἀντίοχον ἐπολέμωσεν.
-on/-en/-ön akiknek neheztelve/bosszankodva a/az isteni bűnhődés őt nekik a/az Antióchosz harcolt
BelTh 1,28: szentiras.hu καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσαν οἱ Βαβυλώνιοι, ἠγανάκτησαν λίαν καὶ συνεστράφησαν ἐπὶ τὸν βασιλέα καὶ εἶπαν Ιουδαῖος γέγονεν ὁ βασιλεύς· τὸν Βηλ κατέσπασεν καὶ τὸν δράκοντα ἀπέκτεινεν καὶ τοὺς ἱερεῖς κατέσφαξεν.
és lett mint meghallották a/az babiloniak méltatlankodtak nagyon és odagyűltek ellen a/az király és mondták zsidó lett a/az király a/az Bélt lerombolta és a/az sárkányt megölte és a/az papokat lemészárolta
Mt 20,24: szentiras.hu καὶ ¹ ἀκούσαντες οἱ δέκα ἠγανάκτησαν περὶ τῶν δύο ἀδελφῶν.
és meghallván a/az tíz méltatlankodtak miatt a/az kettőt testvérek
Mt 21,15: szentiras.hu Ἰδόντες ¹ δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὰ θαυμάσια ἃ ἐποίησεν καὶ τοὺς παῖδας τοὺς κράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ καὶ λέγοντας ¹ Ὡσαννὰ ¹ τῷ υἱῷ ˹Δαυείδ˺ ἠγανάκτησαν
meglátván pedig a/az főpapok és a/az írástudók a/az csodálatos (tetteket) amiket cselekedett és a/az szolgákat a/az kiáltókat -ban/-ben a/az templom és mondókat Hozsanna a/az fiúnak Dávidé méltatlankodtak
Mt 26,8: szentiras.hu ἰδόντες δὲ οἱ μαθηταὶ ἠγανάκτησαν λέγοντες ¹ Εἰς ¹ τί ἡ ἀπώλεια αὕτη;
meglátván pedig a/az tanítványok méltatlankodtak mondván -ra/-re mi a/az (céltalan) pusztítás ez?
Mk 10,14: szentiras.hu ἰδὼν δὲ ὁ Ἰησοῦς ἠγανάκτησεν καὶ εἶπεν αὐτοῖς ¹ Ἄφετε ¹ τὰ παιδία ἔρχεσθαι πρός με, μὴ κωλύετε αὐτά, τῶν γὰρ τοιούτων ἐστὶν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ.
meglátván pedig a/az Jézus megharagudott és mondta nekik Hagyjátok a/az gyermekeket jönni -hoz/-hez/-höz én ne akadályozzátok azokat a/az ugyanis ilyeneké van a/az királyi uralom a/az Istené
Mk 10,41: szentiras.hu καὶ ¹ ἀκούσαντες οἱ δέκα ἤρξαντο ἀγανακτεῖν περὶ Ἰακώβου καὶ ˹Ἰωάνου.˺
És meghallván a/az tíz elkezdtek haragudni -ra/-re Jakab és János
Mk 14,4: szentiras.hu ἦσαν δέ τινες ἀγανακτοῦντες πρὸς ἑαυτούς ¹ Εἰς ¹ τί ἡ ἀπώλεια αὕτη τοῦ μύρου γέγονεν;
voltak pedig néhányan bosszankodók -ban/-ben, közt önmaguk -ért, miatt mi a/az (céltalan) pusztítás ez a/az olajé történt?
Lk 13,14: szentiras.hu ἀποκριθεὶς ¹ δὲ ὁ ἀρχισυνάγωγος, ἀγανακτῶν ὅτι τῷ σαββάτῳ ἐθεράπευσεν ὁ Ἰησοῦς, ἔλεγεν τῷ ὄχλῳ ὅτι Ἓξ ¹ ἡμέραι εἰσὶν ἐν αἷς δεῖ ἐργάζεσθαι· ἐν αὐταῖς οὖν ἐρχόμενοι θεραπεύεσθε καὶ μὴ τῇ ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου.
felelvén pedig a/az zsinagógai elöljáró neheztelve/bosszankodva hogy a/az szombaton gyógyított a/az Jézus mondta a/az tömegnek hogy Hat nap van -ban/-ben/-en amelyek kell dolgozni -ban/-ben/-on azok tehát jövők Gyógyíttassatok tehát ne a/az napon a/az szombaté