Előfordulások
πρίαμαι
Ter 42,2:
szentiras.hu
ἰδοὺ
ἀκήκοα
ὅτι
ἔστιν
σῖτος
ἐν
Αἰγύπτῳ·
κατάβητε
ἐκεῖ
καὶ
πρίασθε
ἡμῖν
μικρὰ
βρώματα,
ἵνα
ζῶμεν
καὶ
μὴ
ἀποθάνωμεν.
íme hallottam hogy van búza -ban/-ben Egyiptom menjetek le oda és vásároljatok nekünk keveset ételeket hogy élünk és ne haljunk meg |
Ter 42,3:
szentiras.hu
κατέβησαν
δὲ
οἱ
ἀδελφοὶ
Ιωσηφ
οἱ
δέκα
πρίασθαι
σῖτον
ἐξ
Αἰγύπτου·
lementek pedig a/az testvérek Józsefé a/az tíz vásátolni búzát -ból/-ből Egyiptom |
Ter 42,10:
szentiras.hu
οἱ
δὲ
εἶπαν
Οὐχί,
κύριε·
οἱ
παῖδές
σου
ἤλθομεν
πρίασθαι
βρώματα·
azok pedig mondták nem Uram a/az szolgák tiéd jöttünk vásárolni ételeket |
Ter 43,2:
szentiras.hu
ἐγένετο
δὲ
ἡνίκα
συνετέλεσαν
καταφαγεῖν
τὸν
σῖτον,
ὃν
ἤνεγκαν
ἐξ
Αἰγύπτου,
καὶ
εἶπεν
αὐτοῖς
ὁ
πατὴρ
αὐτῶν
Πάλιν
πορευθέντες
πρίασθε
ἡμῖν
μικρὰ
βρώματα.
lett pedig amikor befejezték fölemészteni a/az búzát amit hoztak -ból/-ből Egyiptom és mondta nekik a/az atya övék újra elmenve vásároljatok nekünk keveset ételeket |
Ter 43,20:
szentiras.hu
λέγοντες
Δεόμεθα,
κύριε·
κατέβημεν
τὴν
ἀρχὴν
πρίασθαι
βρώματα·
mondva kérlelünk uram lementünk a/az múltkor (itt) vásárolni ételeket |
Péld 31,16:
szentiras.hu
θεωρήσασα
γεώργιον
ἐπρίατο,
ἀπὸ
δὲ
καρπῶν
χειρῶν
αὐτῆς
κατεφύτευσεν
κτῆμα.
látva szántóföldet megvásárolta magának -ból/-ből pedig gyümölcsök kezeké övé ültett mezőt |